Выбрать главу

12. Грузов из Индии и, если угодно, даже из счастливой Аравии здесь можно увидеть столько, что можно подумать, будто у местного населения деревья остались голыми, и если жители этих стран будут испытывать в чем-то нужду, то придется им ехать сюда, прося доли из своих же собственных богатств. Вавилонских одежд и украшений из заморской варварской страны здесь опять-таки можно увидеть гораздо больше, и доставлены они гораздо легче, чем если бы судам с Наксоса или Китноса,[213] везущим товары с этих островов, пришлось доставить их в Афины. Пашни же ваши — Египет, Сицилия и плодородные области Африки.

13. Никогда не перестают здесь причаливать и отчаливать суда. Так что удивительно не то, что грузовым судам не хватает гавани, но что им хватает самого моря. Как Гесиод безыскусно сказал о границах Океана[214] — что есть место, где все воды стекаются в единое начало и конец, — так же можно сказать и об этом Городе, в который все стекается. Здесь представлено все — торговля, мореплавание, земледелие, добыча металлов, искусства, какие только есть и когда-нибудь были, — все, что производится и выращивается на земле. И если кто-нибудь здесь чего-то не увидит, значит, этого не было и нет на свете. Так что нелегко решить, что больше — превосходство Города над ныне существующими городами или превосходство вашей державы над некогда существовавшими державами.

14. Теперь я краснею при мысли, что, после того как было сказано о столь великом и важном, я, за неимением иного, буду вспоминать о какой-нибудь варварской державе или эллинской силе. Скажут, что я поступаю вопреки эолийским поэтам: когда они хотели принизить своих современников, то сравнивали их с чем-нибудь великим и известным в древности, полагая, что так всего виднее их недостатки. Я же, не зная, как иначе показать превосходство вашей власти, сравню ее с властью невеликих древних государств: ведь даже великое вы обратили в малое, превзойдя его своим могуществом. Поэтому, хотя я и выберу из их истории лишь самое великое, вы, наверное, будете смеяться моим словам.

15. Прежде всего мы обратим взоры на Персидское царство, которое когда-то было у эллинов в большой славе и стяжало своему царю право зваться Великим.[215] А о меньших и более давних государствах[216] я даже не буду говорить. И мы увидим все по порядку: и размеры этого царства, и события, в нем происходившие, и как сами персидские цари распоряжались своим добром, и как обращались со своими подданными.

16. Итак, во-первых, чем для вас ныне является Атлантический океан, тем для персидского царя тогда было Средиземное море. Здесь заканчивалось его царство, так что ионийцы и эолийцы находились на краю его владений. Только раз, переправившись в Элладу, этот «царь страны Восходящего и Заходящего солнца»[217] вызвал этим великое изумление; но, блеснув своим великолепием, он вслед за этим лишился многих обширных владений. Так вот, этот человек, который был так далек от власти над Элладою и для которого уже Иония была окраиной, отстоит от вашей державы не на бросок диска и не на полет стрелы, а на целые полмира и море в придачу.

17. Однако и до этих пределов не всегда простиралась власть царя, но, в зависимости от афинских сил или спартанских удач, сегодня он царствует до Эолиды,[218] Ионии и моря, завтра же не до Ионии и моря, а лишь до Лидии[219] и не видит моря дальше Кианейских скал. Точно царь в детских играх, он из Верхней Азии переходил в Нижнюю Азию, вынужденный править лишь теми, кто согласен был ему повиноваться. Это показало войско Агесилая[220] и до него — десять тысяч Клеарха,[221] одно — пройдя до самой Фригии,[222] как по собственной стране, другие — перейдя, словно по пустыне, за Евфрат.

18. Много ли удовольствия эти цари получали от своей власти, свидетельствует мудрость Эбара,[223] который, говорят, первым сказал Киру,[224] раздраженному долгим скитанием, что если тот желает быть царем, то должен — хочет он или не хочет — обойти все части своей державы, и без этого нельзя. Пусть он взглянет на сырую кожу: те ее части, на которые он наступил, примялись к земле, а те, с которых он сошел, опять поднялись и примнутся, только когда он пройдет по ним вновь. Это были цари-бродяги, которые отличались от скифов-кочевников только тем, что объезжали свой край не в телегах, а на колесницах. Это были цари-кочевники и скитальцы, которые из-за своего недоверия и страха оставаться на одном месте действительно топтали свою страну, как сырую кожу. Вот почему они переносили свою столицу то в Вавилон, то в Сузы,[225] то в Экбатану,[226] словно пастухи,[227] которые не могли и не хотели удержать их в своей власти на все времена.

вернуться

213

с Наксоса или Китноса... — Два острова из группы Кикладских островов, ныне — Наксия и Фермия.

вернуться

214

Как Гесиод безыскусно сказал о границах Океана... — Имеются в виду следующие стихи:

Там и от темной земли, и от Тартара, скрытого в мраке, И от бесплодной пучины морской, и от звездного неба Все залегают один за другим и концы, и начала... (Гесиод. Теогония. 736-738. Пер. В. В. Вересаева)
вернуться

215

...право зваться Великими. — Имеется в виду титул персидского царя — Великий царь (μέγας βασιλεύς).

вернуться

216

...о меньших и более давних государствах... — Имеются в виду Ассирия и Мидия. Ктесий, греческий автор не дошедшего до нас труда «Персидские деяния» («Περσικά») в 23 книгах, описал историю этих стран в первых шести книгах своего сочинения, в то время как остальные его книги содержали историю Персии. Геродот же, напротив, не относил Ассирию и Мидию к числу мировых империй. Что касается Элия Аристида, то он в своем перечне величайших империй прошлого следует не столько за Геродотом, сколько за «Всемирной историей» Полибия, который считал самыми знаменитыми из предшествовавших Риму Персидскую и Македонскую империи (см.: Полибий. I. 2.).

вернуться

217

...этот «царь страны Восходящего и Заходящего солнца»... — Речь идет о Ксерксе, потерпевшем со своим войском поражение недалеко от Афин, при Саламине. Элий Аристид умышленно сохраняет здесь за персидским царем титул «царя страны Восходящего и Заходящего солнца», иронизируя таким образом над упомянутым выше Эсхином Сократиком (см. примеч. 13).

вернуться

218

Эолида — местность в Малой Азии к северу от реки Герма.

вернуться

219

Лидия — область, занимавшая среднюю часть западного побережья Малой Азии.

вернуться

220

Агесилай (420-360 до н. э.) — спартанский царь, ведший успешную борьбу с персидским царем Артаксерксом. О походе Агесилая против персов см.: Ксенофонт. Агесилай. 1.

вернуться

221

Клеарх (кон. V — нач. IV вв. до н. э.) — выдающийся спартанский полководец, упоминаемый целым рядом греческих историков (см., напр.: Ксенофонт. Анабасис. II. 6. 1-15). Выдвинувшись в качестве талантливого военачальника в годы Пелопоннесской войны, Клеарх в 408/407 г. до н. э. потерпел неудачу при защите осажденного афинянами Византия (в отсутствие Клеарха город в результате предательства был сдан врагам). В 403 г. до н. э. эфоры послали Клеарха в Византии в качестве гармоста (устроителя порядка). Там, мстя за свое прежнее поражение, он проявил такую жестокость по отношению к местным жителям, что эфорам пришлось лишить его должности и изгонять оттуда силой. Клеарх, заочно приговоренный к смерти за неповиновение, бежал во Фракию, где оказался на службе у Кира Младшего, который воевал за престол со своим братом — персидским царем Артаксерксом. Клеарх возглавил войско греческих наемников, сражавшихся на стороне Кира. Как сообщает Ксенофонт, в этой войне участвовало десять тысяч греков.

вернуться

222

Фригия — область в Малой Азии.

вернуться

223

Эбар. — Скорее всего здесь имеется в виду придворный конюх персидского царя Дария (521-485 гг. до н. э.). Об Эбаре несколько раз упоминает Геродот в своей «Истории» (III. 85, 87, 88). Однако остается неизвестным, какое положение этот Эбар занимал при царе Кире.

вернуться

224

Кир II Великий (590/580 — ок. 529 до н. э.) — основатель персидской монархии, сын знатного перса Камбиса и Манданы, дочери мидийского царя Астиага. По легенде, младенцем был отдан Гарпагу, который получил приказание убить мальчика, но пощадил его и отдал на воспитание пастуху. Юношей Кир попал ко двору Астиага, который признал его своим внуком и отослал к родителям в Персию. Впоследствии Кир нанес поражение Астиагу и взял его в плен в 559 г. до н. э. Покорив Мидию, подчинил затем себе Лидию и Вавилон.

вернуться

225

Сузы — зимняя резиденция древних персидских царей.

вернуться

226

Экбатана — главный город Мидии, летняя резиденция персидских царей.

вернуться

227

...словно пастухи... — Сравнение правителей с пастухами человеческого стада заимствовано у Платона (см.: Платон. Политик. 267d-e).