– А где мы? – спросила я во время краткой остановки.
– Мы вышли из дворца Микошевара и теперь приближаемся к жилью Тарагорма, хозяина Дворца Времени.
– Разве он не злейший наш враг?
– Именно поэтому мы и пошли этим путем, а не другим, – кивнула она. – Предполагаю, когда утром обнаружат, что ты исчезла, в первую очередь они обыщут улицы вокруг дворца Фланы.
– А куда делась пантера?
– Не беспокойся, она просто с кем-то слилась.
Только это она и сказала. Я и вообразить не могла, как много магии вокруг. Я ощутила явный запах одновременно электрического разряда и серы, словно кто-то чиркнул спичкой по коробку. Почему-то мне казалось, что именно так пахнет магия.
По ступеням и склонам мы спускались в глубины дворца, все ниже и ниже. Место выглядело заброшенным. Уна открыла маленькую дверцу на стене узкого прохода, и даже мне пришлось пригнуться, чтобы войти. Затем она аккуратно прикрыла ее за нами. Вытянула руки в темноте, пытаясь что-то нащупать. Я услышала какой-то шорох и испугалась. Прильнула к бабушке.
– Что это?
Чиркнула зажигалка. Загорелась коническая желтая свеча, распространяя запах жареной рыбы.
Постепенно я разглядела маленькую комнату, скорее даже кладовку. В дальнем углу кто-то пошевелился.
Человек зевнул и повернулся на темно-сером матрасе, моргая, словно только что проснулся.
Этого парня я видела и раньше – и безуспешно пыталась догнать в Механическом саду Миренбурга. Теперь я смогла как следует разглядеть его лицо. Высокие скулы, миндалевидные глаза, крепкий подбородок, волевой рот, слегка заостренные уши, как у Уны и моего прадеда. Юный альбинос повернул голову в нашу сторону.
– Джек, – пробормотала Уна. – Я нашла ее. Вы должны затаиться здесь на день-другой. И тогда мы попытаемся сбежать.
Он кивнул. Словно его совершенно не интересовало то, что она сказала.
– Мой отец… – начал он, но замолчал и нахмурился. – Кто ты такая, девочка?
– Меня зовут Унна. А ты Джек Д’Акре?
– Почти, – отозвался он. – Так меня зовут дома. Я знаю твой голос. Ты та девочка с завода…
– Правильно.
Я гадала, где находится его дом, и уже собиралась спросить, но Уна меня опередила:
– Джек из Лондона. Не Лондры. Он жил в Клапхэме, пока о нем не узнали Клостергейм и фон Минкт. – Она вернулась к двери. – Я должна найти какую-нибудь одежду и маску получше, иначе никому не смогу помочь. Я приду, как только смогу. Если что-то случится, и я не появлюсь… Позвольте вам кое-что показать.
Она подошла к дальней стене, отодвинула коробки и мешки и показала маленькую дверцу.
– Тебе придется отвести Джека в безопасное место, Унна. Если станет опасно, уходите через эту дверь. Она приведет вас к реке, там, я думаю, вы найдете лодку. Пантера вам поможет. Сейчас только этим путем можно сбежать из города.
И она ушла. Взглянув на дверь, я увидела, что ее охраняет пантера, глаза ее были прикрыты, голова склонилась, словно она спала сидя.
– Ты та самая женская составляющая, о которой они говорили? – Мальчик встал и подошел ко мне. Он споткнулся и чуть не упал, хватаясь руками за воздух.
Невидящие красные глаза были устремлены на меня. Я вспомнила предсказание миссис Дом: «Ты находилась в опасности с того самого дня, когда родилась!» Это был тот же мальчишка, что и в Миренбурге. Я ворошила память, пытаясь вспомнить еще какие-нибудь слова миссис Дом. «Кровь, – сказала она. – У тебя есть Кровь». Графиня Флана тоже говорила об этом, что бы это ни значило!
Я не совсем понимала, что такое женская составляющая.
– Это я говорила с тобой на заводе. А позже видела на ярмарке. Разве они тебя больше не ищут? Что случилось?
Я подошла к нему и взяла за руку. Его мягкие нежные пальцы ощупали мое лицо.
– Ты совсем юная, – сказал он. – Моложе меня. Ты та, что помогла мне. Я слышал, как Клостергейм назвал тебя «женской составляющей». Кажется, они боятся нас.
– Я им ничего не сказала. А ты?
– Нет, – помотал он головой. – Но у меня и нет тайн. Клостергейм с Гейнором какое-то время держали меня в заключении. Нашли в Лондоне, а после привезли сюда. Это случилось давным-давно. Потом они отвезли меня в Миренбург, где колесо – с помощью него можно попадать в разные варианты нашего мира. Именно так мы и убежали от потопа. Тебя они тоже привезли в Миренбург?
– Нет, – ответила я. – Думаю, они использовали тебя, чтобы поймать меня и месье Зодиака. После того как мы поговорили на заводе, я видела тебя еще пару раз в других местах. Однажды они едва не схватили меня, но Уна спасла.