Ели дотянув уставшее тело до мягкой постели, Девиант сбросил ботинки на пол и, отвернувшись лицом к стене, тут же окунулся в крепкий сон. Но этот сон не был сном, он был кошмаром...
Он преследовал Девианта со дня пропажи Лизы, каждую ночь один и тот же сон. Он стоит посреди большой комнаты с камином, везде по потолку тянется паутина, а впереди него в кресле-качалке сидит тот старик и, качаясь, курит трубку, иногда поглядывая на гостя. Почесав свой седой затылок, тот поворачивался к нему и, снимая очки, говорил:
«Ты найдешь её в доме с игрушками»
- Но мы проверяли то место! Там нет дома! - отрицал черноволосый гость.
- Дом с детьми ждет тебя...
- Где он?!
Старик замолчал, вдыхая дым из трубки...
- Где он??!- повторил Девиант.
- Он там, где твой дом...
- В моем доме нет игрушек и Лизы! Старый ты козёл!
- Твой дом ждёт тебя...
- Где Лиза? - заорал Девиант.
- Дом ждёт...
Слова старика стали тянуться как резина и медленно комната растягивалась, не давая ночному гостю добраться до хозяина зала. Девиант бежал, но комната не подпускала его. И вот комната размером с футбольное поле. И наконец, тьма...
Резкий шум, и Девиант, подрываясь с кровати, смотрит на телефон, сонно беря трубку, и слышит: «Встреча через час, будь готов».
Гудки оборвались и, бросив мобильник на стол, Девиант протер глаза, сбрасывая остатки сна. Пот на его лбу выступил холодными каплями, нужно найти Елизавету любой ценой. В кухне шипела сковородка, и визжа скакал чайник. Выключив и то и другое, Джейсон младший уселся за стол.
Налив кипятка в чашку, и размешав там тщательно кофе, он достал потертую фотографию Лизы. С клочка фотобумаги на Девианта смотрела решительная и верная Елизавета Блуж. Хотя черт знает, какова была ее настоящая фамилия. Это единственная фотография, оставшаяся у него, Лиза не любила фотографироваться, но позировать перед холстом могла часами.
В спальне снова зазвенел телефон, подавившись горячим кофе Девиант ругаясь, напялил рубашку и простые штаны, взяв ключи с телефоном направился к месту, которое они с друзьями называли «хижиной охотника». Пройдя забитые городские улицы, он вскоре вышел на вытоптанную тайную тропу, о которой знало всего шесть человек. Отодвинув ветку сосны в сторону, издалека глянул на деревянную хижину, в ней мелькали силуэты товарищей. Вокруг щебетали птицы, и ветер казалось, лишь слегка только напоминал о прошедшей буре.
Пройдя несколько шагов, в спину Джейсона младшего уперлось острое лезвие.
- Пароль? - спросил знакомый голос.
- Кукловод.
Лезвие за спиной исчезло, и на смену ему из-за спины вышел Райз.
- Ты появился неожиданно...- невзначай заметил «вожак».
- Это ты не сказал пароль на щебетание ...- пожал плечами бритый.
- Они все там? - спросил Девиант.
- Почти, Рита ещё не ответила, скорее всего, спит и я сам бы, не отказался... - зевнув, ответил парень в черном пальто.
- А смысл было всех поднимать?! - Резко вскипел голубоглазый сорвиголова.
- Сам увидишь...
Райз поправил шарф и направился через лужи к маленькой хижине.
За ним по тем же стопам пошел Девиант.
Дверь со скрипом отварилась и, пройдя еще пару шагов по таким же скрипучим полам Девиант навис над столом, у которого стояли Гретель и Мэй.
- Где вы это нашли? - не сдерживая удивления, спросил Девиант, все еще не решаясь взять в руки.
- Здесь...Она сидела здесь...- со страхом ответила Гретель.
- Похоже на шутку, правда? - спросил Мэй и поднес старую куклу к лампе, чтобы лучше рассмотреть.
Сама кукла представляла собой пожелтевшую пластмассу и потрепанное тряпичное платье, сделанное в кратчайшие сроки...
- Почему она так смотрит?!- не выдержала Гретель и зашла за спину брата.
Девиант и сам заметил удивительно живые глаза куклы, они казалось, и не были игрушкой, она смотрела...СМОТРЕЛА!
Мотнув головой, сбрасывая дурные мысли, Джейсон младший сжал волю в кулак и дотронулся до нее, осторожно взяв в руку.
- Может, сжечь её? - предположил Райз.
- Ни в коем случае! Она здесь была оставлена не просто так... - выхватив куклу из рук, заорал Мэй.
- Хочешь сказать это как весть? - не решаясь снова встретится глазами с куклой, спросил хулиган.
- Думаю - специфическое сообщение. - уточнил Мэй.
Райз фыркнул и плюхнулся на кресло возле окна.
- Есть идеи, как его прочитать?
Мэй задумчиво вертел куклу, после чего, наконец, радостно опустил её на стол и потянул за шнур у ее шеи.
«Шестеро ребят хотели все понять, один из них все понял, и их осталось пять...» - механически пропела кукла.
Все молча, смотрели на куклу.
Неожиданно в дверь постучали, вся компания, тут же дернувшись, вооружилась, кто, чем мог.