Выбрать главу
13 (22)
Нет такого зла, Чтоб для смертных было нежданным: Во мгновенье ока Все низвергает.
14 (26)

Из похвальной песни павшим при Фермопилах

Светел жребий и подвиг прекрасен Убиенных перед дверью фермопильской! Алтарь - их могила; и плач да не смолкнет о них, но да будет Память о славных живою в сердцах! Время Не изгладит на сей плите письмен святых, Когда все твердыни падут и мох оденет их следы! Тут схоронила свой цвет Эллада, любовь свою. Ты, Леонид, мне свидетель о том, спартанский воин, Чей не увянет вечный венец.

Плач Данаи

15 (38)
...И ларь, Искусно украшенный, Била неукротимая буря, Море бурлящее било, и страх Не оставил без слез ее щеки. Руками Персея обвив, говорила: "Дитя, Какие терплю мученья! А ты уснул, молоком насыщен, Дремлешь блаженно в скорбном ларе, 10 Окованном медью, в ночи Мерцающем, распростертый в сумраке сизом. Ни толщей морской над волосами твоими, Младенчески-нежными, Не тяготишься, ни грохотом бури, - в багряный плат Уткнул свое личико ясное. А если бы страшного ты устрашился, - Внял бы речи моей твой нежный слух. Усни, младенец, море, усни, усни, Беда безбрежная. Да умерится буря, 20 Зевс-отец, волей твоею! Дерзкую речь - Просьбу без всякого права - прости мне!"

Разное

16 (98)
Что сбылось, тому уж не быть небывшим.
17 (79)
Но без наслаждения Нежеланна смертным ни жизнь, ни власть, Ни божественный удел незавиден.
18 (85)
По нужде и жесткое сладко.
19 (97)
Юное вино - Явный дар недавней лозы, Сказанное же слово - Праздного и вспыщенного ума...
20 (62)
Бессчетные стаи птиц Порхают над его головой, И прямо прядают ввысь Рыбы из темно-лазурных вод, Когда сладкая манит их песнь.
21 (50)
...А дарует тебе сей дар Гермес-Состязатель, сын Крутоокой горной Майи, которую Породил Атлант краше всех из семи Синекудрых дочерей, Прозываемых небесными Плеядами...
22 (40)
...Воротясь же, Не в Магнесии обитал, а в Коринфе, Властвуя Лехейским престолом, Однодомец колхидской супруги...
23 (59)
Он, метнув копье За водоворотный Анавр, Одолел Всех юнцов виноградного Иолка: Так Гомер и Стесихор спели миру.
24 (70)
Жестокое дитя, От злоумной Афродиты Злоискусному рожденное Аресу...
25 (72а)
Черпают к омовениям Священную оттоле влагу Прекрасноволосых Муз...
26 (80)
...Из пурпурных уст Льется девичий голос.
27 (3)
Когда Зевс Вразумляет четырнадцать зимних дней, То зовется та пора между смертными Святым безветрием, Пестрокрылой алкионы лелеющим птенцов...
28 (92)
Синяя ласточка, Звонкая вестница Сладостно веющей весны...
29 (81)
Вешние говорливые Зеленоголовые соловьи...
30 (90)
Не вставал листоколеблющий ветер, Отвевая медвяный голос От смертного слуха...

Лас [Переводчик: Гаспаров М.Л.]

Славлю Деметру и Кору, певучую супругу Климена, Песнь выводя в эолийском гремящем созвучье.

Тимокреонт [Переводчик: Гаспаров М.Л., Грабарь-Пассек М.Е.]

Против Фемистокла

1 (1)
Славь, коли хочешь, Павсания, славь, коли хочешь, Ксанфиппа, Славь хоть Леотихида, - а я воспою Аристида, Сына священных Афин: Лучшим явился он к нам. Фемистокл ненавистен Латоне - Лжец, бесчестный предатель! На подлые деньги польстившись, Тимокреонту, что был ему другом, он не дал вернуться В город Иалис родной! Взял три таланта и прочь уплыл. Плыви на погибель, - Злых возвращая, благих изгоняя, иных убивая, 10 Брюхо набив серебром, а на Истме - скупой, как харчевник: Все у него на пиру Ели холодное мясо и кляли хозяина насмерть... ..................
2 (2)