Выбрать главу

“If you wish — but you will be honest?”

Seated in the armchair, he said, “Are they all your sister’s pots?”

“Yes. I told you.”

“And the shells — did you collect them yourself?”

“Every morning from the beach, very early, before anyone else was about.”

“There must be millions.”

“I expect so. I had to use the tiny shells, you see. Big ones wouldn’t have done at all. And they all had to be sorted into shapes and colors before I could use them.”

“I’m sure,” said Mr. Yarrow. “How did you fix them to the surface of the pots?”

“A tile cement. Very strong. There’s no fear of them falling off, if that is what you’re thinking.”

“Where did you get the idea?”

She chuckled into her handkerchief. “Actually, from one of the souvenir shops on the way to the beach. They have all sorts of things decorated with shells. Table lamps, ashtrays, little boxes. Crudely done, of course. You couldn’t call it art.”

“So you took it upon yourself to buy back every pot your sister ever made and cover them all with seashells.”

“Decorate them. My designs are very intricate, as I’m sure you appreciate. I have some ideas for the exhibition catalogue, if you are interested. For the cover, I think a close-up photograph of one of the pots, and in white lettering Margaret and Cecily Parmenter.”

Mr. Yarrow got up and crossed to the corner cupboard. “You missed one.” He picked up the vase he had handled before and rotated it slowly, looking at the glaze. “Why did you leave this one?”

“This?” She took it from him. “Because it’s the only one that belonged to me. She gave it to me.”

“So it was allowed to escape.”

Miss Parmenter hesitated. “Escape?”

His voice changed. There was something in it that made Miss Parmenter go cold. “You wanted the truth,” he told her. “You’ve ruined those pots. You’ve destroyed the glaze, the line, the tactile quality, everything. They are no longer works of art.”

She stared at him, unable to find words.

He replaced his sunglasses. “I think I’d better leave. All I can say is that you must have hated that sister of yours.” He started toward the door.

Miss Parmenter still had the vase in her hands. She lifted it high and crashed it onto the back of Mr. Yarrow’s skull.

He fell without a sound. Blood flowed across the rosewood table, coloring the splinters of stoneware scattered over its surface.

She went to the cupboard in the kitchen where she kept her sleeping tablets. She swallowed two handfuls and washed them down with water.

Then she went into the room where the pots were ranged on shelves. She opened the window and started dropping them slowly into the courtyard among the empty beercans.

The bridge of traded dreams

by James Powell[9]

Europe will long remember the dream mania of 1869. The year opened with the publication of Charcot’s brilliant Dream Baedecker, which guided an entire generation through the terra incognita of the Land of Nod. And it closed with the final curtain descending on Scalamandre’s much unappreciated ballet “The Haunted Bird of Sleep.” In between, in every household or boulevard café, the day’s first order of business was the telling of one’s adventures in the valley of slumber the night before. When Europe finally did get around to unfolding its morning newspapers, it was to read of the dreams of the famous.

In Paris, plush perfumed dreameries sprang up, sumptuous rentable alcoves for afternoon naps. In Milan, the dictators of fashion plundered the bed chamber to send the well dressed into the streets like sleepwalkers in pajamalike suits and nightgownlike gowns. In Stockholm, a political party called the Night Caps sprang to the fore, while London’s Harley Street spun out a whole new school of premonitory medicine using dream interpretation based on one brief sentence in Hobbes’ Leviathan. (“And seeing dreams are caused by the distemper of the inward parts of the Body, divers distempers must needs cause different Dreams.”)

In San Sebastiano. the great detective Ambrose Ganelon threw his famous jaundiced eye on the craze only long enough to determine that his nemesis, the evil genius Dr. Ludwig Fong, was not behind it. He did not consider the dream mania again until June when Felicien de Prattmann arrived back in the Principality.

Prattmann (the “de” was affectation) had begun the year as a ghost dreamer, inventing imaginative dreams for the dull to recount as their own. But he quickly won a reputation throughout Europe as a dream dowser, one who uses people’s night phantasms to help them discover lost articles or hidden treasure. Nor was he reluctant to demand his rightful share of recovered valuables. Once, the story goes, he urged a client who dreamed of an egg buried beneath a certain tree to dig there. The man discovered a lost trove of silver and gold. But when he brought some of the silver to Prattmann as a reward, the dream dowser was not above remarking that he’d like a bit of the yolk as well.

A descendant of Marc-Antoine Prattmann, the greatest of all makers of woodwind instruments, the dream dowser inherited a masterwork of an oboe known to the musical world as the Black Emperor. Ganelon desired above all else to possess this instrument, which as a family heirloom was not for sale. But young Prattmann had a weakness. He was an avid collector of baroque eggcups of the Wurtemburger school. Ganelon was sure Prattmann would trade the oboe for the two remaining eggcups of the famous Ravenburg set, which had been scattered across Europe during the Napoleonic Wars. Using his staff of operatives, Ganelon found and purchased one of the cups and picked up a trail that led to its mate. But his people arrived at the small Marseilles antique shop a day after the second cup was purchased by an Englishman, a professor of mathematics, on a vacation walking tour. “Damnable eaters of soft-boiled eggs, the English!” Ganelon had raged. But on reflection, he decided one eggcup might be sufficient if he played his man well.

Now Madame, as everyone called Madame Ganelon, was constantly urging him to invite people to share their table. For his part, Ganelon held that if one was going to fill one’s dining room with strangers one might as well eat out. And he seldom cared to eat out. But in this case he decided he needed the help of Madame’s excellent cooking. He opened his Prattmann campaign by inviting the young man to dinner.

Unfortunately, Prattmann interpreted this to mean Ganelon was interested in dreams. He rattled on about his work, much too full of himself to realize that Ganelon preferred to dominate the talk at his own table. By the end of the meal, the host’s pasted smile had gone awry and Madame was happy to flee the table to leave them to brandy and cigars.

As Prattmann ended a long description of Egyptian dream lore and a particular belief under the pharoahs that a dream could be transmitted into a sleeper’s mind by writing it out and feeding the papyrus to a cat, Ganelon began to savor the immediate pleasure of throwing the young man down the stairs. But then Prattmann said, “Personally, I believe some dreams are clews leading back to deep, forgotten, or perhaps even repressed memories. Whatever it is I help a client find, whether treasure, deed, or will, he already knows where it is. But he doesn’t know he knows. As a very young child, he may have heard a parent or a grandparent speak of buried valuables. Or seen someone hide something behind a sliding panel. Or slip something into a book to mark a place. I believe a dream is memory trying to force its way to the surface again.”

вернуться

9

© 1985 by James Powell.