— Я не хочу ничего понимать.
— Пойми, ни ты, ни я не можем изменить порядок вещей. Мы не выбираем судьбу, она выбирает нас.
— Я не буду поступать как ты!
— Тебя никто не заставляет идти моим путем. Все исполнится само собой. Но если ты будешь противиться своему пути, изменится все. Ты лишишься своих будущих детей, любящих тебя людей; пропадут твои изобретения, не будет твоего мира, погибнут твои братья и сестры, в том числе ты и Оливье вместе со всеми Зандера.
— Ты меня шантажируешь, мама?
— Нет, я ставлю тебя перед фактом. Раса Зандера погибнет. У тебя есть шанс на спасение.
— А ты?
— Мне тоже осталось не долго жить. В любом случае. Однако мои дети могут выжить.
— Даже если от этого зависит мое счастье?
— Я не знаю твоего счастья. Поэтому я не буду тебе мешать. Поступай как хочешь. Я всего лишь предупреждаю тебя. Ты моя дочь. Я была в твоем положении. Знай, что я всегда на твоей стороне и смогу защитить.
— От чего меня защищать?
— От всего. В нашей жизни бывают опасные стечения обстоятельств. Я умею защищать своих детей, даже от смерти.
— Разве в этом есть необходимость?
— Такая необходимость случалась не раз.
— Я не знала об этом.
— Я старалась не поднимать скандалов. Зато теперь у меня в руках есть мощнейшее оружие — слово императрицы. Твой отец об этом знает. Он не посмеет причинить вред ни тебе, ни другим моим детям.
— Как далеко ты можешь зайти?
— Очень далеко. Не забывай, что моей хранительницей была Ани.
— Зачем же ты все мне рассказала?
— Я хочу, чтобы у тебя был выбор. Если бы мой отец поговорил со мной, я бы смогла его простить.
— Ты жалеешь, что смирилась?
— Нет. Если бы я сбежала, у меня не было бы моих детей, моего пути.
— Ты веришь, что будешь счастлива?
— Да, это случится скоро.
— Ты уверена в этом?
— Так обещал Артур. А все его прогнозы сбываются.
Элоиз вздохнула и отвернулась. «Этот Артур не может говорить, как мне жить», — тихо кипела от возмущения дерра. — «Я поступлю по-своему».
— Вставай, Элоиз, — произнесла Элизабетта. — Пора одеваться. Сегодня твой день. С днем рождения, родная!
Элизабетта обняла дочь. Они встретились глазами. Императрица поняла, что Элоиз не отказалась от своих намерений. Элизабетта вздохнула и улыбнулась. «Жаль, что Доропи отвела в Белый город Оливье, а не ее», — подумала она. — «Как же высоко она воспарила; и как же больно ей будет падать. Храни ее, Луна!»
Глава 17
Обе дерры заняли свои места и приготовились. Они немного волновались и теребили складки своих платьев. В этот день им позволили надеть разные наряды. На Элоиз было серебристо-лиловое, а на Полин — цвета платины. Зазвучала церемониальная музыка. Это было знаком. Лоли, стоящая у входа, приказала открыть панели. Элоиз с иронией осмотрела Зал Церемоний. После поджога Эммэ его обновили. Император распорядился соорудить у входа лестницу. Это символизировало сход с детства и подъем на Возвышение — вступление во взрослую жизнь. Элоиз опасливо посмотрела вниз и шагнула на ступеньку. Полин не понравилось промедление сестры, и она ткнула ее в спину. Элоиз потеряла равновесие и беспомощно замахала руками. От позорного падения ее спасла Лоли, схватив за платье. К счастью, никто из гостей не заметил этого инцидента. Элоиз обернулась и обожгла Полин яростным взглядом, как бы говоря «Ты за это ответишь, сестрица. Но всему свое время». Управитель церемонии, наблюдавший за деррами, побелел от страха. Элоиз покосилась на него и подумала, что устраивать сейчас драку было бы не разумно и продолжила спуск по лестнице. Она отыскала глазами Оливье. Зан выглядел несчастным. «Что с ним происходит?» — подумала Элоиз. — «Да на нем лица нет! Неужели мама и с ним говорила? Надеюсь, он не воспринял все всерьез?»
Гости поднялись со своих мест приветствуя дерр — близнецов. По знаку жрица богини Луны заголосила хвалебную энергомолитву в их честь. Как по мановению волшебной палочки Зал Церемоний накрыл силовой купол. Телохранители вытянулись в струнку.
Элизабетта постаралась справиться с головной болью. Императрица до сих пор не смогла избавиться от побочного эффекта энергомолитв. Она сидела на Возвышении рядом с Васи и старым экс-императором Торном. Элизабетта видела, как ее дочери пересекают по центральной дорожке Зал Церемоний. Она гордилась своими девочками. Императрица ловила каждое их движение. С годами Элизабетта сочла церемонии необходимой частью жизни Зандера. Дерры делали все на удивление правильно. Видно, хранители в доходчивой форме объяснили им, какое наказание последует за их непослушание.