Выбрать главу
10 (10)
С веткой миртовой меч нести я стану, Как Гармодий нес с Аристогитоном, Умертвивши тирана вдвоем, Равнозаконие граду Афинам дав.
11 (11)
О любимый Гармодий, ты не умер! Говорят, ты на острове блаженных, Где Ахилл быстроногий живет, Отпрыск Тидея где, доблестный Диомед.
12 (12)
С веткой миртовой меч нести я стану, Как Гармодий нес с Аристогитоном, Ведь тирана Гиппарха они Умертвили на празднестве в Афинах.
13 (13)
Ваша слава вовеки не померкнет, О Гармодий, и ты, Аристогитон. Вы тирана убили вдвоем, Равнозаконие граду Афинам дав.
14 (14)
Друг! Адмета завет знай хорошо - храбрых люби душой! Трусов, друг, сторонись! Помни всегда - нет благородства в них!
15 (15)
Аякс, Теламонов сын, о копейщик, молва идет - После Пелида сильнейшим был ты под Троей меж воинов.
16 (16)
Говорят, что Теламон первым был, Аякс вторым Среди всех, кто на Трою шел, после Ахилла мощного.
17 (17)
О, если б стал я лирою кости слоновой - несли б меня В хороводе вакхическом отроки превосходные.
18 (18)
Вот бы мне самородком стать золота чистейшего, Вот бы носила меня тогда та жена, что душой чиста! Зовут царем великим и хозяином. Пью - так пей, а люблю - тоже люби! Вместе возьмем венки! Я шалею - шалей! В разуме я - в разум и ты войди.
20 (20)
Друг! Под камнем любым злой скорпион может запрятаться, Ты смотри берегись! Всякий обман с глаз наших прячется.
21 (21)
Зуб свинья вонзает в желудь - а уж сгрызть другой не прочь! У меня девчонка - прелесть, но другую я - не прочь!
22 (22)
Свойство есть, что роднит между собой девку и банщика: Всех в корыто одно - плох ли, хорош - всех одинаково.
23 (23)
Ну-ка, слуга, смотри не забудь, налей за Кедона, Долг твой - за добрых мужей добрым мужам наливать.
24 (24)
Эх, Липсидрий - товарищей предатель! Скольких ты погубил мужей прекрасных! Скольких отпрысков славных домов! Битва явила всем - дети отцам под стать.
25 (25)
Кто друзей никогда не предавал - стоит заслуженно От богов и людей чести большой, - вот что я думаю.
26 (26)
Богатство велико мое - копье да меч, Да добрый щит, удары отражающий. Они мне и пашут, они мне и жнут И мне вино из гроздьев давят сладкое, За них я господином величаюся. А кто иметь не смеет ни копье, ни меч, Ни добрый щит, удары отражающий, Целуют, припав, колено мое .................... Зовут царем великим и хозяином.
27 (27 = 873)
Юноши, вы, чей удел наследный - подвиги предков, дары Харит! Не чуждайтесь водить знакомства с добрыми в цвете юности! Ведь среди городов Халкиды Эрос разымчивый с Мужеством Равно сияют.
28 (34)
Кратер наполним, чтоб был он Харитами Полон до края, слово потайное скажем! Дайте знак, что Деве Сплетем мы песен венки, Той, что, явившись, копьем сокрушила Под Троей у достопамятных кораблей Пойманного во тьме Ночной соглядатая.
29
Муз ласковоокая матерь, Следуй... собственных чад: Свежерасцветшую песнь, Новейшей премудростью изукрашенную, Мы воспоем. Корабль наш омыли Ахелоевы росы. Хватить бродяжить, ослабим канаты, Опустим крылья льняные и торопливо Ступим на светлую гальку прибрежья! 10 Дружно! Следите за морем, К суше прибившись, грозной страшитесь Ярости мрачной бродяги морского - южного ветра.

Гимны богам

Дионису [Перевод А. Парина, О. Смыки]

1 (5)
Расступитесь, расступитесь! Богу место дайте! Бог желает, явившись во всем своем блеске, Пройти посредине!
* * *
Тебя, о Вакх, мы песнопеньем радуем, Простой напев выводим переливчатый, Веселый, новый, совершенно девственный, Никем еще не петый прежде, ранее, Нетронутый, чистейший начинаем гимн.
2 (25)
Приди, о Дионис-герой, В элейский храм священный! Приди во храм с Харитами, Ворвавшись бычьей поступью, Бык досточтимый, Бык досточтимый!