Роланд чуть не захлебнулся кегротом и начал хохотать. Гном буквально позеленел от ярости.
Рега изо всех сил вонзила ногти в руку своего партнера. Роланду с трудом удалось вернуть себе серьезность:
— Прости, дружите, прости. Но эту байку я слышал еще от своего дорогого папаши; тот, бывало, любил ее рассказывать, когда бывал хмельком. Так, значит, титаны собрались напасть на нас. Я полагаю, одновременно вернутся Пять Ушедших Лордов Тиллии. — Потянувшись через стол, Роланд похлопал разъяренного гнома по плечу. — Ну что ж, храни свой секрет, друг мой. Пока мы с женой получаем свои денежки, нас не заботит, что ты делаешь или кого убиваешь.
Гном дернулся, стряхнул руку человека.
— Ты не хочешь прогуляться кое-куда, дорогой? — многозначительна сказала Рега.
Роланд поднялся на ноги. Он был высок и мускулист, светловолос — и весьма хорош собой.
Служанка, которая хорошо знала его, возникла рядом, едва он, встал.
— Прошу прошения.
Мне надо кое-куда. Проклятый кегрот просится наружу.
Он пробрался через общую залу, в которой было шумно и людно.
Рега улыбнулась самой обольстительной своей улыбкой и, обойдя вокруг стола, села рядом с гномом. Внешне молотая женщина была прямой противоположностью Роланду.
Невысокая, с пышными формами, она была одета так, чтобы заниматься делом было удобно, и жара не досаждала. Ее льняная блузка, концы которой были завязаны под грудью, открывала больше, чем скрывала.
Кожаные штаны длиной по колено плотно облегали ноги; кожа ее загорела до золотисто-коричневого цвета, и в духоте таверны на ней поблескивали бисеринки пота. Прямые каштановые волосы были расчесана на пробор и ниспадали на спину шелковистым потоком.
Рега знала, что физически она ничуть не привлекает гнома. Может быть, потому, что у нее нет бороды, подумала она, усмехаясь про себя, припомнив, что она слышала насчет гномских женщин. Гном, по всей видимости, страстно желал обсудить свою сказочку. А Рега не любила, когда клиент уходил недовольным.
— Простите моего мужа, сэр. Он выпил лишку. Но мне это очень интересно. Расскажите о титанах.
— Титаны… — Гном, казалось, пробует странное слово на вкус. Так вы зовете их на своем языке?
— Кажется, да. Наши легенды рассказывают о гигантских людях, великих воинах, которых боги звезд некогда создали, чтобы они им служили. Но ничего подобного не видали в Тиллии со времен Ушедших Лордов.
— Я не знаю, те ли это.., титаны.., или нет, — покачал головой Чернобород. — В наших легендах о таких созданиях не говорится. Нас не интересуют звезды. Мы, живущие под землей, редко их видим. Наши легенды говорят о Кователях, которые вместе с отцом всех гномов Дракаром создали этот мир. Говорят, что однажды Кователи вернутся и помогут нам построить города столь огромные и великолепные, что и представить невозможно.
— Если вы думаете, что эти гиганты — это, э-э… Кователи, тогда при чем здесь оружие?
Лицо Чернобород потемнело, черты его стали резче.
— В это верит кое-кто из нашего народа. Но есть и те, кто говорил с беженцами из земель северинта. Они рассказывали об ужасном разрушении и смертоубийстве. Я думаю, что, возможно, легенды не правы. Вот зачем нам оружие.
Сначала Рега думала, что гном лжет. Она и Роланд полагали, что Чернобород собирается использовать это оружие против отдельных людских поселений. Но, видя тревогу в черных глазах, слыша горечь в голосе гнома, Рега изменила мнение. Чернобород, в конце-то концов, верил в существование этого фантастического врага и на самом деле покупал оружие по этой причине. Мысль эта была утешительной. Они с Роландом впервые провозила контрабандой оружие, и, вне зависимости от того, что мог сказать Роланд, до Реги было большим облегчением узнать, что она не будет виновницей смерти своих соплеменников.
— Эй, Чернобород, чем это ты занимаешься? заигрываешь с моей женой, а? — Роланд вернулся на свое место. Его ожидала следующая кружка, из которой он и отхлебнул.
Заметив, как помрачнел гном, Рега незаметно, но ощутимо пнула Роланда под столом.
— Мы говорили о легендах, дорогой. Я слышала, что гномы любят песни. У моего мужа прекрасный голос. Может, вы, сэр, хотите послушать «Песнь о Тиллии»? Она рассказывает о лордах нашей страны и о том, как образовались пять королевств.
Чернобород повеселел.
— Да, это я бы хотел послушать.
Рега возблагодарила звезды за то, что в свое время не пожалела усилий, разузнавая все, что возможно, о жизни гномов и их пристрастиях. Не то, чтобы они имели склонность к музыке.
Они были просто одержимы ею. Все гномы играли на музыкальных инструментах, у большинства были прекрасные голоса и отличный слух. Им стоило лишь однажды услышать песню, чтобы ухватить мелодию, а двух раз хватало, чтобы запомнить слова.
У Роланда был превосходный тенор, и он пел с воодушевлением. Посетители подтягивались поближе, чтобы послушать, и многие в толпе утирали глаза, когда песня кончилась. Гном слушал с неослабным вниманием; Рега поняла, что очередной клиент останется доволен.
«Песнь о Тилли» повествовала о том, как король разделил свое королевство между пятью сыновьями, взяв с них клятву править по чести и совести; как пять королей влюбились в прекрасную Тиллию и стали добиваться ее любви. Тогда брат восстал на брата, и завязалась страшная битва. Прекрасная Тиллия в ужасе бежала и бросилась в озеро. Увидев это, братья-короли прекратили свою бессмысленную битву и последовали за ней.
Историю докончила Рега.
— Тело Тиллии нашли и поместили в священной гробнице посреди страны в месте, которое принадлежит равно всем пяти королевствам. Тела ее возлюбленных никогда не были найдены, и поэтому легенды говорят, что однажды, в час великой беды, братья вернутся и спасут свои народы.
— Мне это нравится! — воскликнул гном, в воодушевлении ударяя по столу кулаком. Он даже коснулся руки Роланда — впервые за эти пять дней он снизошел до прикосновения к человеку. — Мне это очень нравится. Я правильно уловил мелодию? — И Чернобород низким басом напел несколько тактов.
— Точно, сэр! Именно так! — вскричал Роланд, весьма удивленный. — Хотите, я научу вас словам?
— Я уже их запомнил. Они здесь. — Чернобород постучал себя по лбу. — Я способный ученик.
— Это заметно! — сказал Роланд, подмигнув Реге. Та усмехнулась в ответ.
— Я хотел бы послушать эту песню еще раз, но мне надо идти, — сказал Чернобород с искренним сожалением, выбираясь из-за стола. — Я должен сообщить своему народу хорошие вести.
Они будут рады. — Взявшись за пояс обеими руками, гном расстегнул его и положил на стол. — Здесь половина денег, как мы договорились. Другую половину вы получите после доставки.
Роланд быстро ухватил пояс и кинул его Реге. Она вскрыла его, заглянула внутрь, оценила взглядом содержание и кивнула.
— Прекрасно, друг мой, — сказал Роланд, не потрудившись подняться. — Мы встретимся с тобой в условленном месте на исходе пахоты.
Боясь, что гном может обидеться, Рега встала и протянула руку, раскрыв ладонь, показывая, что безоружна, — древний людской жест дружбы. У гномов это было не в обычае, потому что они никогда не воевали между собой. Но Чернобород пробыл среди людей достаточно долго, чтобы понимать значение этого соприкосновения ладоней. Он сделал то, что от него ожидали, и поспешно покинул таверну, по пути вытерев руку о штаны и напевая «Песнь о Тилии» себе под нос.
— Недурно за одну ночь, — сказал Роланд, застегивая пояс с деньгами на своей талии.
— И не благодаря тебе! — буркнула Рега. Она достала разтар
из круглых ножен, которые носила на бедре, и занялась заточкой всех семи клинков, многозначительна поглядывая на тех посетителей кабачка, которые проявляли слишком живой интерес к их занятиям. — Считай, я спасла твою задницу. Чернобород мог бы уйти, если бы не я.