— Но я хочу… — моя нижняя губа задрожала. Я крепко прикусила ее, чтобы закончить свою фразу. Постаравшись нормализовать дыхание, я попробовала сказать снова: — Я хочу тебя .
Его дыхание стало учащенным, а затем его губы коснулись моей шеи. От этого прикосновения я почувствовала тепло, разливающееся по всему телу. Я прижалась к нему максимально близко. Никсон пробормотал что-то на сицилийском, осторожно поворачивая меня на спину. Он не взял меня так, как я хотела. Вместо этого он просто лежал рядом и продолжал целовать мою шею, а затем подбородок, и, наконец, дошел до глаз.
— Где он прикасался к тебе?
— Что?
— Где? — осторожно подгонял Никсон.
Я указала на шею, за которую держал меня Феникс. Никсон поцеловал точно то место, на которое я указала, и, очевидно, там уже отчетливо был заметен синяк. Я указала на свою руку. Губы Никсона накрыли то место, где Феникс оставил очередной след, и так прошли последующие десять минут, пока Никсон проходился губами по каждому участку моего тела, над которым извратился Феникс.
— И здесь, — я указала на свой рот.
Никсон улыбнулся, а затем буквально укусил — не поцеловал — мои губы. Его губы раскрыли мой рот, когда его язык проскользнул внутрь, вступая в контакт с моим.
Мои руки потянулись к его шее, и я притянула его голову к себе ближе. После небольшого колебания он медленно двинулся на меня, стараясь удерживать свой вес над моим телом. Его руки нырнули в мои волосы, и он углубил поцелуй. Я прикусила его губу, обхватывая и посасывая металлическое кольцо.
Издав рычащий звук, он схватил мое лицо. Мое тело все еще не чувствовало достаточной близости между нами, поэтому я выгнулась ему навстречу, сокращая расстояние, но его руки мягко отодвинули меня спиной к кровати.
— Ты убиваешь меня, Трейс, — Никсон простонал в мою шею. С последующим стоном он отстранился. — И я, вероятно, буду ненавидеть себя позже за эти слова, но после всего… — он покачал головой. — Я не могу… Я не могу… — он облизнул губы, наклоняясь вперед.
— Ах, черт возьми, — в одно мгновение его рот нашел мой. Это был желанный и невероятно горячий поцелуй. Мое тело просто плавилось в его руках. Я хотела сорвать с него всю одежду, чтобы полностью потеряться в нем, чтобы забыть кошмар, который недавно случился со мной.
Мои руки скользнули к его рубашке.
В этот момент кто-то дал знать о своем присутствии, громко прокашлявшись.
Никсон резко дернулся, отстраняясь от меня.
— Надеюсь, это что-то действительно важное, Чейз, иначе я задушу тебя.
Глаза Чейза встретились с моими, и на секунду я почувствовала себя виноватой. Я посмотрела на положение, в котором сейчас находилась — под телом Никсона, запыхавшаяся, покрасневшая и взволнованная.
И это после того, как Чейз сказал, что любит меня и отдал мне свою куртку. Я облизнула губы и заметила, что глаза Чейза сузились. Он несколько раз моргнул, продолжая смотреть на меня, и обхватил дверную раму со своей стороны. Его пальцы побелели от крепкой хватки, и его взгляд перешел от меня к Никсону.
— Я просто подумал, ты должен знать, что мистер Альферо уже все приготовил. И я не думаю, что ты захочешь убить Феникса, не дав Трейс возможности хотя бы ударить его.
— Ударить? — повторила я.
— Феникса, — улыбка Чейза не затрагивала глаза. — Вероятно, ты хочешь дать ему пощечину, не так ли? Потому что если ты это не сделаешь, то это точно сделаю я. Дерьмо. Я сломаю ему обе ноги за тебя.
Я знала, что он именно это и имел в виду. Так же, я знала, что если позволю ему и всем остальным отыграться на Фениксе, то его смерть будет на моей совести. Они только так умеют решать конфликты в своей мафии?
— Как ты? — Чейз вошел в комнату. Никсон поднял руку, чтобы остановить его.
— Она в порядке, — ответил Никсон за меня. Стиснув зубы и прищурив глаза, он пристально смотрел на Чейза.
— Она может ответить за себя, — утверждал Чейз. — Трейс, я…
Никсон вскочил с кровати.
— Я сказал, что она в порядке. Ты больше не нужен здесь. Ладно? Напиши мне адрес, и мы будем там через некоторое время. Я должен дать ей одеться.
Чейз выглядел взбешенным.
— Может быть, стоило подумать об этом прежде, чем снимать с нее одежду?
Никсон набросился на Чейза. Я спрыгнула с кровати, чтобы вмешаться, и в процессе этого почти споткнулась о собственные ноги.
— Ребята, остановитесь!
Они сошли с ума? Эта комната была просто переполнена их тестостероном, но с меня уже хватит войн на сегодняшний день. Мой голос срывался, когда я кричала, пытаясь привлечь их внимание.
Чейз потянулся ко мне первый, но Никсон перехватил меня, обнимая и целуя в голову.
— Извини, Трейс. Я просто… Дерьмо, я просто немного запутался, увидев сегодня, как все идет коту под хвост.
Я проглотила комок, засевший в горле, и встретилась взглядом с Чейзом. Его глаза на секунду вспыхнули, после чего он покачал головой и ушел.
Мое сердце сжалось, разлетаясь на миллионы мелких кусочков. Все вновь начало болеть. Что со мной не так? Я искренне люблю Никсона, но Чейз… Ну, Чейз был для меня лучшим другом в течение нескольких последних недель, пока Никсон боролся со злом, царящим в семье Феникса.
Я устала и испытывала стресс. Вот и все. Ничего более. Я засунула чувства, которые испытываю к Чейзу, в глубины своего сознания и обняла Никсона в ответ.
— Что теперь? — спросила я.
— Теперь… — он вздохнул. — Ты сама решишь, будет он жить или нет. Просто знай, что я голосую за смерть.
— Даже если я захочу, чтобы он был наказан, но жил?
Никсон не отвечал в течение нескольких секунд. Наконец, он отпустил меня и подошел к двери.
— Я постараюсь прислушаться к твоему мнению.
Глава 33
Мои ладони вспотели. Мне постоянно приходилось вытирать их о джинсы. Никсон не сказал мне ни слова за время поездки до назначенного места. Не уверена, но мне кажется, что он был в глубокой задумчивости, или просто испытывал раздражение и злость из-за того, что я желала оставить Феникса в живых. Во всяком случае, я с нетерпением ожидала, когда же это все уже закончится.
Даже моя одежда казалась мне некомфортной, будто она принадлежала вовсе не мне.
Как же я оказалась в такой ситуации?
Ох, верно! Дедушка, мои родители… тьфу. Полагаю, старая поговорка верна: « Ты не можешь выбрать, кем тебе родиться».
Спустя несколько минут, мы, наконец, повернули на улицу, проходящую позади полуразрушенного ресторана, и остановились.
— Ты готова? — поинтересовался Никсон без каких-либо эмоций.
Я покачала головой. Я не была готова. Разве можно быть готовой к этому? Расправляться с парнем, который пытался изнасиловать меня? Особенно в присутствии других мужчин? Нет, я совсем не была готова к чему-либо из этого, и мне не хотелось ничего, кроме как зарыться головой в песок и притвориться, что ничего не произошло.
Я не осознавала этого, но меня явно трясло, пока Никсон не схватил мою руку, приближая ее к своим губам.
— С тобой все будет в порядке. Я обещаю. Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Его глаза сейчас напоминали лед. Я коснулась его лица. Он моргнул и вздохнул. Ему было так же тяжело, как и мне. Я знала это. Потому, что если бы кто-то навредил моей семьей или тем, кого я люблю, я не стала бы думать дважды — делать этому человеку больно или нет. Но сейчас совсем другая ситуация, ведь на первом плане — я , и все это будет на моей совести. Я знала, что Никсон горит желанием отрубить Фениксу руки, но я не смогу потом спокойно спать, зная, что это моя вина и моя ошибка.