— Слушай, старик, — вмешался в их дискуссию Роланд. — Ты уверен, что этот Эпло собирается действовать по твоему плану?
— Ну да, конечно! — уверенно заявил Зифнеб. Прищурившись, Роланд смотрел на него.
— Ну, — заколебался старик, — может быть, сначала и не совсем так…
— Ага… — Роланд кивнул, поджав губы.
— На самом деле, — казалось, Зифнеб ощущал все большую и большую неловкость, — он не хочет нас брать. Мы можем.., э.., вроде как пролезть на борт.
— Пролезть на борт.
— Но предоставьте это мне! — сказал старик, кивая головой. — Я дам вам сигнал.
Скажем. — Он задумался. — Когда пес гавкнет! Это наш сигнал. Слушайте все! Когда пес гавкнет! Тогда мы и погрузимся на корабль!
Пес гавкнул.
— Сейчас? — с готовностью спросил Лентан.
— Не сейчас! Что бы это значило? Еще не время!
Пес выбежал из-за дома. Подбежав к Зифнебу, он ухватил старика за подол хламиды и потянул.
— Прекрати! Ты разорвешь мне одежду. Уйди! Животное зарычало и потянуло сильнее, не сводя взгляда со старика.
— Великий Небухаднеззар! Почему ты сразу не сказал? Идем! С Эпло несчастье. Ему нужна ваша помощь!
Пес выпустил край одежды старика и побежал, указывая направление. Подобрав подол хламиды и задрав его чуть не до колен, старый волшебник поспешил за ним.
Остальные застыли на месте, вспомнив внезапно, каково повстречаться лицом к лицу с титанами.
— Черт, да ведь только он один знает, как управлять этим кораблем! — сказал Роланд и пустился следом за стариком.
Рега побежала за братом. Пайтан уже устремился было следом, когда услышал, как позади хлопнула дверь. Обернувшись, он увидел Алеату.
— Я тоже иду.
Эльф замер. Его сестра была в его старой одежде — кожаных штанах, белой льняной тунике и кожаной куртке. Одежда не вполне подходила, она слишком туго обтягивая формы, так что Алеата могла с тем же успехом быть обнаженной. Пайтан покраснел.
— Алеата, возвращайся в дом! Это серьезно…
— Я иду. Я иду посмотреть, что там, сама. Я тебя выведу на чистую воду.
Она пошла за ним, намеренно отставая от остальных. Она убрала свои прекрасные волосы в грубый пучок на затылке. В руке у нее была прогулочная трость, которую она держала как дубинку, вероятно, имея намерение воспользоваться ей вместо оружия.
Пайтан тяжело вздохнул. Всю жизнь она делала только то, что ей нравилось, и не собиралась отказываться от этого теперь. Взглянув на нее, он заметил, что взгляд Алеаты устремлен на человека, который бежал впереди, — на широкую спину и сильные мышцы Роланда.
Оставшись один, Лентан Квиндиниар сжал руки, покачал головой и пробормотал:
— О боги…
Наверху, в своем кабинете, Каландра выглянула в окно и увидела процессию, поспешавшую через лужайку к деревьям. Вдали отчаянно трубили рога. Фыркнув, она вернулась к своим расходным книгам, заметив с тонкой улыбкой, что доходы за прошедший год превзошли все ожидания.
Глава 30. ВЕРШИНЫ, ЭКВИЛАН
Эпло пришел в себя и обнаружил, что окружен — не титанами, а всеми, кого он только встречал в этом мире, да еще, кажется, половиной эльфийской армии в придачу. Застонав, он взглянул на пса.
— Это все твоя работа.
Пес завилял хвостом и высунул язык, довольный тем, что его похвалили, и не понимая, что это совсем не похвала. Эпло посмотрел на собравшихся вокруг него, читая в их глазах сомнение, подозрение, ожидание. Они отодвинулись назад взгляды их были полны сомнения, подозрения и ожидания. Один лишь старик смотрел на него с искренней тревогой.
— С тобой все в порядке? — спросила человечка. Он не мог припомнить ее имени. Она смотрела на его плечо. Несмело она протянула руку. — Мы можем.., что-нибудь сделать?
— Не трогай! — проговорил Эпло сквозь стиснутые зубы.
Женщина отдернула руку. Конечно же, получилось прямое приглашение эльфийке опуститься рядом с ним на колени. С трудом сев, Эпло оттолкнул ее здоровой рукой.
— Ты! — Он указал на Роланда. — Помоги мне.., вправить его на место!
Эпло показал на вывихнутое плечо, торчащее под неестественным углом.
Роланд кивнул, опускаясь на колени. Он хотел было снять рубашку Эпло и стащить кожаную куртку, надетую поверх. Патрин остановил его здоровой рукой.
— Просто вправь мне плечо.
— Но рубашка…
— Только плечо.
Роланд посмотрел ему в глаза и торопливо отвел взгляд. Он начал осторожно обследовать поврежденный сустав. Эльфы придвинулись поближе, чтобы посмотреть. Среди них был и Пайтан. Он стоял с краю и говорил с эльфом, от элегантной военной формы которого остались только грязные и окровавленные лохмотья. Услышав голос Эпло, они прервали разговор.
— Что бы там ни было у тебя под рубашкой, но, должно быть, нечто особенное, — сказала эльфийка Алеата. — Не так ли?
Роланд метнул на нее мрачный взгляд.
— Тебе что, больше нечего делать?
— Прости, — холодно ответила она. — Я не помяла, что ты сказал. Я не говорю по-людски.
Роланд усмехнулся. Ладно, он будет говорить по-эльфийски. Он старался не обращать на нее внимания. Это было нелегко. Она наклонилась над Эпло, выставляя на обозрение обтянутую одеждой грудь.
Интересно, для кого, подумал патрин. Это но забавило бы его, не будь он так зол на себя. Взглянув на Роланда, Эпло подумал, что на это раз Алеата столкнулась с достойным противником. Вид у человека был исключительно деловой Его сильные руки крепко обхватили плечо Эпло.
— Будет больно.
— Давай… — Эпло до боли стиснул зубы. И было особой необходимости терпеть боль.
Он мог воспользоваться магией, задействовав руны. Но ему уже надоело показывать свое могущество доброй четверти известной Вселенной! — Скорее!
— Я полагаю, вам стоит поторопиться, — сказал эльф, стоявший рядом с Пайтаном. — Мы отбросили их, но, боюсь, только на время.
Роланд огляделся.
— Мне нужен мужчина, подержать его…
— Я могу это сделать, — отозвалась Алеата.
— Это невозможно, — вскипел Роланд. — Мне не нужна здесь женщина, которая, того и гляди лишится чувств…
— Я никогда не падаю в обморок.., без серьезной причины. — Алеата наградила его сладкой улыбкой. — Как твоя щека? Болит?
Роланд фыркнул, глядя на своего пациента.
— Держи его крепко, прижимай к этому дереву, чтобы он не дернулся, когда я буду вправлять кость на место.
Алеата обхватила Эпло руками, невзирая на его протесты.
— Не нужно никому меня держать! — Он толкнул руки женщины. — Подожди минутку Роланд. Погоди. Дай я спрошу… — Он повернул голову, ища взглядом эльфа в элегантной форме, слова которого заинтересовали Эпло. — Отбросили их? Как?
Боль пронзила его руку, плечо, спину и ударила в голову. У Эпло перехватило дыхание.
— Ты можешь двигать ею? — Роланд присел рядом на корточки и утер пот с его лица.
Пес, заскулив, прижался к боку Эпло и лизнул руку. Стиснув зубы, Эпло двинул плечом.
— Надо перевязать, — запротестовал Роланд, когда Эпло попытался встать. — Сустав может опять сместиться. Там внутри все растянуто и смещено.
— Все будет в порядке, — сказал Эпло, держась за поврежденное плечо и борясь с желанием задействовать руны для полного исцеления. Когда он останется один.., а это будет уже скоро, если все пойдет как надо! Остаться одному и побыстрей покинуть это место! Он прислонился к стволу, надеясь, что человек и эльфийка поймут намек и предоставят его самому себе. Он услышал удаляющиеся шаги. Пайтан и эльфийский лорд продолжили разговор.
— ..разведчики донесли, что обычное оружие На них не действует. Поражение людей Тиллии сделало это очевидным. Наше магическое оружие оказалось эффективнее, но они все равно были разбиты. Они могут использовать магию, заключенную в оружии, но не могут усилить ее, как это делаем мы. Не то чтобы это сильно помогло. Наши собственные волшебники совершенно растешись. Мы бросили против этих тварей все, что у нас было, и только одно оказалось действенным.