Выбрать главу
2 (3)
Музы, царя Олимпийского дочери, Переполните мне душу Вожделеньем песен новых. Пусть пленяющий напев [Славословящих дев разлетается в шири Ясных небес,] Сон от ресниц отогнав усладительный, Чтобы душой я восстал к состязанию, Светлые кудри мои 10 Встряхнуть в такт песне. ....................... 60 ....... страстью крушащая Взглянет - и силы лишит, и, расслабленный, Смерти, не сну обречен! Не зря взгляд ласков. Астимелеса мне слова не молвила, Стройною ногой ступает, Словно в небе осиянном Восходящая звезда, Словно поросль, цветущая золотом, словно Нежность сама. 70 ...Мирры душистою влагой кинирскою Умащены кудри девичьи пышные, Башня цветочных гирлянд Красу венчает. Астимелеса - забота народная - Выступает словно с войском, Дань почтенья собирая. ..................... 79 Только посмотрит, да только приблизится, Только притронется нежными пальцами, - Тотчас же я становлюсь Ее молитель.
11 ... надела прелестного Белых богинь, Где два дерева сладких гранатов Среди лоз, разросшихся пышно. Только из реки прекрасной показались Нереиды, Каждый возжаждал, чтоб, с девою ложе деля, Все, что для жен, для мужей уготовано, - Брака изведать конечную сладость...

Из других произведений

4 (2)
Многочтимые от века У богов и человека Под землею вечно живы В богосозданных чертогах Укрощающие коней Два умельца - сильный Кастор И преславный Полидевк.
5 (27)
О Каллиопа! Зачни нам прелестную Песню и страстью зажги покоряющей Гимн наш и сделай приятным хор!
6 (14а)
Муза, приди к нам, о звонкоголосая, Многонапевную песнь На новый лад начни для дев прекрасных!
7 (28)
Муза небесная! Дочь Зевса-царя! Звонко я песнь спою...
8 (59b)
Златокудрая Мегалострата, в девах Блаженная, явила нам Этот дар сладкогласных Муз.
9 (37b)
А он на флейте будет нам Мелодию подыгрывать.
10 (29)
Будь мой приятен хор Дому Зевса и тебе, о царь!
11 (39)
Слова и мелодию эту Сочинил Алкман-певец, У куропаток заимствовав их.
вернуться

13

Перевод на основании комбинации Оксиринхских папирусов № 2443 и 3213.