Его хозяин очень захочет об этом узнать. Так что лорд Вендервуд повернулся спиной к приближающемуся стражнику, который пока ещё не преодолел последние две клумбы.
Ушло всего мгновение на то, чтобы выпустить крошечного созерцателя из-за пазухи лучшего строгого жилета Вендервуда и послать его к лорду Мэншуну.
Этот Эвервуд обладал молодым, быстрым и полезным разумом. Надо было сделать это ещё несколько месяцев назад!
Мэншун вытянул руки и ноги своего нового тела, одобрительно посмотрел на них и кивнул. Да, подходят прекрасно.
Теперь обратно к его прорицательным сферам. Та отдача не должна была нанести существенного…
Один из его крошечных созерцателей спустился в погреб, как птичка, повис перед его лицом и зашипел. Мэншун коснулся его пальцем. И улыбнулся.
— Хорошая работа, Вендервуд! - вслух сказал он, захлопав в ладоши от радости, и потянулся в разум этого лорда.
— Итак, доблестные герои возвращаются в особняк Делькаслов, да? - он задумчиво потёр подбородок. По его лицу медленно расползлась зловещая улыбка.
— Да, - произнёс он вслух. - Магия, похоже, подводит снова и снова, так что давай попробуем более древние и более жестокие методы.
Он начал собирать всё, что требовалось ему для заклинания, позволявшего достичь всех завербованных им лордов одновременно. Ну, тех из них, кто всё ещё был в Сюзейле.
Ему требовалось, чтобы они все одновременно поспешили в особняк Делькаслов. С их свежайшими ядами и излюбленным оружием.
— Лорд Дурнкаскин?
Голос был вежливым, интеллигентным и незнакомым. Дурнкаскин выглянул из-за стола.
В дверях его кабинета стоял хорошо одетый мужчина с тростью того типа, который использовали лишь благородные лорды и самые богатые сембийские купцы, сжимая в руках дорогой кожаный футляр для свитков.
— Да?
— Королевский лорд Лотан Дурнкаскин?
— Да, - повторил Дурнкаскин. - Позвольте мне вас уверить, король может позволить себе лишь одного местного лорда здесь в Иммерфорде. С кем я имею честь?
Мужчина шагнул к столу Дурнкаскина, открыл один конец футляра и ловким движением запястья извлёк оттуда документ, отточенным взмахом развернул его в воздухе и сунул Дурнкаскину.
— Я известен как Ранторил, и я здесь, чтобы выполнить условия этого соглашения.
Дурнкаскин взял пергамент, но не отрывал взгляда от принёсшего его человека. Тот ловко вытащил нечто длинное и тонкое и стальное из футляра и замахнулся этим для колющего удара.
Дурнкаскин уже оттолкнулся, падая назад вместе с креслом, поэтому не смог увидеть того, что сбило с ног Ранторила, только услышал мясистый звук удара. И тяжёлый стук, когда тело убийцы рухнуло на пол.
Он перекатился, выхватил с пояса свой кинжал, и… обнаружил, что окружён ногами в сапогах.
Он поднял взгляд.
Сверху вниз ему улыбалась высокая и стройная женщина, с серебряными, будто отполированные церемониальные придворные доспехи, волосами, свисавшими до самых коленей. Она была одета как следопыт, в кожу и высокие сапоги, и носила на бедре длинный меч, который выглядел так, как будто попал туда прямиком из королевского арсенала.
— Шторм Среброрукая, - вежливо представилась она, протягивая руку, чтобы помочь ему встать.
Дурнкаскин принял её и поразился силе женщины. Обладателями других сапог оказались молодые мужчины и женщины, тоже одетые, как следопыты, но с обычными волосами. Один или двое из них даже могли быть иммерфордцами. Несколько человек подняли бесчувственное тело Ранторила и понесли его прочь.
— Кто… что…?
Я маркиза Иммердаск, странствующая по Кормиру во имя короля. Эти добрые люди — арфисты, как и я, а ваш недавний гость — сембиец, который никогда раньше не был известен под именем Ранторила. Он проспит день-другой. Его нанял лорд Лескринг.
— Лескринг? Этот старый…
— …козёл, как вы собирались сказать, был взят под арест и подвергнется суду равных в течении десяти дней, а Ранторил даст показания. Боюсь, один из ваших писарей был серьёзно ранен; я оставлю вместо него арфиста для вашей защиты.
Она твёрдо пожала руку Дурнкаскина, сунула ему кубок его собственного вина, затем направилась к двери.
Дурнкаскин моргнул.
— Но… куда вы собираетесь?
— Встретить подкрепления, которые привёл к вам Мирт, прежде чем кто-нибудь из них ударит не того человека и вся эта часть Кормира погрузится в гражданскую войну, - мило ответила она, не останавливаясь.
— Нет, - выдохнул Арклет. - Боги, нет.
Мгновение тому назад они устало ковыляли к воротам особняка Делькасла. Пока не увидели ворота настежь распахнутыми, а за ними — распростёртые тела.