— Какой? Что ты придумал?
— У тебя скоро день рождения. Ты станешь совершеннолетней. Мы можем убежать из дома и пожениться. И тогда никто нас не разлучит.
— Но куда мы убежим?
— К дедушке Байеру на «Амертат». У него нет наследника. И он примет нас.
— С чего ты в этом так сильно уверен?
— У меня было много времени. И я решил ему позвонить.
— Ты звонил дедушке? Ты же никогда его не видел? Что он сказал?
— Когда меня припирают к стенке, мои мозги начинают очень усиленно работать. Я решил, что спрятаться у него будет хорошей идеей. Кроме того, мы будем женаты. Я рылся в нашей библиотеке и кое-что там нашел. Три века назад на корабле «Орэ» императрица Тесса вышла замуж за своего младшего брата Норманна, прокомментировав это тем, что не находит достойного ей зана. Я думаю, что тем самым она хотела сохранить трон. Но это поможет нам. Я скажу, что не нахожу достойной меня дерры, а ты, что нет достойного тебя зана. И нас поженят! Я еще не сказал дедушке о женитьбе. Я просто попросил его принять меня вместе с тобой у себя на корабле.
— А что он ответил?
— Он согласился. Он даже был рад, что я ему позвонил и сказал, что будет ждать нашего приезда.
— Оливье, какой замечательный план! Я тебя обожаю! Ты такой умный!
— Мужчина должен решать свои проблемы сам.
— А что если мама поедет за нами на «Амертат»?
— Она уже ничего не сможет сделать, ведь мы будем мужем и женой. Кроме того, дедушка объявит нас своими наследниками.
— Ты в этом уверен?
— Поверь мне, он скорее оставит трон нам, чем своему братцу Тару Голо-туа дэ Парис или племяннику Сейма Голо-туа дэ Тару.
— Да, наверное, ты прав.
— Так ты согласна бежать со мной?
— Ты еще спрашиваешь?! Конечно, да!
— Тогда надо подождать до твоего дня рождения. Необходимо вести себя так, будто бы ничего не произошло. Можно немного повозмущаться для прикрытия.
— Ты можешь на меня положиться, мой дорогой Оливье. Я буду играть как великая актриса театра Бруненджи.
— Вот и отлично. А теперь нам надо уходить, мама знает про наш тайник. Только не спрашивай меня, откуда она это знает. Я сам в растерянности. Если узнаю, кто нас выдал, ему очень не поздоровится; я тебе это обещаю.
На прощание Оливье обнял Элоиз и вышел первым. Дерра осталась, чтобы хоть немного прийти в себя. Она услышала, как задвинулась панель. Этот звук вызвал в ней бурю эмоций. Казалось, что так звучит тоска и расставание. Она не хотела думать, что их план побега не удастся. Ее сердце бешенно колотилось от предстоящего побега. Она молила всех богов, чтобы этот день поскорее настал. Элоиз отмахнулась от мысли о матери. «Почему она не хочет нас понять?» — вопрошала дерра. — «А может ей стоит показать ту книгу? Может она разрешит нам пожениться? А если не разрешит? Тогда, зная о нашем плане, мама может все испортить, предпринять жесткие меры. Нет, надо все делать тайно. У меня нет другого выбора. Я стану женой Оливье! О, Луна, помоги мне!»
Дерра поднялась и вышла из тайника. Все ее тело почему-то предательски дрожало. К горлу подкатил твердый комок. Хотелось плакать навзрыд. У выхода ее поджидала Лоли. Дерра в ужасе вздрогнула, памятуя как найти оправдания. Но хранительница ничего ей не сказала и помогла поставить панель на место. Элоиз поняла, что теперь не сможет видеться с Оливье; императрица настроена решительно. Она решительно не понимала свою мать. Мысли витали в воздухе и становились почти реальными. Дерре стало по-настоящему страшно.
Глава 15
Занятый невеселыми мыслями, Оливье вышел из убежища и свернул к своим покоям. Разговор с Элоиз еще больше уверил его в необходимости побега из дома. «Только правильно ли я поступаю?» — думал юноша. — «Может, мне стоит поговорить с родителями и все им объяснить? Они не желают нам зла. Но почему стремятся нас разлучить?»
— Зан Оливье! — кто-то его окликнул.
Оливье резко повернулся и увидел перед собой новую служанку императрицы. Это была Доропи. Девушка в смешном красном колпаке подошла поближе и поклонилась.
— Зан Оливье, мне надо с Вами поговорить, — сказала Доропи.
— В чем дело? — недовольно спросил Оливье. Он совсем не хотел с ней разговаривать. — А разговор не может подождать? У меня дела.
— Вы лжете, зан, — медленно проговорила она.
— Что?! — возмутился юноша; подобного ответа он не ожидал от служанки.
— Вы сейчас не заняты, — уточнила Доропи.
— Как ты посмела со мной разговаривать в подобном тоне?! — закричал Оливье.