Выбрать главу

— Доброе утро, — весело отозвался Фредерико, — за дворцом в саду стоит беседка. Там вы и найдёте принцессу.

— Спасибо, — на ходу крикнул сэр Томас и тут же скрылся из виду.

— Что там у них случилось? — пожал плечами Фредерико.

В беседке и в самом деле сидела Елизавета. Вокруг неё лежали книги, одну из которых она держала в руках.

— Доброе утро, — сэр Томас в очередной раз произнёс слова приветствия и прислонился к беседке, переводя дух, — вот, ваше, — он закрыл рот и через секунду открыл его снова, — величество, — уверенно сказал он и протянул ей перстень с руки королевы.

Елизавета подняла на него удивлённый взгляд. Увидев кольцо, она ткнула пальцем в книгу, по-прежнему раскрытую на той странице, которую она только что читала.

— «Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем», — проговорила она. — «Яви милость рабу Твоему, и буду жить и творить слово Твоё». Библия, я всё утро читала Библию. Господь сохранил мне жизнь, чтобы я выполнила свой долг перед Англией.

Елизавета взяла перстень и надела его на палец.

— Когда это случилось? — спросила она сэра Томаса.

— Сегодня утром. Я сразу отправился к вам. Пока никому не известно о смерти королевы. Как только вы приедете в Лондон, мы тут же об этом объявим.

— Я сейчас же велю собираться в дорогу, — кивнула Елизавета.

Когда она въехала в столицу, новость о смерти Марии была известна всем. Елизавету встречали восторженными возгласами. Люди выходили из своих домов, чтобы увидеть юную королеву собственными глазами: слухи о том, что она покинула Хэтфилд и едет в Лондон, летели впереди Елизаветы. Вместе с ней ехала и большая часть её двора. Рядом скакал Роберт, чуть поодаль — Фредерико.

* * *

«Вот я и дожил до восхождения принцессы на престол, — он улыбался во весь рот, словно все эти приветственные крики относились и к нему тоже, — эх, нет только рядом со мной любимой Матильды и родного сына». Фредерико посмотрел на небо. Он был уверен — она смотрит на него оттуда и ждёт, когда они соединятся снова.

Прошло несколько дней, и Фредерико решил пойти в аббатство попрощаться с умершей королевой Марией. По распоряжению Елизаветы её тело должно было находиться там три недели. Со всей Англии ехали люди, чтобы в последний раз увидеть Марию. Кто-то, чтобы удостовериться в её смерти и вздохнуть с облегчением. Кто-то, напротив, чтобы погоревать о той, что с такой яростью боролась против ереси и протестантов.

Фредерико вошёл в переполненное помещение и потихоньку начал двигаться к постаменту, на котором лежало тело Марии. Вдруг он почувствовал лёгкий укол в спину. В ушах зашумело, а перед глазами почему-то поплыли круги. Фредерико с удивлением обнаружил, что ноги у него подкашиваются и он падает на пол. Уже лёжа на полу, он с трудом открыл глаза и вместо потолка над собой увидел небо. Но только тучами оно затянуто не было. На нём сияло солнце. Он знал — там его ждут! И совсем не жалел, что умер…

* * *

В ночь, которая наступила после того, как она стала королевой, ей впервые не приснились те плачущие и страдающие женщины. Впервые ей никто не шептал на ухо: «Дочь убийцы, дочь убийцы…» Но Бэт точно знала, что никогда не забудет их имён и лиц. Она знала, что никогда они не перестанут следить за ней оттуда, сверху. Она знала, что Бэт никогда не выйдет замуж…