— Да, дорогая моя! Так порой сквозь створки шкафа, где будто бы томится в заключении это страшное существо, просачивается кровь…
— Ужас!
— Порой, открывая шкаф, монастырские служки находили в нем смертные останки — человеческий череп или сердце. Как они, спрашивается, могли объяснить их появление в шкафу?
— То есть это нужно ему, Махакале?
— Более того: он без этого не может!
— Правда? — ужаснулась Светлова.
— Вы меня спрашиваете? — усмехнулся Гор. — Я рассказываю то, что описал не один чужестранец, побывавший там, а многие. Но за что купил — за то и продаю.
— Расскажите еще про эту маску… Поподробнее!
— Ну.., что еще сказать? Во время особой ежегодной церемонии маску извлекают из хранилища. И помещают в темную пещеру рядом с храмом, специально отведенную для Махакалы и ему подобных.
— И что же?
— Заметьте, какие при этом предпринимаются меры предосторожности! Пещеру сторожат двое послушников. Чтобы помешать Махакале ускользнуть, они без передышки читают магическую формулу. В ночную пору бедные мальчики, сами убаюканные собственным же монотонным напевом, борются с дремотой, дрожа от ужаса, поскольку убеждены, что малейшая оплошность с их стороны даст демону возможность выйти на свободу, и тогда они неминуемо станут его жертвами.
— Значит, пещеру сторожат?
— Но даже такая “свобода”, предоставленная извлеченному из затворничества Махакале, беспокоит крестьян окрестных деревень. Все время, пока он в пещере, они рано запирают свои жилища, матери умоляют детей возвращаться до захода солнца и тому подобное…
— И, как вы думаете, Гор… Зная все это, видя и находясь, безусловно, под воздействием этих суеверий и страха, мог Туровский решиться на кражу? Неужели такую маску Туровский похитил, забрал с собой?
— Ну, если это так, то.., безусловно, только первоначальный скептицизм чужестранца позволил ему это сделать.
— Скептицизм чужестранца?
— Однако полагаю, что этот скептицизм, знаменитые хладнокровие и ирония Туровского, если он похитил маску, со временем стали убывать. Постоянно находясь рядом с этим, прямо скажем, впечатляющим предметом, он безусловно мог испытывать его влияние. Добавьте сюда личные потрясения. Я имею в виду его странные отношения с женой. Очень сильные, запредельно сильные эмоции, владеющие им…
— Вы что. Гор, и правда, верите, что этот Махакала в этой маске сидит?
— Понимаете, сами тибетцы говорят, что боги, божества и демоны помогают или вредят только тем, кто в них верит. Поэтому лама или шаман никогда не возьмет к себе в ученики человека, страдающего неверием. А Туровского, насколько я знаю, взяли…
— Вот как?!
— Я думаю, Туровский, находясь долгое время по влиянием этих страхов, этой атмосферы, начал погружаться в нее все больше и больше. А когда поверил, Махакала и его маска, как и предупреждают тибетцы, могла начать действовать. Во всяком случае, руководить его действиями. Заставлять совершать необходимые ей, как он считал, действия.
— Жертвоприношения, например?
— И даже жертвоприношения. Собственно, здесь нет ничего противоречащего, например, психологии.
— Ну да, тот шкафик, в котором служки монастырские находили черепа… По-видимому, на Туровского эти сказки произвели впечатление. Он поверил, что маске Махакалы нужны жертвы.
— Не забудьте, Тибет — это страна, где, скажем, смерть от страха так же естественна, как в автомобильной катастрофе.
— То есть?
— Ну, представьте, что некто, как тот юноша, вообразил себя яком. А потом появился тигр!
— Понятно…
— А в общем, теория моя такова: не всем дозволено погружаться в чужой и странный мир. А те, кто все же решается, — должны делать это с опасением и предосторожностями. Концентрация странного и необъяснимого может оказаться слишком сильной для жителя Рукомойской губернии, привыкшего к пресному вкусу огурчиков. Сознание может и не выдержать подобной встряски.
Случай с Туровским, может быть, самый необычный, но далеко не единственный…
Моим коллегам то и дело приходится врачевать людей, для которых увлечение другой, экзотической культурой и обрядами не проходит безболезненно. Новые образы оказываются для них слишком сильными и непривычными.
— Вы имеете в виду всякие секты? Васю Иванова, который бреет голову и начинает стучать в кришнаитский бубен?
— Я имею в виду явление более широкого плана. Знаете, голубушка, у вас никогда не будет аллергии на белокочанную капусту. И картошка вам не повредит, и огурчики. Потому что и вы, и ваша бабушка, и ее бабушка тоже — уплетали их за милую душу. А вот от бананов у некоторых возникает изжога. А от цитрусовых высыпает сыпь. А киви — одна моя приятельница и вовсе отравилась. Переела. Что же говорить о чужих демонах, если даже от заморских фруктов случаются неприятности?
— И что?
— А ничего! Старая медицинская мудрость — болезнь надо лечить в том климате, в котором заболел. А плоды, поставляющие организму столь необходимые витамины, желательно употреблять те, что произрастают в исторической и естественной среде обитания. Они лучше усваиваются — и никаких красных пупырышков на коже.., как от цитрусовых!
— Ой, вам ли, Соломон Григорьевич, возносить такие панегирики во славу черноземной полосы?
— Ой, нам ли! Я, знаете ли, уже рукомойский Соломон Григорьевич. И моя бабушка лопала здешние огурчики, и ее бабушка… А у нас вообще принято.., чтоб по женской линии. Вот все хочу уехать, уехать — и все сижу тут… Врос, наверное! Птичек вот щебетание слушаю. Тем и счастлив.
— Ну и не логично… — хмуро заметила Светлова, — вам тогда петухов черноземных надо разводить. Ваши попугайчики — тоже птицы заморские. И вообще… Все равно люблю апельсиновый сок — и никаких у меня пупырышков!
— Да на здоровье — если нравится.
— Однако, Гор… Почему в доме Туровских и в “Ночке” так мало что напоминало о роковом путешествии хозяина? Обычно люди, напротив, выставляют напоказ сувениры, привезенные из дальних краев, диковинки, связанные с их странствиями…
— В общем, действительно не много, — задумчиво заметил Гор. — Я думаю, это оттого, что странствие в Тибет было связано в сознании супругов с самой несчастливой полосой жизни — с их расставанием… И очевидно, они не хотели себе об этом лишний раз напоминать. Скорее, напротив, стремились изгнать из памяти все, что было связано с отсутствием Леонида Алексеевича. Как будто ничего и не было. Как будто и не существовало той печальной паузы в их жизни, и они всегда жили душа в душу.
"Старосветские помещики без изъяна”, — подумала Светлова.
— К тому же Туровский вряд ли хотел привлекать внимание кого бы то ни было к своей потаенной жизни, связанной именно с его странствиями.
"Хотя почему же “не много”… А “Жуд-Ши”? — вспомнила Светлова. — А болтовня друга семьи Кудинова? В общем, все в пределах объяснимого: преступник всегда скрывает и молчит. Особенно о том, что может пролить свет на его потаенную деятельность. У него рот на замке. Болтают его близкие и друзья… Поэтому так важны косвенные указания…
Друг Кудинов, с которым Туровский, конечно, много толковал о своих странствиях и который, безусловно, был под впечатлением его рассказов, — тот, например, говорил о Стране Снегов без умолку”…
К сожалению, Аня сочла это “трепотней” на модную тему и отнесла на счет трепотни “завзятого болтуна и любителя баек”.
— Гор, скажите.., а как там Туровская? Аня знала, что после ареста мужа Елену Ивановну поместили в больницу с диагнозом “нервное потрясение” и Гор ее навещал. Впрочем, в качестве обыкновенного посетителя.
— Ну, в общем, состояние Елены Ивановны, прямо скажем, не очень, — заметил Гор. — Слишком сильное потрясение — и очень ранимый возраст.
— Там, в больнице, ей помогут?
— Возможно, ей помогут абсолютный покой и время. Впрочем, не знаю. Пока она на транквилизаторах.