Выбрать главу

John Bernard has not broadcast his connection with Elizabeth Costello because he prefers to make his own way in the world. He is not ashamed of his mother. On the contrary, he is proud of her, despite the fact that he and his sister and his late father are written into her books in ways that he sometimes finds painful. But he is not sure that he wants to hear her once again on the subject of animal rights, particularly when he knows he will afterwards be treated, in bed, to his wife's disparaging commentary.

He met and married Norma while they were both graduate students at Johns Hopkins. Norma holds a Ph.D. in philosophy with a specialism in the philosophy of mind. Having moved with him to Appleton, she has been unable to find a teaching position. This is a cause of bitterness to her, and of conflict between the two of them.

Norma and his mother have never liked each other. Probably his mother would have chosen not to like any woman he married. As for Norma, she has never hesitated to tell him that his mother's hooks are overrated, that her opinions on animals, animal consciousness and ethical relations with animals are jejune and sentimental. She is at present writing for a philosophy journal a review essay on language-learning experiments upon primates; he would not he surprised if his mother figured in a dismissive footnote.

He himself has no opinions one way or the other. As a child he briefly kept hamsters; otherwise he has little familiarity with animals. Their elder boy wants a puppy. Both he and Norma are resisting: they do not mind a puppy but foresee a grown dog, with a grown dog's sexual needs, as nothing but trouble.

His mother is entitled to her convictions, he believes. If she wants to spend her declining years making propaganda against cruelty to animals, that is her right. In a few days, blessedly, she will be on her way to her next destination, and he will be able to get back to his work.

On her first morning in Waltham, his mother sleeps late. He goes off to teach a class, returns at lunchtime, takes her for a drive around the city. The lecture is scheduled for the late afternoon. It will be followed by a formal dinner hosted by the president, in which he and Norma are included.

The lecture is introduced by Elaine Marx of the English Department. He does not know her but understands that she has written about his mother. In her introduction, he notices, she makes no attempt to link his mother's novels to the subject of the lecture.

Then it is the turn of Elizabeth Costello. To him she looks old and tired. Sitting in the front row beside his wife, he tries to will strength into her.

'Ladies and gentlemen,' she begins. 'It is two years since I last spoke in the United States. In the lecture I then gave, I had reason to refer to the great fabulist Franz Kafka, and in particular to his story "Report to an Academy", about an educated ape, Red Peter, who stands before the members of a learned society telling the story of his life – of his ascent from beast to something approaching man. On that occasion I felt a little like Red Peter myself and said so. Today that feeling is even stronger, for reasons that I hope will become clearer to you.

'Lectures often begin with light-hearted remarks whose purpose is to set the audience at ease. The comparison I have just drawn between myself and Kafka's ape might be taken as such a light-hearted remark, meant to set you at ease, meant to say I am just an ordinary person, neither a god nor a beast. Even those among you who read Kafka's story of the ape who performs before human beings as an allegory of Kafka the Jew performing for Gentiles may nevertheless – in view of the fact that I am not a Jew – have done me the kindness of taking the comparison at face value, that is to say, ironically.

'I want to say at the outset that that was not how my remark – the remark that I feel like Red Peter – was intended. I did not intend it ironically. It means what it says. I say what I mean. I am an old woman. I do not have the time any longer to say things I do not mean.'

His mother does not have a good delivery. Even as a reader of her own stories she lacks animation. It always puzzled him, when he was a child, that a woman who wrote books for a living should be so bad at telling bedtime stories.

Because of the flatness of her delivery, because she does not look up from the page, he feels that what she is saying lacks impact. Whereas he, because he knows her, senses what she is up to. He does not look forward to what is coming. He does not want to hear his mother talking about death. Furthermore, he has a strong sense that her audience – which consists, after all, mainly of young people – wants death-talk even less.

'In addressing you on the subject of animals,' she continues, 'I will pay you the honour of skipping a recital of the horrors of their lives and deaths. Though I have no reason to believe that you have at the forefront of your minds what is being done to animals at this moment in production facilities (I hesitate to call them farms any longer), in abattoirs, in trawlers, in laboratories, all over the world, I will take it that you concede me the rhetorical power to evoke these horrors and bring them home to you with adequate force, and leave it at that, reminding you only that the horrors I here omit are nevertheless at the centre of this lecture.

'Between 1942 and 1945 several million people were put to death in the concentration camps of the Third Reich: at Treblinka alone more than a million and a half, perhaps as many as three million. These are numbers that numb the mind. We have only one death of our own; we can comprehend the deaths of others only one at a time. In the abstract we may be able to count to a million, but we cannot count to a million deaths.

'The people who lived in the countryside around Treblinka – Poles, for the most part – said that they did not know what was going on in the camp; said that, while in a general way they might have guessed what was going on, they did not know for sure; said that, while in a sense they might have known, in another sense they did not know, could not afford to know, for their own sake.

'The people around Treblinka were not exceptional. There were camps all over the Reich, nearly six thousand in Poland alone, untold thousands in Germany proper. Few Germans lived more than a few kilometres from a camp of some kind. Not every camp was a death camp, a camp dedicated to the production of death, but horrors went on in all of them, more horrors by far than one could afford to know, for one's own sake.

'It is not because they waged an expansionist war, and lost it, that Germans of a particular generation are still regarded as standing a little outside humanity, as having to do or be something special before they can be readmitted to the human fold. They lost their humanity, in our eyes, because of a certain willed ignorance on their part. Under the circumstances of Hitler's kind of war, ignorance may have been a useful survival mechanism, but that is an excuse which, with admirable moral rigour, we refuse to accept. In Germany, we say, a certain line was crossed which took people beyond the ordinary murderousness and cruelty of warfare into a state that we can only call sin. The signing of the articles of capitulation and the payment of reparations did not put an end to that state of sin. On the contrary, we said, a sickness of the soul continued to mark that generation. It marked those citizens of the Reich who had committed evil actions, but also those who, for whatever reason, were in ignorance of those actions. It thus marked, for practical purposes, every citizen of the Reich. Only those in the camps were innocent.

'"They went like sheep to the slaughter." "They died like animals." "The Nazi butchers killed them." Denunciation of the camps reverberates so fully with the language of the stockyard and slaughterhouse that it is barely necessary for me to prepare the ground for the comparison I am about to make. The crime of the Third Reich, says the voice of accusation, was to treat people like animals.

'We – even we in Australia – belong to a civilization deeply rooted in Greek and Judaeo-Christian religious thought. We may not, all of us, believe in pollution, we may not believe in sin, but we do believe in their psychic correlates. We accept without question that the psyche (or soul) touched with guilty knowledge cannot be well. We do not accept that people with crimes on their conscience can be healthy and happy. We look (or used to look) askance at Germans of a certain generation because they are, in a sense, polluted; in the very signs of their normality (their healthy appetites, their hearty laughter) we see proof of how deeply seated pollution is in them.

'It was and is inconceivable that people who did not know (in that special sense) about the camps can be fully human. In our chosen metaphorics, it was they and not their victims who were the beasts. By treating fellow human beings, beings created in the image of God, like beasts, they had themselves become beasts.

'I was taken on a drive around Waltham this morning. It seems a pleasant enough town. I saw no horrors, no drug-testing laboratories, no factory farms, no abattoirs. Yet I am sure they are here. They must be. They simply do not advertise themselves. They are all around us as I speak, only we do not, in a certain sense, know about them.

'Let me say it openly: we are surrounded by an enterprise of degradation, cruelty and killing which rivals anything that the Third Reich was capable of, indeed dwarfs it, in that ours is an enterprise without end, self-regenerating, bringing rabbits, rats, poultry, livestock ceaselessly into the world for the purpose of killing them.