Но, в то же время, тоскуя по дому и оставшимся где-то, в невероятной дали родителям, по друзьям и многочисленным подругам, Анечка снова и снова ловила себя на мысли, что ей нравится быть орнелийской высокородной дамой. Нравится носить длинные платья и шапочки с пёрышками, принимать поклоны и выслушивать витиеватые комплименты. Нравится скакать во главе пышного выезда, к руке рука с орнелийским принцем или принцессой, под звуки фанфар въезжая во двор очередного замка. Нравится пировать в просторных двусветных палатах — перекрещивающиеся балки под потолком, балкончики для оркестра, резные деревянные панели и гобелены на стенах.
Вопреки опасениям, визиты Михи к вассалам Его Сиятельства проходили вполне благопристойно. Никто не напивался пьян, не блевал на пол и не лез целоваться к соседям. Никто не бросал кости на пол собакам, которых в пиршественных залах и вовсе не было, не бил посуду, и не рубил мечом мебель. Правда, в речах «блистательных» шайо после второго или третьего бокала порой проскальзывали словечки, которым премудрый Илома и не подумал учить москвичку — но сразу же следовали извинения. В ходу были ложки, ножи, чудные трезубые вилки, фарфоровые тарелки и чашки непривычного, красноватого цвета и хрустальные бокалы в блестящей металлической оплётке.
Разве что здешние вычурные танцы, когда нужно то и дело отходить от партнёра, кланяясь ему и приседая, а то и пробегать под скрещёнными руками соседних пар, оказались для неё сложноваты. Впрочем, москвичка не сомневалась, что со временем сумеет освоить и их — делая с Михой очередной круг, она старалась не вспоминать забавный стишок, из тех, что в детстве частенько рассказывала мама:
— Ну что? — спросила Анечка, наклоняясь к лошадиной шее. — Будешь ты у меня снова «Лиза», как я тебя с самого начала назвала? В конце концов, ни ты, ни я не виноваты, что местные не выговаривают букву «З»…
Она улыбнулась, вспомнив, как Ленка Плискина купила в питомнике красивую персидскую кошечку с родословной, а мама не позволила назвать её в честь героини любимого сериала: «Либо эту кошку будут звать Лиза, либо её не будет вовсе».
Тем временем караван подъехал к переправе — копыта коней застучали по настилу моста. Показалась маленькая, похожая на бутон карета с пропылёнными бортами — за каретой следовало два крытых фургона под полотняными тентами. Карету и фургоны окружало десятка полтора всадников в чёрно-белых полосатых плащах, при мечах и железных шапках. Заводные и запасные лошади, без которых не стоит пускаться в дальний путь. На козлах кареты и обоих фургонов сидели серьёзные ребята — возница и стрелок с арбалетом.
Скакавший во главе каравана молодой дворянин в тёмно-синем кафтане, с обязательным длинным пёстрым пером на залихватски сдвинутом набок берете прокричал что-то неразборчивое — видимо, приказал своим людям продолжил путь. А сам свернул на обочину, подъехал и вежливо поклонился. Анечка не смогла сдержать улыбки. Её не смутило, что следом за дворянином на обочину свернул забавно подпрыгивающий в седле толстячок в широкополой шляпе с ушками, сопровождаемый двумя всадниками в железных шапках.
— Асно та Лари к вашим услугам, госпожа! — согласно этикету, дворянин представился первым. — Похоже, ваша птица погналась за уткой, да неудачно — подмочила хвост и кончики крыльев. Не волнуйтесь — скоро она подсушится и всё будет в порядке.
— Ой, спасибо! — Анечка подарила дворянину самую чарующую из своих улыбок. — А то, знаете, я немного испугалась…
— Такое порой случается, моя госпожа! — продолжал Асно та Лари. — Утки намеренно летают низко над водой, чтобы в случае чего уклониться от удара. Вы, очевидно, дочь местного шайо? Не подскажете, далеко ли до Оско? Рассчитывая срезать путь, мы свернули с Приречного Тракта и, кажется, заблудились…