— Теодор, что-то прохладно, ты не находишь?! Может, свистнуть ребятам в порту, чтобы дров прихватили?
— Да! — плюнул Дэрэк, поддерживая насмешливый тон Элгара, — Там как раз четыре корыта болтаются.
Послышался сдержанный мелодичный смех. Я пробралась вперед и из-за плеч пиратов разглядела того, к кому все обращались. В кресле у камина, в картинной позе, сидел утонченный юноша с бокалом в руке. Светло-русые идеально прямые волосы, худое лицо, надменно изогнутая бровь, сжатые в напряженной усмешке тонкие губы. Этого парня будто вырастили на дыбе! Вытянутым было не только лицо, но и кисти рук, и шея, и… позвоночник. Юноша наконец снизошел до гостей, грациозно поднялся из кресла и оказался едва ли не на голову выше Элгара! Но, справедливости ради, вдвое уже в плечах. «Щепка! А ведь еще нос задирает!» — поморщилась я, наблюдая его неторопливое дефиле по залу.
— Прости, Элладригон. Мы не хотели бы тебя оскорбить, но… когда ты говорил о своих сподвижниках, мы, честно говоря, представляли себе немного иную картину… — невозмутимо парировал Теодор, улыбаясь своим лицемерным друзьям.
— «Прости, Элладри-гон», — скалясь, передразнил его Дэрэк, — но я щас, кажется, распишу кое-кого под кельтский узор! — угрожающе прорычал капитан, хватаясь за рукоять меча.
— Дэрэк, нет! — Эл преградил ему путь и сдержал жилистую руку на эфесе, — Они, конечно, хреново воспитаны, но это вовсе не повод развязывать войну. Они не враги, а нам неплохо бы поберечь силы. Если верить Теодору, здесь скоро будет достаточно «весело».
Капитан фыркнул на словах «верить Теодору», но все же отступил, ожидая от Элгара объяснений.
— Что это, мать его, значит — «весело»? — нервно нахмурился он.
— Кхм, Господа! — дерзко вмешался «тонкий», все еще чувствуя себя здесь хозяином, — Я с удовольствием поведаю Вам о текущей обстановке в Зордании, но… полагаю, приятнее будет обсуждать это за ужином! Прошу всех в трапезный зал, — очень натурально, хоть и немного запоздало, отыграл хлебосольную часть Теодор.
Все его прихвостни поднялись с нагретых мест, но живым коридором пропустили пиратов вперед. Мы с Хотаром переглянулись, шагая по ковровой дорожке.
— Во дают, — негромко хмыкнула я, — Совсем страх потеряли, мажоры.
Но мальчишка, воровато оглядевшись после моих смелых слов, насупился.
— Ун, ты бы это… потише, — буркнул он.
— Да ладно, ты чего?! Боишься их что ли?.. — я с улыбкой потрепала его по плечу.
— Вообще-то это Д-ревние, Уна. И их тут го-раздо больше, чем нас, — мрачно поведал Хотар подавленным шепотом.
Перекосившаяся улыбка начала сползать с моего лица.
— С… чего ты взял?
— Ты забыла что ли? Я ж хищник. Я чувствую, — почти обиделся мальчишка.
В подтверждение негласной тревоги, Аксан поравнялся со мной и велел не отходить от него ни на шаг.
В обеденном зале было заметно теплее, а призрачные ароматы сгустились, напитали воздух, и у меня уже кружилась голова от предвкушения. Я и не думала, что так смертельно голодна! «Может, наконец-то закончилось действие этой чертовой сыворотки?..» Столы не ломились от разносолов, но того, что вампирам удалось достать на руинах, мне показалось, более чем достаточно. Мы не рассчитывали даже на это. Крепко сжимая руку Хотара, я придержала его в стороне от ломанувшихся к яствам волков. Аксан тоже посчитал, что уподобляться им не стоит. Пока наблюдали за тем, как пираты набрасываются на еду, я заметила странную закономерность и сперва решила, что мне показалось, но Аксан подтвердил: хищники, не смотря на суматоху, рассаживались в определенном порядке — вампиры по правой стороне, волки и прочие — по левой. Аксан лишь внес корректуру в мои догадки, уточнив, что их расположение зависит от того, где находится глава собрания. В данном случае столы для гостей выстроились перпендикулярно главному, а по сему вампиры сели по правую его руку, а волки — по левую.
— А мне, интересно, куда?.. — вслух подумала я, нервно хмурясь.
После такого путешествия хотелось, наконец, покоя. Я мечтала отдохнуть, а никак не вникать в обычаи местных аристократов
— Боюсь, что в любом случае — на противоположную от меня сторону, — вздохнул вампир, жестом приглашая нас с Хотаром на поиск свободных мест.
Они нашлись и довольно быстро. Я заметила Бэлву и поспешила усесться рядом с ней. Однако за шаг до стола меня остановили. Сухая ладонь едва коснулась плеча. Нервно сжавшись, я подняла глаза на незнакомца. Немолодой мужчина безразлично шарил взглядом по залу, но явно был не намерен пропускать меня дальше.
— В чем дело? — негромко осведомилась я, из последних сил сдерживая раздражение.
— Простите, у нас не принято садиться за стол с оружием, — ровно заявил он.
Чувствуя, как щеки наливаются нездоровым румянцем, я глубоко вдохнула, поймала утвердительный взгляд Аксана и через голову стянула ножны. Мужчина одобрительно и почти учтиво кивнул, бережно принимая мой меч, и все с тем же невозмутимо-железным лицом удалился. Я проводила его тоскливым взглядом, всерьез гадая, увижу ли еще свою любимую «бритву». Оставаться в этом сомнительном месте без оружия оказалось еще неприятнее, чем входить в тот темный сырой коридор. На ощупь, по краю пропасти… «Дурацкие правила. В конце концов, их оружие всегда при них. Любой хищник здесь способен убить голыми руками! Тогда как я… Твари. Ведь они и сами прекрасно знают, что перед ними, древними, я и с мечом и даже с гранатой останусь беспомощным мясом. Зачем отбирать последнее? Чтобы еще больше унизить?..»
Напротив, с бесцветным настроением, на нас глядел Самаэль. Аксану пришлось сесть немного дальше, но в компании своих ему не было необходимости за меня волноваться. Посреди стола в ряд выстроились блюда с запеченными на вертеле молочными поросятами. Пока я мучилась с туповатым ножом, Хотар едва не захлебнулся слюной. На помощь по обыкновению пришла Бэлва. Посоветовав мне выкинуть старый столовый прибор, она вытащила с набедренного чехла увесистый боевой кинжал и умело распотрошила порося в несколько уверенных движений на три равные доли.
— Ха! — я не сдержала возмущенно-нервного смешка, — А у тебя, значит, не забрали?!
— Тиш-ш-ше! — сквозь зубы прошипела волчица, быстро пряча клинок под стол, — Как же ты любишь привлекать лишнее внимание, Уна… — проворчала она, приступая к ужину.
— Извини, — вздохнула я, смекая, что Бэлва обхитрила местных, но мне все равно уже ничем не поможет. Спрятать кинжал было куда проще, чем полутораметровый меч.
Осталось только смириться и, заставив себя не думать о хищниках хоть полчаса, просто спокойно поесть. «М-да, не долго я проживу на такой диете. Они кроме свинины что-нибудь вообще едят?!»
Пираты галдели, заливая скуку вином из местных припасов. Бэлва предложила и мне, но я вежливо отказалась. В гостях у подозрительных древних хотелось оставаться начеку. Выглянула из-за спин волков на «VIP-столик». Элгар заканчивал трапезу, негромко переговариваясь с Теодором, оборачиваясь к Дэрэку, хмурясь на его ворчание, и вновь обращаясь к предводителю древних. Пираты и зорды уже, казалось, позабыли обо всех проблемах и разногласиях, о тревогах, вызванных странной фразой Элгара. Но вот Самаэль отодвинул пустой бокал, поднялся со своего места и все же решился напомнить об отложенном разговоре:
— Господин Теодор! Я… Мы благодарим Вас за прекрасный ужин! Теперь хотелось бы услышать причину всеобщего волнения! Чего же нам… стоит бояться на этой земле? — развел руками вампир, закончив с легкой улыбкой, словно подвергал большому сомнению значимость туманных предостережений древних.
— Что ж… — вздохнул Теодор, сложив руки домиком. Локти этому парню явно мешались, — Как пожелаете… — мрачно оглядев Эла и капитана, буркнул он и начал много громче, — Наверняка все вы слышали легенду об Истоке?!