Выбрать главу

Жизнеотношение

3 (23)
Малый ребенок, еще несмышленышем вырастив зубы, Все их сменяет за срок первой седмицы годов. Если ж седмицу вторую прожить ему боги дозволят, Зрелости первой следы он начинает являть. В третью седмицу хоть тело растет, но уже обрамляет Щеки пушок, и затем кожа меняет свой цвет. А за седмицы четвертой года расцветает у мужа Сила, - она для людей знаменье доблести их. К пятой седмице пора, чтоб мужчина о браке подумал 10 И о рожденье детей, дабы потомство иметь. В пору седмицы шестой укрепляется разум у мужа, И необдуманных дел он уж не хочет свершать. Но лишь в седьмую седмицу с восьмой вместе - будет в обеих Ровно четырнадцать лет - ум расцветает и речь. В пору ж седмицы девятой хоть муж и силен, но не могут Разум и мудрость его с доблестью вровень стоять. Если ж седмицы десятой семь лет отведут ему боги, - В самую пору тогда смертная доля придет.
4 (6)
Много дурных богатеет, благие же в бедности страждут. Но у дурных не возьмем их мы сокровищ в обмен На добродетель, - она пребывает незыблемой вечно, Деньги же вечно своих переменяют владык!
5 (18)
Столь же богаты и те, у кого серебро есть в запасе, Золота груды, простор хлебом покрытых полей, Кони и мулы, и те, кто в одном лишь имеет усладу, В чреве, и в сне на боку, и в быстроте своих ног, И, коль до этого дело дойдет, в том, чтоб тешиться цветом Отрока или жены, - есть и на это пора! Вот в чем богатство для смертных! А если кто ныне владеет Денег избытком, его не унесет он в Аид, И, хоть бы выкуп давал, не избегнет ни смерти, ни тяжкой 10 Хвори, и старости злой он не отсрочит приход!
6 (16)
Если пылает кто страстью, во цвете красы своей юной, Бедр красотою прельщен, сладкою нежностью уст...
7 (24)
Милы теперь мне дела Афродиты, рожденной на Кипре, И Диониса, и Муз - все, что людей веселит.
8 (17)
Счастлив, кто милых имеет детей и коней быстроногих, Также охотничьих псов, гостя в чужой стороне.
9 (19)
Да и счастливым никто из людей не бывает, но жалки Смертные все на земле - солнце кого только зрит.
10 (20)
Разума мерки нет ясной, ее очень трудно заметить, Но лишь она всем делам точно пределы кладет.
11 (21)
Всюду бессмертных богов помышленье неведомо людям.

Война за Саламин

12 (2)
С вестью я прибыл сюда от желанного всем С ал амина, Стройную песню сложив, здесь, вместо речи, спою.
* * *
Лучше бы мне позабыть об Афинах, оставить отчизну, Лучше бы родиной мне звать Фолегандр и Сикинн, Чтобы за мною вослед худая молва не летела: Вот он, из Аттики трус, вот саламинский беглец!
* * *
На Саламин! Поспешим и сразимся за остров желанный, Чтобы с отчизны стряхнуть горький и тяжкий позор!

О своей реформе

13 (4)
Да, понимаю, и в сердце глубоко кручина запала: Вижу, как клонится ниц первая прежде страна Меж ионийских земель.
* * *
Вы же в груди у себя успокойте могучее сердце: Много досталось вам благ, ими пресытились вы. Знайте же меру надменному духу: не то перестанем Мы покоряться, и вам будет не по сердцу то.