Выбрать главу

Перед «парящим фургоном» выстроились ряженые разбойники с лошадьми. Шелестели плащ-накидки, покачивались чёрно-серые перья, трепетали на ветру сотенные значки. На первый взгляд воинов было немало — но Малькааорн, помнивший, с какой силой Райнэ вошёл вчера на Асениль, догадался, что минимум половины не хватает. Почти все смотрели исподлобья, некоторые перешёптывались. Взгляд эльфийского чародея упал на значок третьей сотни, оказавшийся как раз напротив балкона — под этим значком собралось всего-навсего шестеро.

Словно не замечая этого, крутившийся на свежей лошади Райнэ выхватил меч.

— Воины! — выкрикнул он на мертонском. — Вы сделали большое дело, одержав блестящую победу, и взяв достойную добычу. Теперь мы можем вернуться домой, но прежде… Прежде нам следует сделать ещё кое-что. Наши враги трусливо бежали на самобеглой повозке. Догоним их! Догоним — и вернёмся по домам, где о нас сложат песни…

Обычно после столь пламенной речи воины разом выхватывали мечи, оглашая окрестности дружным кличем «Харо!». Сейчас они молчали. Малькааорн начал испытывать лёгкую тревогу. Не был доволен и Райнэ. Небрежно вбросив меч в ножны, он отдал уставную команду:

— Сотни! Порядок походный: ряды счетверить, заводных коней в повод. Вторая сотня в авангард, четвёртая в охранение. Вперёд, марш…

Разбойники снова зашептались. Кто-то шагнул в сторону, кто-то в самом деле захотел вскочить на коня — и, уже вдев ногу в стремя, остановился, одёрнутый товарищами.

— Простите, господин! — вышел вперёд рябой полусотник. — Мы больше никуда не пойдём!..

— Что? — Райнэ схватился за рукоять меча. — Это что, бунт?

— Ещё раз простите, господин! — продолжал рябой. — Некоторым из нас вы спасли жизнь, всем дали хлеб и крышу над головой. Но мы не понимаем, для чего нас привели сюда. Возможно, вы хотели позабавиться. Или оплатить нашими жизнями нечто, нам непонятное…

— Верно! — загомонили в толпе. — Сами улетят или воскреснут, а нам пропадай… Пусть ведут к Веху… Лучше на полночь, к Серым горам… Или на восход, к морю… Достанем корабли, а там в Мертон. Половина наших погибла… Святая Айореми Эльдифу. Помирать, а нам это надо?.. Добычи довольно… Домой хотим…

Малькааорн опешил — грязным, дурно пахнущим варварам-апрали надлежит выполнять волю «ЗвёздноРождённых», а не высказывать им претензии.

— Зеркало! — не оборачиваясь, прошептал он.

Маленький раб вложил в его руку посеребрённое зеркальце. Эльфийский чародей активировал вероятностное плетение — посох загудел, горевшая в навершии искорка стала крошечной и очень яркой. Поднеся к навершию зеркальце, Малькааорн навёл зайчик на рябого полусотника. Тот отшатнулся, поняв значение этого жеста. Но, вместо того, чтобы бежать, пасть ниц, или вскинуть руки в знак покорности, выхватил меч.

— Воины! — выкрикнул Райнэ.

Воины его свиты выхватили мечи — но следом за ними выхватили мечи и воины «линейных» сотен. Какое-то время обе стороны молча стояли друг против друга.

— Прости нас, господин! — прервал затянувшуюся паузу рябой полусотник. — В твоей власти сжечь меня, как и любого из нас. Но остальные возьмут тебя в клинки. Мы и дальше готовы следовать за тобой — но только туда, где можно будет разделить добычу. Здесь всё слишком для нас чужое, господин…

— Да цацкаться с ними! — вмешался другой полусотник, носивший эльфийское военное платье с эдакой франтоватостью. — Пусть к Веху ведут…

— Убирайтесь! — презрительно бросил Малькааорн. — Освободите нам дорогу, потому что мы уйдём первыми. Забирайте второй фургон и убирайтесь, куда хотите!..

— Как же так, дядюшка? — возмутился Райнэ.

— Тебе это нужно, мой мальчик! — на всякий случай эльфийский чародей перешёл на вехтарийский. — Тебе, так же как и мне, нужна самобеглая повозка новоприбывших. Ты играешь в полководца, теряя время как раз тогда, когда она уходит — а вместе с ней уходят в небытие и наши надежды…

Райнэ скривил тонкие губы. Бросать пусть мятежный, но собственный, лично набранный и обученный полк ему не хотелось.

— А сволочь ты, дядюшка, — только и сказал он. — Преизрядная.

Войдя в салон, Малькааорн невидящим взглядом уставился на портрет Короля Кирелиса. Снаружи ржали лошади, перекликались голоса — Райнэ отдавал распоряжения, разбойники шумно обсуждали дальнейшие планы. Отодвинув портьеру, в салон вошёл давешний дворянин-десятник.