Выбрать главу
7 (9)
Не вспомяну я бойца, и во мне не найдет уваженья Он ни за ног быстроту, ни за искусство в борьбе, Хоть бы Киклопам он был и ростом и силой подобен И уступал бы ему в беге фракийский Борей; Хоть бы Тифона красу он своею затмил красотою Или богаче в сто крат был, чем Мидас и Кинир; Хоть бы он царственней был Пелопа, Танталова сына, И сладкоречьем своим вровень с Адрастом стоял; Хоть бы он славою всякой блистал, кроме воинской мощи, 10 Ибо тому не бывать воином храбрым в бою, Кто не дерзнет смелым оком взглянуть на кровавую сечу Или, к врагу подойдя, руку над ним занести. В этом вся честь, и лишь это сочтется за подвиг отменный, Лучший из подвигов всех для молодого бойца. Гордостью будет служить и для города и для народа Тот, кто, шагнув широко, в первый продвинется ряд; И, преисполнен упорства, забудет о бегстве позорном, Жизни своей не щадя и многомощной души; Кто ободрить может речью стоящего рядом гоплита, - 20 Доблестным будет бойцом воин подобный в бою. Миг, и он вспять обратит густые ряды супостатов И, не смущаясь душой, выдержит битвы волну. Тот же, кто в первых рядах, распростившися с жизнью желанной, Сгибнет, прославив отца, город и граждан своих, Грудью удары приняв, что пронзили и щит закругленный, И крепкий панцирь ему, - стоном застонут о нем Все без разбора, и дряхлый старик, и юноша крепкий, И сокрушенный тоской город родной заскорбит. Будет в чести и могила героя, отведают чести 30 Дети, и дети детей, и все потомство его, И не погибнет вовек ни громкая слава, ни имя, - Будет бессмертным всегда, даже под землю сойдя, Тот, кто был доблести полн, кто в схватке за землю родную И малолетних детей злым был Ареем сражен. Если ж боец, избежав усыпляющей смерти, победой В ратном стяжает бою громкую славу себе, Чтят его все, и дряхлый старик, и юноша крепкий, И, сладость жизни вкусив, тихо он сходит в Аид. Он и стареясь меж граждан всегда пребывает в почете, 40 Чести и прав у него не отнимает никто, - Нет, перед ним каждый отрок, и сверстник, и ветхий годами Встанут, и место свое все предоставят ему. Пусть же отныне всем сердцем стремится до доблести высшей Каждый дойти, позабыв про нерадивость в бою!
8 (11)
С неукротимой душою, как лев, на охоту идущий...
9 (12)
Прежде доблесть явить, смерть ли в бою повстречать.
10 (10)
...Стойте под сводом щитов, ими прикрывши ряды, Каждый в строю боевом: Памфилы, Гиллеи, Диманы, Копья, угрозу мужам, крепко сжимая в руках. И на бессмертных богов храбро во всем положившись, Без промедленья словам будем послушны вождей. Тотчас все вместе ударим .............. Возле копейщиков свой близко поставивши строй. Скоро с обеих сторон железный поднимется грохот: Это по круглым щитам круглые грянут щиты. 10 Воины копья метнут, друг друга железом сражая, В панцири, что у мужей сердце в груди берегут. Вот уж колеблется враг, отступая с пробитым доспехом, Каменный сыплется град, шлемы стремясь поразить, Медный разносится звон...
...И совоокая дочь Зевса с эгидой его. Многие, дроты метнув... Острым ударом копья, воины... Пусть впереди выступают легкоснаряженные... Дети аргосцев... ..................... Или их всех перебьют... Тех из спартанцев, кого... Сзади бегущих всегда поражает...

Семонид Аморгосский [Переводчик: Вересаев В., Ярхо В.Н., Голосовкер Я., Меерович Я.]

Доля смертных

1 (1)
По воле, мальчик, Зевса тяжкогромного Конец приходит к смертному. Не сами мы Судьбу решаем нашу. Кратковечные, Как овцы, мы проводим жизнь, не ведая, Какой конец нам бог готовит каждому. Бесплодно мы мятемся и, однако же, Все тешимся надеждой. Кто в ближайший день Ждет радости, а кто - в далеком будущем. Но каждый ждет - пора придет желанная, 10 Получит много-много он богатств и благ. Один же между тем печальной старостью До времени сражен. Болезни тяжкие - Удел других. Те, Аресом повержены, Низводятся Аидом в землю черную. Те в море ураганом настигаются И в яростных пучинах волн пурпуровых Находят смерть, хотя б могли пожить еще. А те в петле кончают жизнь злосчастную И с солнцем расстаются волей собственной. 20 Нейдет из бедствий мимо ни единое. Но тысячи страданий, зол и горестей Повсюду стерегут людей. По-моему, Ни к бедствиям стремиться нам не нужно бы, Ни духом падать, раз они настигли нас.
вернуться

10

Папирусный отрывок, опубликованный в 47-м томе Оксиринхских папирусов (1980), Ng 3316.