По мнению учителя, Рождество приближалось угрожающими темпами. Мы предлагали поставить в качестве рождественской пьесы «Красную Шапочку» — ведь тут у нас был большой опыт. Но учитель отказался. Он сказал, что не будет играть волка.
Мы предлагали ему Бэтмена, Человека-Паука, Короля Льва, Симпсонов, но ему всё не нравилось. Рождество надвигалось, морщины на лбу учителя с каждым днём становились всё глубже — но в один прекрасный день его лицо вдруг просветлело.
Мы с Ханной как раз дежурили — поливали цветы возле учительского стола, когда в класс вбежали Пат, Сампа и Тукка. Учитель посылал их за материалами для урока труда, поэтому теперь Пат тащил целый рулон золотой бумаги, Сампа — клей, а Тукка — бенгальские огни.
— Куда положить? — крикнул Сампа.
— Стой, где стоишь! — приказал учитель.
Все замерли — мы с Ханной возле учительского стола, Пат, Сампа и Тукка со всем принесённым — посреди класса, а остальные — около своих парт.
— Посмотрите! На что это похоже? — воскликнул учитель.
Мы переглянулись.
— На урок труда? — осторожно предположила я.
— На перемену? — выпалил Тукка.
— Да нет же, нет, — учитель замотал головой. — Неужели не видите? Вот вы, — учитель махнул в сторону парт, — вы — стадо баранов. А это — учитель указал на Тукку, Сампу и Пата — трое мудрецов.
Стадо баранов разинуло рты, да и мудрецы выглядели не лучше.
— А вы — Мария и Иосиф у яслей с младенцем, — сказал учитель мне и Ханне. Мы с Ханной посмотрели на только что политые цветы. Надо же, а мы и не знали, кого полили!
— Теперь поняли? Это настоящий вертеп![1] Мы поставим рождественское представление! — ликовал учитель.
— А всё, что мы притащили, куда девать? — шепнул Пат Тукке, пока учитель танцевал по классу. Тукка не ответил — он молча смотрел на одинокую лампу над нашими яслями.
Глава шестая
Аукцион
До Рождества оставалась неделя, а костюмов всё ещё не было. Учитель думал, что школьная кладовка битком набита крыльями ангелов и пастушескими одеяниями, но оказалось, что завхоз случайно сдал весь реквизит в пользу Армии Спасения.[2] Уцелел один только поношенный костюм гнома.
— И на него, очевидно, претендует сам завхоз, — пробормотал учитель. Он заламывал руки и без конца метался по классу взад-вперёд. Морщины на лбу стали глубже обычного.
— Я придумал, — сказал Пат.
Учитель даже не снизил скорость.
— Я сегодня видел внизу на дверях объявление про аукцион. Там было написано: «В продаже книги, игрушки, полезные вещи и театральные костюмы», — продолжал Пат.
На той же скорости учитель вылетел из класса. Секунду спустя он вернулся уже без морщин и чмокнул Пата в макушку.
— Фу, — скривился Пат.
— Мы спасены! — провозгласил учитель.
На аукцион отправились я, Пат, Сампа, учитель и его жена — на самом деле она учительница «бэшек». Мы с Патом и Сампой пошли, чтобы помочь нести покупки.
Аукцион начался. Учитель ещё раз пересчитал деньги, вырученные от продажи чемодана антикварных комиксов.
— И чур рукам воли не давать! — велел нам учитель.
— Чего не давать? — переспросил Пат.
— Дорогая, у тебя не найдется верёвки? — спросил учитель у своей жены, но она покачала головой и ткнула учителя локтем.
— Продаётся пятьдесят метров отличной бельевой верёвки! — крикнул дяденька за столом, — начальная цена двадцать центов!
— Нам нужна! — крикнул Пат, и так совершилась наша первая покупка. Никто из нас и не подозревал, что для рождественского спектакля нужна верёвка. Хорошо, что Пат оказался начеку. Правда, у учителя был не очень довольный вид, когда он с мотком верёвки вернулся на место.
— Давайте договоримся, — сказал он, — единственный, кто тут кричит, — это вон тот маклер.
— А кто это — маклер? — спросил Сампа.
— Вот он, — сказал учитель, показав на аукциониста, который в ответ показал на учителя.
— Тележка продана вон тому бородатому господину, — сказал маклер. А что сказал учитель, когда пошёл за тележкой, никто из нас так и не разобрал.
— Давайте-ка поосторожнее, — строго сказала жена учителя. — Кто запомнил, что только что велел ваш учитель?
Мы, конечно, замахали руками и закричали, что все запомнили.
Вернувшись на место с пятью лопатами, которые мы только что купили, учитель выставил нас за дверь вместе с лопатами, верёвкой и тележкой.
1
Представление в передвижном кукольном театре, обычно на библейские сюжеты — например, рождение Христа.
2
Международная христианская организация, проповедующая Евангелие и помогающая больным и бедным.