— Да пей, не бойся, — снисходительно усмехнулась она.
Фрейлина склонилась к бокалу, глубоко вдохнула… и осушила бокал до дна. Эллис одобрительно кивнула, растягивая заговорщицкую улыбку. Но, прислушиваясь к странному послевкусию, Лия вновь испуганно вскинулась на принцессу.
— Что такое, дорогая?.. — с надменным сочувствием шепнула Эллаирис.
— Чья… — Лия нервно сглотнула, — Чья эта сыворотка, Госпожа?.. — ошеломленно моргая, осмелилась уточнить она.
— Моя, — невозмутимо пожала плечами Эллис, — А что? Тебе… не нравится мой вкус? — на грани возмущения, фыркнула она.
— Нет, что Вы! Просто… — фрейлину качнуло от волнения, — …я н-не понимаю, чем заслужила… такую честь? — искренне удивилась Лия, поднимая на принцессу полный преданности и благодарности взгляд, но радостное лицо Эллис чуть скривилось в брезгливом оскале, и служанку повело, не то от ужаса, не то от чего-то еще…
— Заслужила, Лия. Поверь мне… — отвечала принцесса, неспешно прогуливаясь вокруг, с интересом наблюдая, как несчастная вампирша растирает глаза, не в силах понять, почему в них вдруг стало так темно.
— Что со мной? Что ты сделала, Эллис?.. За что?! — зарыдала Лия, падая на колени, ведь ноги уже едва держали ее.
— Это я хочу знать, ЧТО с тобой, — спокойно отозвалась принцесса, — Расскажи мне… что ты чувствуешь, Лия? — с любопытством патологоанатома шепнула она.
— Мне… плохо! — хватаясь за сдавленный корсетом живот, захныкала девушка, — Внутри все горит.
— Горит?.. — цинично хмыкнула Эллис.
— Да! Как от… серебра! Вы… что… — она подняла на госпожу заплаканные глаза, исполненные страха и ненависти.
— Нет, Лия. Если бы я добавила примесь жидкого серебра, ты была бы уже мертва, — «утешила» ее Эллаирис.
— Умоляю, Госпожа… сделайте что-нибудь! Помогите мне… позовите кого-нибудь… Я ведь… ни в чем перед Вами не виновата! Это… несправедливо! — плакала Лия, сжавшись клубком на полу от боли, — Я столько лет преданно служила Вам…
— «Преданно»?.. — с издевательской усмешкой переспросила Эллис, — «Не виновата»?.. Ладно, — будто передумала она, — Я помогу тебе. Но лишь после того, как ты ответишь мне на вопрос, Лия. И учти… я почувствую ложь, если ты попытаешься…
— Да, Госпожа! Все, что угодно… — не в силах терпеть муки, взмолилась фрейлина.
— Ты… — принцесса склонилась и ухватила девушку за подбородок, принуждая Лию смотреть ей в глаза, — Это правда, что ты была с моим отцом, Лия?
Взмокшее, бледное лицо фрейлины вытянулось от ужаса, зрачки расширились, и отвечать вслух уже не было нужды. Принцесса поняла все без слов. Она разжала пальцы и лишь разочарованно покачала головой, отворачиваясь от предавшей ее служанки.
— Госпожа! — срываясь на крик, хрипло зарыдала Лия, — Он… никогда ничего не просил… Он требовал! Он… брал свое всегда, чего бы ни захотел… И никто не смел ему перечить. Никто! Как?!.. Как я могла отказать… императору?..
— Как ты могла не сказать об этом мне?.. — бесцветным голосом, негромко исправила ее вопрос Эллис, лишь брезгливо хмурясь, наблюдая агонию лживой челяди.
Уна.
Нодегарм. Императорский дворец
Элгар так тонко нарезал мясо и так вкусно его приправил, что я схомячила всю тарелку! Грамм триста, не меньше. И лишь потом вспомнила, что это была СЫРАЯ говядина. Но внутри стало так хорошо, что я плюнула на мрачные мысли и решила насладиться моментом, благо прояснилась голова и даже, кажется, дышать стало легче. Пока Эла не было, Карри рассказала мне о том, что произошло в подземелье. И сейчас, глядя на принца, я никак не решалась задать ему вопрос, а сам Элгар будто и не собирался поднимать эту тему снова.
— Слушай, а как там… Хотар? — негромко спросила я, ибо этот вопрос волновал меня не меньше. С тех самых пор, как я очнулась во дворце, мысли о мальчишке давили на сердце тяжелым грузом. Я с ужасом представляла, каково ему должно быть сейчас… Эл поднял брови, будто ожидал услышать от меня что-то совсем другое.
— Да… В целом в порядке, — вздохнул он, почему-то оглядываясь на дверь.
— Ты говорил с ним? Я боюсь, как бы он не наделал глупостей, — взволнованно начала было я, но принц грустно улыбнулся мне, качая головой.
— Не наделает. Конечно говорил. Он… Если честно, он здесь, — Эл кивнул в сторону коридора, чуть понизив голос, — С самого приезда сидит под твоей дверью.
— Здесь? — я подтянулась на руках, чтобы сесть, — Но почему под дверью? Ты… запретил ему входить? Теперь то уж чего бояться?.. — сопереживая волчонку, трагично нахмурилась я.
— Нет. Не я… — Эл поднялся на ноги и прошелся по комнате, глядя на стену, словно сквозь нее видит Хотара, — Похоже… он сам себе запретил.
— Позови… — шепотом попросила я.
— Не пойдет. Я пробовал…
— Эл, позови его, или я сама туда пойду! — настойчиво пригрозила я, и даже свесила с кровати одну ногу для убедительности.
Карри только сдержанно улыбалась, наблюдая наш спор со стороны, но не вмешивалась. Лишь переводила умиленный взгляд с меня на племянника и обратно. Элгар запрокинул голову и дернул ручку вниз, распахивая дверь.
— Хота-ар?.. — негромко, с надеждой позвала я.
Но в ответ мне была тишина. Я взглянула на Эла, но тот пожал плечами, мол «Я же говорил!».
— Хотар, ну пожалуйста! Ты ни в чем не виноват, слышишь?
— А кто ж еще?.. — шмыгнув носом, буркнул мальчишка из коридора.
— А я думала, ты с ним поговорил, — шепотом отчитала я Элгара, и тот виновато развел руками, — Я! Только я сама виновата в том, что произошло.
Но волчонок все равно остался на своем месте.
— Блин, Хотар… Мне и так плохо. Не рви мне душу своим самобичеванием… — теряя всякую надежду увидеть его, застонала я, давя на жалость, и откинулась в отчаянии на подушку.
— Ч-чем?
Подняв голову, я увидела у самого порога маленькую заплаканную мордаху, с легким налетом растерянности, и просияла.
— Иди сюда, — шепотом позвала я, боясь спугнуть дикого, обиженного на себя и на весь мир, звереныша.
Хотар посмотрел на Элгара, потом воровато глянул на Карри и, поднявшись с колен, медленно прошел в комнату, почти на цыпочках. Алые глаза были широко распахнуты. Испуганный, растрепанный мальчишка остановился за пару шагов до моей кровати.
— К-как ты… себя чувствуешь? — севшим от волнения голосом выпалил он.
— Уже лучше, — ласково улыбаясь, кивнула я, чуть прикрывая усталые веки, — Все будет хорошо. Не волнуйся, — уверенно пообещала я, переглянувшись с автором сей «утешительной мантры».
— Пг-равда? — неуверенно улыбнулся Хотар.
— Правда… — подтвердил Эл, опуская ладонь ему на плечо, — Только бы еще… уговорить как-то тетю Эллис нам помочь… — под нос себе проворчал он со вздохом.
Я неодобрительно скосилась на принца, мысленно отчитывая за то, что своими рассуждениями вслух он пугает только-только оклемавшегося ребенка. Карри тоже хмурилась, но вдруг отчего-то вздрогнула и уставилась на пустой дверной проем сумрачного коридора.
— Если ты желаешь ей смерти, я помогу… с большим удовольствием! — вызывающе громко послышалось оттуда, и вскоре Эллаирис шагнула на свет, окидывая презрительным взором всю компанию, — От этой «гремучей смеси» хищники обретают покой смертных. Только и всего… — оборачиваясь к Элгару, объявила она.
— Хотар, иди к себе… — не спуская глаз с принцессы, махнул Эл, и мальчишка тут же юркнул к выходу, — Карри…
— Расслабься! — снисходительно фыркнула Эллис на эти меры предосторожности, — Я здесь не из-за нее.
— Тогда зачем? — не слишком дружелюбно осведомился принц.
Я поднялась на локтях, разглядывая соперницу в столь опасной близости. Мне тоже было крайне интересно, какого черта ей надо здесь. «Позлорадствовать?»
— Я же сказала… — устало нахмурилась эта стерва и продефилировала к окну, в противоположный от Карри угол, чтобы Эл наконец перестал так напрягаться, — То, что наша кровь способна кого-то исцелить — полный бред, как я и предполагала.
— Ты… уже испробовала ее на ком-то? — догадался принц.