Выбрать главу

Арклет шагнул к Амарун, яростно замахав на брызгающую слюной мать, разразившуюся тирадой про «эгоистичных, дурно воспитанных молодых дворянах», чтобы та замолчала. Неожиданно она послушалась.

И Арклет тут же нарушил тишину, принявшись размышлять вслух.

— Виндстаг, конечно. Всегда готов устроить беспорядок, а Сорнстерн — просто его подхалим, но у Донтарда всегда хватало мозгов, чтобы заставить остальных двоих делать так, как он захочет. И эти трое крутятся вокруг четырех куда более внушительных лордов: Марлина Грозозмея, Мелласта Ормблейда, Ирлина Стонстейбла и Сакраста Хандрагона.

— Как я и сказала! — огрызнулась леди Делькасл. — Молодые дурни, безрассудные, ни на что не годные идиоты, которые весь Кормир поднимут на мечи...

— Именно! — прорычал Арклет, крутанувшись на каблуках рядом с непроизвольно отстранившейся Амарун, чтобы зашагать по комнате, гневно размахивая руками.

— Что они вообще делают? — зарычал он. — Боевые маги сварят суп из их кишок, если этого не сделает король! Поставить весь город на уши прямо накануне Совета!

— Именно, — согласилась Амарун, осмелившись вставить слово, когда момент показался подходящим. — О чем они думали?

Арклет повернулся к ней, его глаза горели.

— Это мы и должны разузнать, пока все не стало еще хуже.

— Как? — спросила Амарун.

— Пойдем и спросим у них! — яростно ответил он.

Его мать расхохоталась.

— И ты думаешь, они так просто возьмут и скажут? Потому что ты их брат-дворянин?

Арклет резко повернулся к ней.

— Нет, — зарычал он, — потому что я буду держать меч у горла того, кого буду спрашивать. Люди обычно предпочитают заговорить и выжить, вместо того, чтоб смолчать и умереть!

Он бросился за дверь, почти сразу же вернулся с плащом и мечом в руках, торопясь к двери, через которую привел Амарун.

Оставив ее и леди Делькасл обмениваться испуганными взглядами и спешить вслед за ним.

Они обнаружили парадные двери особняка распахнутыми, а Арклета — отсутствующим.

— Да, лорд отбыл, — сказал один из стражников, когда Амарун стала бешено озираться вокруг. Она без единого слова поспешила к двери, лишь в последний момент обернувшись и поклонившись на прощание леди Делькасл.

Обернувшись, девушка увидела пажа, видимо, торопящегося подать ей плащ — и мать Арклета, которая поглядела сначала на пажа, затем на Амарун. Помешкав какой-то миг, леди Делькасл выхватила собственный плащ из рук другого пажа и бросила его Амарун. Та поймала плащ просто по рожденной сценой привычке и удивленно посмотрела на знатную даму.

На лице леди Делькасл было странное выражение.

— Оставь себе, — буркнула она. — И... присмотри за ним!

— Госпожа, — с угрюмой благодарностью ответила Амарун, снова склонившись в поклоне. Затем девушка выпрямилась и бросилась в ночь, плащ вздымался вокруг нее.

Глава 35

Убийственная магия

Мирт последовал за своей второй подругой за деньги за этот вечер по не слишком чистым ступеням, в одной руке — бутылка и две металлических чарки, в другой — дымящаяся и немного пожеванная нога барашка.

— Как я за этим скучал, — счастливо сказал Мирт ее фигуристому заду. — Как скучал...

***

Мэншун нахмурился, глядя, как в его наколдованном видении Мирт поднимается по лестнице, по-прежнему размышляя, как можно использовать знаменитого лорда Глубоководья.

— Ну, — пробормотал он, — сейчас он никуда не денется. У меня хватает более важных целей.

***

Марлин Грозозмей был в дурном расположении духа. Они вместе с таким же угрюмым Брорином Виндстагом мучились головной болью и были обмотаны бинтами; оба ворчливо отклоняли расспросы, как они получили такие раны.

Марлин наклонился вперед над столом для совещаний и сказал заговорщикам:

— Мы — все, кто остались. Деласко и Каскот прикованы к кроватям и будут выздоравливать еще много дней. Во время Совета мы должны быть предельно осторожны; кто-то нас преследует.

Прежде чем начались взволнованные разговоры, он мрачно добавил:

— И это не боевые маги. Кто-то достаточно могущественный, чтобы нанять волшебников не слабее Ларака Дардулкина.

— Виндстаг жив, — указал Сакраст Хандрагон, — значит, охота за топором увенчалась успехом?

— Его нашли, — сухо ответил Марлин, — но все обернулось полной неудачей. Мы не получили убийцы, который бы подчинялся нам, вместо этого освободив какого-то толстого старого ворюгу или лорда Глубоководья, который подчиняется лишь себе — и он сбежал от нас!

Он встал из кресла и мрачно сказал собравшимся:

— Так что придется оставить замысел подстроить на Совете, где соберется множество лордов, которых можно будет обвинить, «несчастный случай», от которого пострадают король или кронпринц.

Никто не казался удивленным. Хандрагон и Орнблейд снова подтвердили, что посетят Совет, представляя свои семьи, и Грозозмей попросил их следить и слушать любые разговоры о нем, а также любом другом из заговорщиков, и их действиях — таких, как охота за топором — или любые обвинения в адрес юных лордов. Если Краунсильверы, Иллансы или любые другие семьи старой крови попытаются захватить еще больше власти, необходимо будет им помешать.

— Остальным, — посоветовал Марлин, — будет лучше держаться от Совета подальше. Прежде чем все снова разъедутся из Сюзейла, когда с формальностями Совета будет покончено, мы сможем быстро достичь нелояльных лордов, если возникнет такая необходимость.

Хандрагон улыбнулся.

— И она возникнет.

***

— Ты же знаешь, это будет опасно, — строго сказал Амарун Арклет. — Ты не должна...

Голос Арклета затих под жаром ее яростного взгляда, и он смог лишь добавить «Извини...»

— Извинения принимаются, — сказала девушка, вынимая руку из-под плаща его матери, чтобы коснуться его руки.

Затем вцепиться в нее, будто когтями, и потащить его назад, указав на что-то другой рукой еще прежде, чем Арклет выругался.

Старик в коже и разношенных морских сапогах торопился вдоль по улице с обнаженным мечом в руках, покачиваясь и тяжело дыша.

Следом за ним, быстро сокращая расстояние, спешили две фигуры, укутанные в ползущее синее пламя.

Старик, не останавливаясь, бросил быстрый взгляд через плечо на преследователей.

— Арклет Делькасл, — яростно прошипела Амарун, изо всех сил цеплявшаяся за ведущую руку лорда, — даже не смей разбрасываться своей жизнью, сражаясь с этими...

Прозвучал патрульный горн, и неожиданно улица наполнилась пурпурными драконами — и яркой вспышкой заклинания, расцветшей вокруг двух пылающих людей, прозвучав странной какофонией в попытке сковать их, пока обе цели пытались освободиться от волшебства.

Старик продолжал бежать, если его шатающуюся походку можно было назвать бегом.

— Пойдем, — настойчиво сказал Арклет, ныряя в переулок, который вел в том же направлении, куда бежал старик. — Мне — нам — нужны ответы.

— Как и всем, — ответила Амарун.

***

Его подельники ушли, оставив Марлина Грозозмея расхаживать по комнате, слишком взволнованным — и испытывающим слишком много боли — чтобы уснуть. Он подумывал, не заставить ли одну из горничных возлечь вместе с ним, но ни одна из них Марлину не нравилась; те несколько, которых он уже брал, были знакомым товаром и уже совсем не так возбуждали, как в первый раз. Нет, пришло время нанять девочку со стороны.

Он позвонил в колокольчик, призывая одного из своих доверенных слуг, и Веландрин явился на зов. Марлин послал этого немолодого, равнодушного мужчину на улицы — найти «высокую, смуглую, полногрудую девку — с сохранившимися зубами и лицом, не похожим на подошву моего сапога — из «Дома Рыси», или «Дама шепчет да», или «Черного занавеса». Дай ей десять львов и пообещай вдвое больше за то, что я буду делать с ней до утра все, чего пожелаю; но не изуродую и пороть не стану».