- Кузина? - чуть не пискнула его мама. Хотя подобный тон ей был не свойственен. В этот момент брильянтовые сережки заколыхали на ушах. Она пыталась рассмотреть вторую девушку, прятавшаяся по всей видимости за родственниками, - бедняжка мисс Фрей, племянница Лии Бейл. - Вспомнила герцогиня. - Сирота, с шестнадцати лет растёт у родственников. Родители затонули. Отец оставил ее без гроша. Поэтому родственники, взяли опеку на себя и до сих пор держат в доме. Что о данной особе, то с ней не знакома лично. Слышала, она умна, начитана, своенравна. - Пересказывала мать, стараясь рассмотреть этот странный субъект.
- В хорошем понимание своенравия?
- Я бы сказала, не боится высказывать свои мысли. Так же ходят различные слухи, про связь Хартбори с этим семейством, а точнее с мисс Фрей. Как мне известно, это все лишь слухи и надеюсь, что эти молодые люди помолвлены, иначе общество назовёт это скандалом. Но не будем о слухах. Пойдем, познакомлю тебя, мой дорогой, с этим очаровательным семейством. Потому что, оригинал всегда лучше описания.
Вдовствующей герцогине самой захотелось, поближе познакомится с таким необычным семейством. Нужно увидеть все собственными глазами, а потом уже делать выводы.
Лилия, смущаясь от взглядов здешних джентльменов, пыталась упросить матушку не так громко отчитывать кузину, ведь на них уже стали обращать внимание. Заметила, приближение знатных особ, окликнула маму.
Миссис Бейл со свойственной ей проворностью, сменила выражение лица на меланхоличное. А вот Элизабет, не отошедшая от тетиной тирады о глупости, взбалмошности, неблагодарности, еще пуще задергалась, заметив что к ней направляется, ее недавний приятель с вдовствующей герцогиней под руку.
- Ваша Светлость, - проговорила тете Лия, поприветствовав подошедших к ним персон.
Мисс Бейл последовала примеру мамы. Лиззи постаралась изобразить приветствий, но конечности ее не слушали. Горя от стыда, что тетину тираду могли услышать. Что ее новый знакомый увидел ее унижение.
Еще опаснее стало, осознание что вдовствующая герцогиня мать герцога Кинсбери, о котором Элизабет смела так дерзко рассуждать в присутствие этого мужчины.
Неужели он хочет, чтоб Лиззи повторила все сказанное?
Этим самым, как все общество, заклеймит ее неподобающей, заставит разочароваться и в нем.
Ей казалось он не такой. Не как все. В нем, ей померещились характер, сила, достойного рыцаря - хоть это вымысел дамских романов.
- Миссис Бейл, мисс Лилия Бейл, - начала герцогиня, - Мой сын герцог Кинсбери, выявил желание познакомиться.
- Благодарим, - защебетала тетя, а Лиззи уставилась на своего знакомого. В голове прокручивая, как называла его глупым.
Он и есть, тот самый герцог?
Элизабет еще больше смутилась. Нужно учиться держать язык за зубами, как обычно ее характер, ее же подвел.
Как же неудобно.
Теперь по праву она занимает первое место в рейтинге неудачниц.
Смутившись, хотя казалось куда уже более, Лиззи прикусила губу, опустив голову, сделала мелкий шажок назад. Ведь герцогиня представила только тетю и кузину, она в этом разговоре не учувствует. Надо бы, сделать вид, что не слушает. Но слух предатель, ловит все произнесенные фразы.
Герцог все время смотрел на мисс Фрей, на то, как она прячет полные ужаса изумрудные глаза. Как съеживается, от осознания допущенной ошибки.
- Моя старшая дочь, Лилия, - представила миссис Бейл свою красавицу. Заметив взгляд герцога, миссис Бейл обернулась на приживалку. Эта негодница стоит неподалеку, даже не попыталась сделать вид, что ее тут нет. Неблагодарная. Видит же мелкая, что герцогиня выявила желание сына познакомить с Лилией. Почему позорит родственников своим присутствием? Ну ничего, отдаст дочь танцевать с герцогом и выскажет все этой пигалице. - Племянница, мисс Фрей, взяли бедняжку с собой, чтоб дома не скучала, - кивнула в сторону Лиззи. Тетя всегда старалась высказать свое мнение, по поводу вынужденного опекунства. Надеясь, герцог поймет, не стоит приживалка его внимания.
- Мисс Фрей, впервые на балу? - поинтересовался герцог.
- О нет, ваша светлость, она уже третий год выезжает, - заверила миссис Бейл. Дернув девушку за плечо, чтоб та скрылась из виду.
Уильям удивился, что слово находчивая до этого мисс Фрей, тише воды. Смотрит то в пол, то на тетю. В те моменты, когда ее родственница, словесно унижает ее перед другими. И молчит негодница. Слово кривого не выскажет. Помассирует плечико, где лежала лапища тетки и отойдёт еще на шажок. А миссис Бейл все трещит, за свою дочь, какая она у нее умница разумница.