Выбрать главу

– И не говори. Пока ты был в душе, приходил человек с сообщением от Рауля. Самолет в Москву завтра, в 4 утра, в Каракасе. То есть, через 7 часов. – Шимун сидел на своей кровати. – Нужно паковать вещички. Где Саня, кстати?

– С Васкес в карты играет поди.

– Его увлечение этой Васкес до добра не доведет. Где он силы-то находит, а? У меня после тренировок не то что хрен, даже руки не поднимались!

– Да он-то человек армейский. Повоевал. Для него эти тренировки как образ жизни. – философски пожал плечами Джеффри.

Тут в комнату вошел Александр и какой-то новый офицер венесуэльской армии.

– Ребята, живее собираем вещички, в Каракас на вертолете летим. В темпе! – Александр подал пример, начав выкладывать вещи из своего шкафчика.

* * *

– И что придется делать? Я верю вам, вы можете дать мне руки и глаз. Но какова цена? Сразу скажу, без оглядки верным я не буду. Если что-то будет противоречить моим моральным убеждениям, я откажусь выполнять это. – инвалид сидел на своей кровати и смотрел на вербовщика.

– А вот так не надо! Вы возвращаетесь в армию. А в армии выполняют приказы. Там может происходить много вещей, которые мало кому понравятся, но Команданте гарантирует, что с мирным населением и военнопленными будут обращаться согласно Женевской конвенции. Злоупотребления со стороны солдат будут пресекаться и жестоко караться. Единственная мера наказания – смерть. Все преступления будут рассматриваться военным трибуналом. Команданте хочет видеть образцовую армию. И в наших силах дать ему такую армию. Если вы согласитесь подписать договор, то в течение трех дней отправитесь в учебный лагерь, где пройдете курсы по восстановлению боевых навыков и приблизительное ознакомление с новым вооружением и тактикой. Там же пройдет испытание заявленная вами специализация. Если её сочтут пригодной, то вы вступите в ряды Народной армии освобождения сидов. В ином случае, отправитесь на переподготовку в специализированный лагерь.

– А что будет если я откажусь?

– Команданте распорядился стирать отказникам память.

– То есть я забуду о нашей встрече и останусь никому не нужным инвалидом, сидящим в аварийной однушке?

– Именно так.

– Где подписать?

Глава 24. Сто тысяч сыновей

– Этого сученыша надо остановить! Папу грохнуть, это же надо! И чем он ему только не угодил? Все, берем его. Можете без сюсюканий, главное, чтобы живой был.

– Будет сделано, Команданте!

* * *

– Эти убожества! Они предали Бога! А их главарь? «Папа»? Предатель! Разменяли свет истинной веры на побрякушки! Варвары! Ты понимаешь меня? Они предали Бога! – Поттер громил мебель в вилле, на окраинах Рима.

«Да-да. Предатели-лжецы-аферисты-жулики-богопродавцы… Ты уже повторяться начал. Я вот, может и голос в голове безумца, но считаю что Папу убивать – это уже слишком. Хотя я всего-лишь голос в голове!»

– Ты ничего не понимаешь! Знаешь сколько было канонизировано святых начиная с упразднения должности адвоката дьявола? Десятки! Больше чем за последние двести лет! Они плодят маленьких божков! Нет в исконной вере святых! Есть апостолы! Есть чудеса! Но святых нет! Это язычество! – Поттер схватил испуганного владельца виллы за горло. – Ты веришь в господа Бога нашего?

– Io non ti capisco! Ti prego, non uccidere![11] – умолял итальянец.

– Что ты там лопочешь? Язычник! Языческая страна! Вы продали Бога! – Поттер достал кинжал, что нашел в музее Ватикана, и пронзил им сердце итальянца.

С улицы начали звучать сирены, и раздался голос, усиленный мегафоном:

– Questa è la polizia! Siete circondati! Arrendetevi![12]

– Язычники! Вы попрали чистую веру в Господа! Вы все умрете! – Гарри отправил из окна заклинание адского пламени. – Горите в аду! Горите!

«Гарри, менты обычно не одни приходят, надо валить!»

– Как думаешь, нам ничего не будет, если мы ему ноги переломаем? – раздался голос за спиной Гарри. Он обернулся, но сзади никого не было.

– Не. Команданте дал четкий приказ – главное чтобы живой был. – раздался другой голос, опять за спиной. Гарри резко обернулся, но никого не увидел.

– Убирайтесь из моей головы! Убирайтесь! Еретики! Язычники! – Поттер схватился за свою голову.

– Пациент окончательно спекся. Забери у него палочку.

– Ага.

Из-за спины Гарри появилась металлическая рука, что схватила его палочку.

– Пакуй его. А я зачищу следы. Он тут порядком говна оставил.

* * *

– Кто вы, отродья сатаны? – Гарри, прикованный к стулу, брызгал слюной и бесновался.

вернуться

11

Я вас не понимаю! Прошу, не убивайте!

вернуться

12

Это полиция! Вы окружены! Сдавайтесь!