- а если нет?
- тогда, пожалуй, все сложнее чем мы думали.
выхожу из церкви.
- простите у меня послание для инквизиции, но не выходит никто, кто бы поговорил.
- кто ты, солдат?
- кремезиус акласи из отряда наемников боевые быки. работаем большей частью в орлее и неваре. мы узнали, что на штормовом берегу собираются какие-то тевинтерские наемники. командир моего отряда железный бык готов бесплатно поделится информацией. если хотите знать, чем боевые быки могут помочь инквизиции приходите туда и посмотрите на нас в деле.
- а все-таки что боевые быки могут предложить инквизиции?
- мы верно служим, договор не нарушаем, знаем свое дело. поспрашивайте в вайл руайо. о нас знают.
- что мне надо знать о вашем командире?
- о железном быке? он из кунари. их этих... больших и рогатых. он сам идет в бой в первых рядах. хорошо платит и куда умнее, чем тот последний ублюдок, на которого я работал. и главное он честный наемник. кто первый выдвинет стоящие предложение с тем мы и заключаем контракт. с вами он впервые отошел от этого правила и сам решил помочь.
- почему ваш командир решил поделиться с нами информацией?
- железный бык хочет работать на инквизицию. он полагает, вы можете предложить хорошую работу.
- мы рассмотрим ваше предложение.
- ценю ваше внимание. лучше нас вам никого не найти. приходите на штормовой берег, посмотрите на нас в деле.
возвращаемся в вайл руайо и идем на встречу.
- вестник андрасте! сколько вы потратили чтобы меня найти? наверное, всю казну инквизиции собрать пришлось!
вообще не тратили. нам тебя сдали с потрохами.
- я не знаю, кто вы!
- не дурачьте меня! я слишком важный человек, чтобы это было совпадение! мои старания будут увековечены в победе над вами!
появляется эльфийка с луком.
- ну ка скажи что...
- что за...
она убивает человека в маске.
- ааа. ты меня не слышал, а дружок? одно слово что. вот вечно уроды при деньгах гребут больше, чем заслужили. блаблабла, подчинись мне стрела в роже.
она вытаскивает стрелу из головы мужика.
- стало быть ты правильно шел по запискам. рада видеть, что... ааа... ты раз и эльф. надеюсь, хоть не слишком эльфанутый. ладно, это все круто, угу? так главное, ты светишься? ты тот самый вестник?
- конечно, а как же. и свечусь. что тут творится?
- без понятия. я этого идиота без манер впервые вижу. народ мне сообщил, что инквизиции стоит на него глянуть.
- народ? эльфы?
- ха! нее, народ из народа. меня зовут Сара. это укрытие. залезай. от подкрепления. не волнуйся. мы пропалили их склад со снаряжением. они все без штанов.
отбиваемся от людей без штанов.
- друзья славно подсобили с тем складом. бойцы без штанов! хахаха. ну что вестник андрасте. странный и згадочный. я хочу к вам.
- может, все-таки сперва познакомимся? имена там и все такое.
- Имя одно. хотя нет, два. словом... дело так обстоит. я послала тебе записку, чтобы ты пошукал добро, спрятанное моими друзьями. друзьями рыжей джени. это я. ну ладно, одна из нескольких. есть еще перекупщик в монфоре, пара дамочек в киркволе. еще трое в старкхевене. братья или что-то такое. это просто имя, угу? чтобы простые люди друзья чувствовали себя частью чего-то большего. когда вставляют ненавистным аристократам. ну а здесь пред тобой я, то есть Сара. а друзья рыжей джени там, везде. с их помощью Я тебе помогала. ну и стрелы еще.
- у инквизиции уже есть шпионы. ты можешь предложить не менее умелых?
- смотри какая штука. эти ваши важные персоны, тут на самом верху околачивают груши. бубубу ух я тебя сейчас! ух я тебя!
странная она какая то. она целует воздух.
- потом идут всякие мастера шпионажа в плащах. вроде этого ушлепка. или он из всякой мелкотни, что прется от своих... кинжальчиков? все у них секреты, тайны, и что его сгубило? какой-нибудь мальчик слуга, который ни хрена не знает, но негодяя распознает на лету. так что нет, я конечно не бурдюк плющемаск. но забывая про тех, кто внизу рискуешь штаны потерять. как эти стражники. я у них уперла... ладно, так тебе люди нужны или нет? я хочу вернуть все как было. как и ты, наверное?
- хорошо сера. ты со своими друзьями мне пригодишься.
- ура! начинай со мной дружить, пока не зачванился. глядишь и штаны на месте останутся. да и лишние будут. потому что у меня остались от этих... у вас же там есть кому их сплавить, ага? глядишь чего-то да стоят. ладно, пошла я к вам в убежище. увидимся там вестник. жду не дождусь.
<p>
18</p>
-я уже встретила эльфийского мага. солосом кажется, звали. была удивлена признаюсь. не ожидала найти магов в инквизиции. скажите, пожалуйста, почему вы пришли на конклав?