Выбрать главу

А Элли снова устроилась у конторки, перевернула страницу справочника и углубилась в прерванное занятие. Через несколько минут она выписала две фамилии и продолжила свои поиски.

Работа, о которой говорил Эдвард, может помочь ей добиться своей цели, и она получит все сведения, к которым стремится. В справочнике она нашла нужного ей человека, но не знала, будет ли в состоянии оплатить его услуги. Частное расследование — очень дорогое удовольствие.

ГЛАВА 17

Чарльз Тейлор допил кофе и потянулся к телефону. Набрал номер, который ему передал сэр Джош Гамильтон, и стал ждать соединения. Было только девять часов. Он барабанил по поверхности стола и бегло просматривал последнюю страницу «Файнэншнл-Таймс».

— Алло. — Ему ответили быстрее, чем он предполагал.

— Доброе утро, могу ли я поговорить с Элли Фрейзер?

— Да. Слушаю вас.

Чарльз отметил бодрость и свежесть голоса. Это был добрый знак: он ненавидел засонь.

— Элли! Это Чарльз Тейлор из «Хэдли Тейлор Йорк». Думаю, сэр Джош Гамильтон говорил вам обо мне?

— Да, мне рассказал о вас Эдвард Гамильтон, его сын. Доброе утро. Благодарю за звонок.

Девочка был вежлива. Чарльзу это тоже понравилось.

— Не благодарите. Надеюсь, что сэр Джош рассказал немного о работе и моих требованиях. Не так ли?

— Немного. Он сказал, что это работа личного секретаря, но я не могу представить, какая она, так как у меня нет специального образования. Не знаю, имеет ли это значение?

— Никакого. Надеюсь, вы умеете читать и писать? — Он улыбнулся. Она была честна, а это очень редкое качество.

— Да.

— Хорошо! Тогда я предлагаю назначить встречу. Посмотрите свой ежедневник.

— Я посмотрела — сказала она, глядя на чистые страницы дневника.

— Прекрасно! Как насчет пятницы? Я думаю, чем скорее мы увидимся, тем лучше.

— Да, пятница свободна. В какое время?

— Утром. В десять или в половине одиннадцатого?

— В десять. Вы мне сможете объяснить, где находится ваш офис?

— Непременно. Подождите немного, сейчас я отмечу в дневнике дату и время встречи, а потом соединю вас с секретаршей, которая все расскажет. Договорились?

— Да, благодарю. Увидимся в пятницу. До свидания!

— До свидания, Элли!

Чарльз нажал кнопку селектора и перевел разговор на секретариат. Потом закрыл ежедневник. Ему понравилась девушка. Интересно, не разочарует ли встреча? Он был деловой человек, и поэтому не стал делать никаких прогнозов.

Чарльз дочитал последнюю страницу газеты, прежде чем заняться деловыми бумагами. Потом у него возникли кое-какие предложения по поводу предстоящих утренних встреч. Но он решил не спешить с ними и еще раз обдумать, прежде чем представить своим директорам.

Элли закрыла квартиру, бросила ключи в сумку и спустилась по лестнице. Проходя по викторианскому холлу, она заглянула в почтовый ящик — нет ли ей писем. Затем открыла массивную входную дверь и, выйдя на улицу, глубоко и радостно вздохнула. Сегодня знаменательный для нее день. Сегодня — начало ее новой жизни.

На остановке она дождалась автобуса и поднялась наверх, чтобы посмотреть город с высоты второго этажа. Она ехала в Хэрродс — самый фешенебельный магазин Лондона.

Там она сразу же направилась к отделу, где были выставлены работы молодых дизайнеров. Она точно знала, что ей хочется купить. Найдя секцию с моделями Джаспера Конрана, Элли надолго задержалась. Ее внимание привлекли жакеты. Преодолевая застенчивость, она взяла выбранную модель и понесла ее в примерочную. Взглянув на ценник, она открыла сумочку и еще раз пересчитала деньги. У нее было всего десять фунтов. Стараясь не думать о цене модели, она все же решила примерить жакет. Осторожно оделась и повернулась к зеркалу. Это было замечательно! Короткий приталенный жакет из ярко-красной шерсти великолепно подчеркивал красоту ее фигуры. Элли задумалась, и ненароком ее взгляд скользнул по подкладке — там было белое пятнышко. Неужели удача!? Она быстро сняла жакет и повесила на плечики. С бьющимся сердцем она подошла к продавщице. Безупречно одетая дама средних лет, с французской стрижкой, с интересом изучала свой маникюр. Мысль о предстоящей встрече придала Элли решимости.

— Простите, пожалуйста. Но я надеюсь, что вы сможете мне помочь. Видите ли, мне понравился этот жакет, но, к сожалению, на подкладке у него ужасное пятно, а это единственный экземпляр. Может быть, за него вы снизите цену? — Элли затаила дыхание в ожидании ответа.

Продавщица взяла жакет и внимательно осмотрела его.

— В некоторых местах уценивают вещи. Только не в Хэрродсе. — Она произнесла это так, будто ей нанесли кровную обиду, но при этом все же поскребла по пятну ногтем.

Элли с волнением наблюдала за ней.

— Ах, извините, я не знала! — воскликнула она. — Понимаете, я хотела купить его для деловой встречи и… — Ее голос задрожал.

Продавщица пристально посмотрела сначала на девушку, а потом на жакет.

— Я думаю, на этот раз мы можем снизить цену. Как вы думаете, сколько он может стоить?

Элли растерялась:

— Я… десять фунтов!

— Хорошо, десять фунтов! Оплатите вашу покупку в кассе. — Продавщица протянула ей вешалку с жакетом и быстро пошла по залу. Элли последовала за ней.

В кассе она отдала деньги за пиджак. Это были последние деньги из тех, что она получила от Терри. Она долго не решалась расстаться с ними. А теперь придет на встречу с Чарльзом в этом жакете. И надеется, что обязательно будет принята на работу.

Продавщица вынесла ей шелковистый темно-зеленый пакет с тонкими ручками и уложила туда жакет.

— Удачи с работой, — пожелала она, растворяясь среди одежды.

Выйдя на улицу, Элли остановилась, загипнотизированная видом Хэрродса. Она была ошеломлена тем, что ей удалось сделать здесь покупку. Она несла в руке фирменный пакет со знаменитой золотой эмблемой и, проходя мимо витрин, рассматривала туалеты так, словно раздумывала, не сделать ли еще пару приобретений.

В зеркальных стеклах одной из них Элли увидела свое отражение. В знакомом овальном лице девушки на стекле появилось что-то новое. Она преображалась в ту, которой еще сама не знала.

«Я буду иметь все! — произнесла Элли своему изменившемуся отражению. — Я сильнее, чем я думаю! — Она крепче сжала в руках сумку из Хэрродса и прошептала: — Деньги».

Это слово как бы осталось у нее на губах, и она почувствовала его вкус, сладкий, как шоколадная конфета. «Сегодня начало всего», — вновь подумала она.

Чарльз стоял у окна своего кабинета и наблюдал за садовниками, работающими в небольшом итальянском дворике здания «Хэдли Тейлор Йорк». В руках он держал документы девушки, которые утром ему передал Джош Гамильтон.

Просмотрев все бумаги, Чарльз принялся обдумывать кандидатуру Элли. Документы безупречны. Кажется, это самая лучшая кандидатура из всех предложенных. Однако кое-что настораживает.

Из опыта он знал, что человек с такими документами берется за подобную работу по двум причинам: или чтобы выждать время, или если хочет сделать карьеру. Шестое чувство подсказывало, что, скорее всего, верным окажется второе предположение, хотя он и не мог объяснить почему.

Если Элли Фрейзер станет его личным секретарем, она будет просто бриллиантом. Но ему трудно понять ее мотивы. Конечно, со временем девочка ему все расскажет, но пока все это довольно необычно.

Чарльз вернулся к столу и еще раз просмотрел документы. Запомнив все, что его интересовало, он нажал кнопку селектора:

— Ширли? Мисс Фрейзер уже пришла?

— Да, мистер Тейлор. Она здесь уже минут пятнадцать.

Чарльз взглянул на часы — до десяти оставалось четыре минуты.

— Хорошо. Я сейчас спущусь к ней. Пусть принесут кофе в малый зал для приемов. Через пятнадцать минут.