Длинный аппарат приблизился и замедлил ход. Однако лучники даже не пытались скрыться, продолжали спокойно и неторопливо переходить канал.
— Предатель! — ахнула Элис, наблюдая сквозь стебли, как корабль шёл на посадку у самого моста, а Робин и его бойцы продолжали сохранять невозмутимость.
— Да, похоже, он сдаёт нас полиции, — согласилась копия. — Уходи, я их задержу.
— Нет, я тебя не брошу!
Пока девушки спорили, корабль аккуратно опустился, вытянувшись вдоль берега. Широкие двери отсеков раздвинулись, выпуская чёрные фигуры с неестественно бледными лицами.
Из пшеницы появились многие дюжины людей с топорами, молотами, металлическими прутьями, дубинами, толстыми цепями. У большинства — такие же тёмные плащи, как и у лучников. Под ними — серые комбинезоны техников, разноцветные клетчатые рубашки, брюки из грубой синей ткани, простая фермерская одежда.
Избиение роботов началось молча и сразу, без какого-либо предупреждения. Молоты и топоры с грохотом крушили туловища, цепи сносили головы, дубины сшибали с ног.
Часть фермеров ворвалась в корабль. Шум побоища переместился в отсеки, напоминавшие вагоны.
Лучники Робина сосредоточенно и хладнокровно расстреливали тех полицейских, которые пытались убежать.
Один андроид, в панике бросившийся к тому месту, где прятались девушки, упал шагах в пяти от них, дёргаясь и потрескивая голубыми искрами. Из спины торчала стрела.
Искусственная девчонка вскочила и врезала ему пяткой по лбу. Голова с шипением отлетела и скатилась в воду.
Элис вышла из пшеницы следом за своей копией. Они направились к мастеру Робину, который увидел их и подозвал жестом.
— Так, значит, транспорт есть. Начинайте погрузку! — он обвёл взглядом дымившиеся остатки полицейских. Затем повернулся к подругам. — Девочки, вам, в общем-то, можно не лететь с нами. Это ведь наша революция.
— Наша тоже, — Элис ответила тихо, но твёрдо, — пока там моя статуя.
— Ладно, не бросать же вас одних среди поля... Фрэнк, Джордж, дайте близняшкам луки, колчаны и перчатки!
Всё это принесли два молодых фермера. Вручили и сразу вернулись к остальным, помогая выносить из пшеницы и загружать в корабль толстые вязанки стрел.
— Джонни, ты где?
— Здесь, мастер Робин! — откликнулся черноволосый мужчина лет сорока, щеголеватый, с тонкими усиками. Единственный, у кого одежда под плащом не была рабочей. Светло-бежевые брюки, салатовая рубашка, туфли и вовсе белые.
— Ну что, инженер, сможешь управлять? Ничего не поломалось?
— Порядок! Уже проверил!
— Отправляемся!
Внутри всё и впрямь было похоже на салон поезда, оформленный в тёмно-серых тонах. Даже поручни имелись. Только сидения располагались не поперечными рядами, а сплошными кушетками вдоль стенок вагонов. Поэтому на просторном полу хватило места и для для вязанок со стрелами, и для серебристых пластиковых банок цилиндрической формы с привязанными к ним фитилями, и для аккуратно сложенных топоров, цепей, ломов, молотов.
Гул двигателей в салоне звучал приглушённо. Корабль набрал небольшую высоту и устремился в сторону аквамаринового заката.
Полёт длился совсем недолго. За пшеничными полями показался город с высокими, но довольно тонкими остроконечными зданиями-башнями, сверкающими шпилями и стеклянными стенами, многоярусными виражами высоких мостов. Голубое солнце спряталось за горизонт, ажурную архитектуру столицы освещало только оранжевое, разбавив лазурь неба мягким янтарём раннего вечера.
Точно такие же корабли, как и захваченный фермерами-революционерами, действительно оказались пассажирскими поездами, плавно скользившими по воздуху среди мостов, переходов и террас.
— Окна, Джонни! — скомандовал мастер Робин.
— Сейчас! — ответил голос из динамика в потолке.
Стёкла с шорохом опустились, спрятавшись в стенки. Внутрь ворвался ветер.
— Генератор помех!
Повстанцы взяли пластиковые банки, достали из карманов металлические зажигалки и подпалили фитили. Корабль-поезд сбавил ход над громадной синей сферой, сделанной, казалось, из сапфирных шестигранников. Фермеры принялись метать в неё свои самодельные бомбы.
Взрыв, бутон пламени. Ещё один. Ещё и ещё. Пылающий шар осел, будто сдуваясь, и развалился.
— Значит, теперь один единственный выстрел бластера, — пояснил Робин девушкам, — приведёт сюда галактический патруль.
Их поезд прибавил ходу, нырнул под мост и пошёл на снижение к мраморным плитам, которыми была вымощена улица. Впереди, перегораживая дорогу под низкой аркой перехода между зданиями, уже стояли дюжины две роботов-полицейских.