"Канун св. Агнесы" - поэма Китса на любовный сюжет из средневековой жизни. Написана в 1819 году.
Стр.492. Фош, Фердинанд (1851 - 1929) - маршал Франции, принимал участие в битвах на Марне (1914) и Сомме (1916), был главнокомандующим союзными силами (1918).
Стр. 500. Лига Субботнего Дня - организация, члены которой называют воскресенье субботой, по аналогии с праздничным днем в иудейской религии.
Б. Гиленсон
Иллюстрации художника И. Глазунова
[1]Уэбстер, Даниэль (1782 - 1852) - американский государственный деятель, юрист, известный оратор.
[2]Бичер, Генри Уорд (1813 - 1887) - американский священник, лектор и популярный общественный деятель.
[3]Депью, Чонси (1834 - 1928) - американский политический деятель, сенатор. Приобрел известность как специалист по застольным речам и острослов.
[4] Спринг (англ.) - источник, ключ.
[5]Ро, Эдвард (1838 - 1888) - американский пресвитерианский священник и второразрядный романист, популярный в мещанской среде.
[6]Суинберн, Олджернон (1837 - 1909) - видный английский поэт.
[7]Ингерсолл, Роберт (1833 - 1899) - американский писатель и лектор, известен своей критикой библии и религиозного ханжества. Его книга "Некоторые ошибки Моисея" содержала острые нападки на христианство.
[8]Пэйн, Томас (1737 - 1809) - деятель американской революции XVIII века, радикальный публицист и противник рабства. Автор памфлета "Век разума" (1794 г.), в котором стоял на позициях деизма и критиковал нелепости библии.
[9]Либби, Лора Джин (1862 - 1924) - американская писательница, автор слащаво-сентиментальных произведений, имевших большой успех.
[10] Кворл (англ.) - ссора, перебранка.
[11] "Второе обращение" - баптистский обряд.
[12]Даже в 1800 году ни одно молитвенное собрание… - 1800 г. считается началом деятельности методистской церкви в США.
[13]Трясуны - религиозная секта, распространенная в США и Канаде.
[14]Джефферсон, Томас (1743 - 1826) - автор "Декларации независимости", президент США (1801 - 1809).
[15]Эмерсон, Ралф Уолдо (1803 - 1882) - американский философ, аболиционист.
[16]Мак-Гаффи, Уильям (1800 - 1873) - американский священник и педагог; опубликованная им в 1836 году хрестоматия неоднократно переиздавалась и в прошлом веке была очень популярна в американской школе.
[17]Ник Картер - сыщик, герой многочисленных и популярных в США детективных романов, начавших выходить с 1890 года. В их создании принимала участие группа писателей.
[18]Джеймс, Джесси (1847 - 1882) - главарь банды гангстеров, совершивших в 70-е годы ряд сенсационных ограблений банков и железнодорожных составов. На Западе США бытовали многочисленные легенды, в которых Джеймс изображался "американским Робин Гудом".
[19]Зедекия (VI в до н. э.) - иудейский царь, плененный вавилонянами.
[20]История об Ионе и ките (библ.) - пророк Иона был проглочен китом за непослушание богу.
[21]Джеймс Блейн Леффертс - первое и второе имя даны Леффертсу в честь Джеймса Блейна (1830 - 1893) - американского государственного деятеля, кандидата в президенты от республиканской партии на выборах 1884 года.
[22]Сабеллианство - (от христианского теолога Сабеллия, III в. до н. э.) - учение одной из сект христианской церкви о триединстве бога.
[23]Адвентизм седьмого дня - учение одной из сект христианской церкви, верящей во "второе пришествие" Христа; адвентисты отмечают субботу вместо воскресенья как день "отдыха бога".
[24]Открытое причастие - здесь: разрешение на причастие лицам, которые не были крещены в соответствии с обрядностью баптистов.
[25]Пресуществление (библ.) - превращение хлеба и вина в тело Христово.
[26]"И черт может ссылаться на священное писание в своих целях" - перефразированные слова Антонио из комедии Шекспира "Венецианский купец".
[27]Пресвитерианство - разновидность кальвинизма; с XVII века получило распространение в Англии, а затем в США.
[28]"Ревью оф ревьюз" - издававшийся в Англии У. Т. Стедом журнал религиозно-филантропического и пацифистского направления.
[29]Гефсиманский сад (библ.) - место вблизи Иерусалима, куда любил уединяться Христос.
[30]Кэмпбеллиты - члены религиозной секты "Ученики Христа", разновидности баптизма, основанной пастором Александром Кэмпбеллом (1788 - 1866).
[31]Обераммергау - местечко а Баварии, получившее известность происходившими там в XVII веке театрализованными представлениями библейских эпизодов, связанных с жизнью Христа.
[32]"Атаназианец" - приверженец учения Атаназия (ок. 293 - 373) - патриарха Александрии, прозванного "отцом ортодоксии".
[33]"Бен-Гур" - исторический роман американского писателя Льюиса Уоллеса (1827 - 1905) из эпохи раннего христианства. Увидел свет в 1880 году, пользовался большим успехом. Был инсценирован для театра и экранизирован.
[34]Штат Уиннемак - название вымышлено Льюисом, образовано, по-видимому, в подражание индейским географическим названиям - Уиннепег и Потомак. Место действия ряда романов Льюиса.
[35] Смат - грязное пятно, непристойность.
[36]"Алая буква" - роман американского писателя Натаниэля Готорна (1804 - 1864).
[37]"Пиппа проходит" - драматическая поэма английского поэта Роберта Браунинга (1812 - 1889). Речь идет о картине, изображающей героиню поэмы.
[38]Подражание Христу" - произведение немецкого богослова Фомы Кемпийского (1380 - 1471), проникнутое духом воинствующего католицизма и мистикой.
[39]Хаксли, Томас (1825 - 1895) - английский биолог, последователь Дарвина.
[40]Эразм Роттердамский (1466 - 1536) - великий нидерландский гуманист, ученый, писатель, автор знаменитого сатирического сочинения "Похвала глупости".
[41]Парсифаль - герой немецких и французских рыцарских романов, является олицетворением благородства и доблести.
[42] Смысл существования (франц.).
[43]Супралапсарианиэм - разновидность кальвинизма.
[44] Врожденное (лат.).
[45] Дела церковные (лат.).
[46]Англиканская церковь - государственная церковь в Англии. Реформационная по своему характеру, она занимает промежуточное место между католицизмом и протестантизмом.