Выбрать главу

– Не обижайся на меня. Как только стало известно, что здесь гостит такая госпожа, несмотря на всевозможные опасения, места тут же наводнили торговцы, прислужники, рыцари, некоторые чиновники. С некоторыми полезно было встретиться. Некоторых нужно было попугать, – сказала пришелица с едва заметной улыбкой, такой, что уже стала одной из постоянных черт её лица.

– Это ещё зачем понадобилось?

– А затем, чтобы не кинулись выслужиться, они только помешают тебе сейчас, – Берилл окинула её взглядом, наигранно серьёзным, и сказала: – Если смотреть на вас достаточно долго, можно понять это чудное выражение "как в воду опущенные".

"Надо же, как точно," – подумала Элен. Вода, реки, Река времени... Может, так и родилось это выражение.

– Это даже забавно, – сказала она вслух, – но я не хочу слышать это "вас". Пожалуйста, не ставь меня в один ряд с ними.

Элен повела плечами, встряхнулась, и вот уже как будто стало легче.

– Больше не буду, но ты ужасно выглядишь. Ляг, госпожа моя, ляг.

– Мне нельзя спать.

– А ты и не будешь. Ты вся поблекла, мне больно это видеть. Ложись, я накрою твои ноги пледом.

Никакие убеждения не могли сравниться с мягкими уговорами. Ничто не покоряло так, как забота. И Элен легла, и ноги её правда тут же оказались в тепле, а на руки легли мягкие ладони.

– Вот так. Разве плохо?

– Хорошо. Берилл, если бы ты знала, что в мире есть большая несправедливость, ты бы оставила это без внимания?

Сияющие глаза друга сделались задумчивыми. И небольшие руки торговки... теперь уже высокой госпожи легонько похлопали по пальцам юной зрящей.

– А что это должно значить? Значит ли это, что я просто должна возмутиться? Или то, что я должна непременно вмешаться? Но если я не могу? А если я этим сделаю только хуже? Или, если я всё же могу вмешаться и не натворю дел, то буду ли я права?

– А какие могут быть сомнения?

– Не все намерения благи, не все поступки благородны, только едва ли у кого-то есть столько влияния, чтобы подчинить весь мир. Только так получится избежать зла. Только так: лишив всех свободы.

– Я не говорила про весь мир. И про свободу тоже. Зачем отнимать свободу?

Берилл улыбнулась уже явно, приподняв пухлую верхнюю губу и показывая зубы.

– Но свобода же включает в себя выбор: творить зло, добро или оставаться в стороне. Или меняться. Про весь мир ты правда не говорила, но сам вопрос не назовёшь конкретным, а? Смотря что происходит, когда, где... Слишком много переменных. Но даже если говорить абстрактно, для вмешательства нужны силы, те же деньги, в конце концов, люди. Разгребая чужой бардак, я рискую причинить вред тем, кто мне верен.

– Я об этом не подумала, – принцесса легла на бок и притянула к себе ласковую ладонь, умещая на неё голову. Глаза слипались. – И я боюсь ещё сильнее расстроиться. Если начну говорить об этом сейчас, мысли размножатся. А это не поможет мне завтра.

– Какая предусмотрительность, моё высочество. И да, вам нельзя спать.

Щекотка ужалила ухо, а потом шею. Элен заёрзала, желая одновременно избавиться от этих ощущений, но не отстранять руку Берилл.

– Какое легкомыслие, госпожа высокого круга. Я вдруг подумала: до этого ты не хотела оставаться со мной наедине. А если такое и случалось, Эвиэль караулил под дверью. Или он и сейчас там стоит?

Щекотка прекратилась.

– Нет, его там нет. Но все отвлечены. Рута приехала с молодняком. Твоя родственница решила, видимо, что они должны быть при тебе. А ещё эльфы говорили, что останутся в Эллерионе на неопределённый срок. Ну, знаешь, даже после того, как утихнут последние бои.

И всё же надо было поговорить с Тауретари... С ней было легче, чем с Бриндэйтом, она больше знала. Но Элен нахмурилась, поймав за хвост одну очень уж шуструю мысль.

– Я не видела ещё, чтобы эльфы между собой говорили на ирве.

– Нет, они говорили на своём языке. О, чего ты так удивляешься? Наши языки родственны. Вообще после затопления драконовых земель языки перемешались, претерпели значительные изменения. За малым исключением. И если начать разбираться в происхождении слов, начинаешь поражаться мешанине разных имён и названий. А знала ли ты, что эльфийское -эль или -элле значит "первый"? Вот так, "Первенец". Или "Первая", смотря какое обращение предпочитаешь. И послушай как-нибудь их речь, попробуй отталкиваться от общих, известных слов и найдёшь много интересного.

– Просто у тебя богатый опыт. Тебе пришлось изучить много языков, да?

Лицо Берилл оказалось совсем близко, так, что можно было разглядеть тонкие красные сосуды в сероватых белках усталых, но добрых глаз. Она наклонилась над девушкой и прошептала: