- Лиза, ты здесь?
Елизавета наклонилась над больной, Урсула продолжила:
- Он мне обещал, а отдал тебе всё - она произнесла это, как капризный ребёнок, словно у неё отнимали конфеты, - не справедливо.
"Кто бы говорил о справедливости" - мелькнуло у Лизы в голове.
- Ты ненавидишь меня, это правильно. Я всё испортила, во всём только моя вина, - продолжала хныкать несчастная.
- Ну, перестань, не надо, не трать силы. Этим ты ничего не поправишь, ты уже платишь за свои действия.
- Но я должна помочь их исправить, Лиза. Он сильнее, чем я думала. Ты должна помешать ему захватить власть.
- Урсула! Что ты опять плетёшь своим лживым языком? Будешь донимать Елизавету, потащишься в хвосте пешком, понукаемая воинами.
Виктория с ненавистью смотрела на веду и явно была готова исполнить свою угрозу немедленно, если услышит возражение он неё.
- Извините, Ваше Высочество, - смиренно ответила Урсула, приподнявшись на подушках, чтобы отвесить поклон, но тут же рухнула обратно.
- Перестань слушать её, Лиза, - мягко обратилась она к Елизавете - мало она горя принесла нам всем своей гнусной ложью. Повесить бы её на первом же суку, а не везти со всеми удобствами в столицу Мира.
- Да, Вика, ты права, не буду больше слушать этот бред. - Лиза нежно улыбнулась и подала руку новой подруге, которую та пожала с искренней теплотой.
" Трудно поверить, что когда-то этот Мир мог быть скучным" - подумала Елизавета и, подождав пока Вероника отъедет обратно к Арчи, тихо спросила:
- Почему ты рассказываешь мне всё это? - отвлекаясь от вида за окном, Лиза пристально взглянула на веду. - Зачем придумала всю эту чудовищную схему? Мучила меня, держала в заточении Викторию, а те люди, в здании гильдий?
- Он обещал мне место Госпожи Ведьмы. Мне нужно было только привести тебя сюда, поэтому он стал проникать в сознание Морта, заволновался моим долгим отсутствием. Я бы освободила вед и перестала запугивать весь Мир тем, что перемены неизменно несут с собой зло, это ересь нашей Терхенетар. Благо она хотя бы никого не преследует. Я надеялась, что смогу вовремя преградить ему путь к власти здесь, нельзя допустить, чтобы....
- Елизавета, - на этот раз к окну кареты подъехал Арчибальд - передай этот напиток Урсуле.
С этими словами, он передал девушке флягу.
- Что это? - как можно более непринуждённо поинтересовалась Лиза.
- Лекарство, её кашель раздаётся на весь лес. Бедняжка, должно быть, чудовищно мучается и немилосердно с твоей стороны так пользоваться бредом больного человека, который едва может говорить, чтобы развеять дорожную скуку. Я намерен забрать флягу, так что дай ей выпить пару глотков при мне, пожалуйста.
Лиза присела к Урсуле и, помогая приподняться, поднесла горлышко к её пересохшему рту. Их взгляды встретились. Одними губами веда произнесла: "помешай ему". Девушка наклонила сосуд, и больная отпила несколько глотков настоя. Она сразу же обмякла в руках Елизаветы, но дыхание её стало ровнее, а лицо спокойнее. Урсула уснула безмятежным сном. Лиза протянула флягу владельцу и вернулась на своё место.
Арчи ехал рядом и пристально смотрел на девушку, Виктория внимательно следила издалека за ним.
- Вы с ней связаны, как и все веды, поэтому не стану осуждать твою тягу к этой несчастной, заблудшей в собственных путаных желаниях и погубившей многих хороших людей, в числе которых оказались и её друзья. Но, пусть твой разум подскажет тебе, стоит ли воспринимать всерьёз эти попытки стравливать нас? Тебе благоволит правитель, будущая королева называет сестрой и спасительницей, я всецело доверяю тебе и скоро докажу это, стоит только нам немного переварить всё случившееся. Неужели же ты думаешь, что я не расскажу тебе то, что рассказал Урсуле? Она разрушила свою мечту сама и теперь, понимая твоё смятение, пытается воспользоваться им.
- Может, сядешь рядом и расскажешь всё в пути?
- Нет, я расскажу всё уже новой Госпоже Ведьме, в её замке. Виктория скоро присоединится к тебе, а пока я позову Гора, твой телохранитель где-то ловит бабочек.
Он ободряюще улыбнулся на прощание и отъехал. Лиза высунулась из распахнутого окна и посмотрела на тесные ряды воинов, мерно шагающих за каретой. При свете дня и привычке, они уже не вызывали того первоначального ужаса и отвращения, которое она испытала, увидев их в тёмном лесу и наткнувшись на Гора, вынырнувшего из мрака. Она неуверенно помахала своим охранникам, но они ожидаемо не отреагировали. Вскоре подошёл Гор и протянул ей руку, которую она погладила уже без малейшего содрогания.