Выбрать главу

— Флин, как доставишь Атласа, поинтересуйся, не забирали ли они из Чертогов золотые сундуки Аргентависа. Я бы приобрел себе парочку. В коллекцию.

— А цена?

— Ты дворф или нет? Чем ниже, тем лучше.

— Как прикажете.

— И перенастрой портал на мой приватный канал. Я собираюсь домой.

— Господин Аполло?

Гном тяжело вздохнул.

— Что опять?

— Из фойе сообщают, что к вам пришел некий господин Файр. Желает встретиться. Сказать, что вы уже ушли?

Глава Меридиана помрачнел.

— Нет. Пускай заходит.

Через минуту дверь кабинета открылась, и в комнату вошел человек, а следом за ним — волна холода от только что активированной арки мегалита.

— Господин Аполло — поклонился тот.

— Чем обязан столь позднему визиту?

— Я надеялся, что вы обдумали мои слова и готовы дать ответ.

— Готов — кивнул гном — Мой ответ отрицательный. И, забегая вперед, скажу сразу: как бы вы не старались и не придумывали всё более «железные» аргументы, меня вполне устраивает сложившийся порядок вещей.

— И вы бы не хотели стать богом? Как ваш великий прадед Диониссимо?

— Я стану им. Со временем. А вам бы я рекомендовал быть осторожнее в своих изречениях. Далеко не каждый глава клана на этой улице придерживается принципа конфиденциальности личных бесед.

— Могу ли я узнать причину отказа?

Аполло снова откинулся на спинку кресла.

— Видите ли, многие считают вас невероятно умным человеком. А некоторые — умнейшим из всех. Среди «двадцать первых» разумеется. Но не я. Лично я вижу в вас идеалиста, фанатика и революционера. Вы не успели еще толком пожить в новом мире, как уже стремитесь его изменить. Зачем?

Доусон сделал два шага вперед.

— Я присяду?

Глава клана указал взглядом на кресло.

— Прошу.

Файр сел. И, выдержав небольшую паузу, продолжил.

— Давайте представим ситуацию. Вы — фермер. У вас есть небольшой участок земли, в двадцать-тридцать гектар, на котором пасется поголовье скота. Обычные быки и коровы. При этом вокруг вашего участка разбросаны обширные луга и пастбища, однако вы не можете туда попасть. Они рядом, вы их видите, чувствуете запах сочной травы, но при этом пересекать незримую границу запрещено. Следовательно, рост популяции скота и вашего благосостояния как фермера ограничен размерами этого участка. Но это еще не всё. Рано или поздно из столицы приезжает проверяющий, который сообщает, что все ваши коровы заражены какой-то неизлечимой болезнью и потому должны быть немедленно уничтожены. И начинает продавать лицензии на забой. Чем ваши соседи с удовольствием пользуются, разбирая ваше стадо на мясо, шкуры и шерсть.

— И это нормально — спокойно ответил Аполло — Многие фермеры полагают, что за ближайшим холмом трава зеленее и бабы доступнее. Но не берут в расчёт, что помимо всего прочего там также скрывается стая волков, поляны ядовитой травы и зараженные чумой москиты. И ваше любимое стадо действительно может погибнуть благодаря одной лишь неспешной прогулке.

— Да но…

— Я не закончил — перебил гном — А теперь предположим, что опасностей там все-таки нет. Как и самого проверяющего. Что будет далее? Первым делом вас ожидает кровавая битва с соседями за территорию, где после победы для вас наступит эпоха богатства и процветания. А также бесконтрольный рост численности вашего стада, который со временем перерастет в начало конца. Ваши соседи обанкрочены и раздавлены, каждая поляна истоптана, ресурсы истощены, реки выпиты досуха, а выбросы метана из задниц ваших любимых коров поменяли саму атмосферу. И не успеете заметить, как сами превратитесь в повелителя гигантского кладбища. Поймите, господин Файр, хоть я и алчный гном, но даже я понимаю, что у всего на свете должен быть свой предел. И именно поэтому ваша затея изначально бессмысленна.

— Речь идет не об этом. А о том, что у нас имеется всего два пути: рост и развитие, либо распад и деградация. Третьего варианта не дано.

— В нашей вселенной достаточно места, как для роста, так и для развития. По крайней мере, на ближайшие миллионы лет. Но не в том виде, в котором вы себе это представляете.

— Знаете — дернул щекой Доусон — Там, откуда я родом была поговорка: «сытый голодного не разумеет». Вы — наследник знатного рода, глава могущественного клана и правнук самого бога. Но неужели вас не волнует судьба обычных людей? Тех самых коров, которых приговорили к уничтожению только из-за того, что те посмели забрести на соседний участок.

— А какое мне должно быть до этого дело? — удивился Аполло — В вас опять-таки говорит чувство гипертрофированной справедливости, присущее скорее фанатикам идеалистам. Скажите мне, господин Файр, вас беспокоит судьба миллионов кур, которым сворачивают головы ежедневно? Не думаю. А даже если и беспокоит, то самый верный способ это исправить — не избавляться от проверяющего и устраивать «куриное восстание», параллельно обещая всем причастным божественный статус, а мотивировать его выполнять работу по совести. Или же найти нового, что взвесит все за и против, да и запретит употребление этих пернатых в пищу.