Выбрать главу
2 (70 = 998)
В жизни людской безнадежной Самая редкость - не яркое злато, Не адамант, не носилки работы серебряной - Так полагают, кому это взоры слепит, - И не просторы земельных наделов, Нивы, родящие пышно. Самая редкость - Единые мысли у добрых людей.
3 (47 = 965)
[Превратилась Гекуба] в собаку с ярым взором, И медный вой, Из пасти ее старой исторгавшийся, Слыхала Ида, Слыхал волной омытый Тенедос, Слыхали скалы Фракии, излюбленные ветром.

Из пеана Лисандру

4

Сына спартанских равнин, Эллады прекрасной вождя, Мы песней прославим своей - Ио, пеан!

Аристоной [Переводчик: Голубец Ю.]

Пеан Аполлону

У Пифо богозданного, Камня в Дельфах священного, У святого оракула Ты - о иэйэ, Пеан! - Аполлон, обитаешь - лик Чтимый Дня и девы Лето, Коя дщери, - таков божественный Промысл, - иэ, Пеан, иэ! Там, у треножника божьего, 10 Лавр колебля нарезанный, Ты приступаешь к пророчествам Вещим, иэйэ, Пеан! Из святилища грозного Правду благочестивую Лирой звонкой о будущем Возвещаешь - иэ, Пеан! В доле темпейском очистившись Милостью Зевса всемощного, Лишь Паллада уверила 20 Гею плодную - о Пеан! - С пышнокудрой Фемидою, Вняв Афины внушению, Ты в Пифо и направился Благовонный - иэ, Пеан! Оттого-то и девы храм Тритогенеи в пророчествах С благодарностью вечною Ты и чтишь - иэ, Пеан! - С благородством и прелестью, 30 И бессрочною памятью Деву - богиню горнюю Чествуешь ты - иэ, Пеан! Дарят тебя бессмертные: Посейдон - округой святой, Нимфы-девы - пещерами Корикийскими - о Пеан! - Бромий - факельным празднеством, Артемида - охотничьей Псов добычей, хранят они 40 Край твой - иэйэ, Пеан! От зеленых парнасских круч, От потоков Касталии Полноводных, цветя красой Утонченной, - иэ, Пеан! - Славимый гимнами нашими, Дай, по обычаю божьему, Нам богатства и с нами будь, О Спаситель! Иэ, Пеан!

Гимн Гестии

Средь святых святую владычицу Гестию Восславим: о ты, Олимпа И земли царица, ты владеешь срединным Лавром пифийским, Святыми плясками Правишь ты в храме высоковратном Феба, Радуясь в сердце пророчествам у треножников И златой Аполлона кифаре, Когда бог, веселясь, на лире На семизвучной бряцая, Гимнами почитает бессмертных! Славься, Реи и Крона дочерь! Полнишь одна ты гласом божественным Издревле чтимые жертвенники олимпийцев! Даруй, о Гестия, милости Божеской - нам пляски священные, Вечно владея великим богатством прекраснопрестольн У твоего алтаря справлять!

Керкид [Переводчик: Голубец Ю.]

1 (1)
...почему мешок денежный, Обжора-Ксенон не превратился В оборванца, по ветру пустившего деньги, к нам не попавшие? Что мешает отнять - если б кто спросил - (Богу-то легко свершить, что замыслил) У лжезаимодавца, за-грош-душегубца, мота, мошенника Деньги и лишить его свинского богатства, Раздав его тем, кто по чужим пирушкам ходит, 10 Для кого и малая трата - погибель?! Иль нет у Дики глаз - словно крот, ослепла? Иль окривел Фаэтон - да так и ходит? Иль Фемида светлая покрылась мраком? Божества ли это? Ни слуха, ни зренья! А ведь весы неподкупные мечущий молнийный огонь Держит - они никогда не дрогнут... Слово Гомер в "Илиаде" молвил: "Склонятся в день роковой весы для доблестных мужей..." А для меня почему не склонились 20 Весы, весовщик справедливый ? Что до отродья мисийского - и сказать-то неловко - Чашу готов для них Дий накренить! Каким владыкам земным иль небесным Жалиться, правды искать, Когда и Кронид-родитель, всех и все порождающий, Одним - отчим, другим - отец! Пусть ответят на это звездогататели! Работа для них, надеюсь, нетрудная! Лучше молиться богу Пеану и доброй Метадос - 30 Богиня она, как Немесида, только земная! Шлет божество нам попутные ветры... Чтите богиню, люди... ... не пришлось бы изрыгнуть вам Все, что сожрали!