Выбрать главу

— Да, господин на веранде, но он сказал: «Пусть Элси спит, сколько пожелает».

— Папочка всегда так добр ко мне! Он во всем мне потакает! Няня, я приму ванну, а когда ты будешь меня причесывать, попробую апельсины. Пойди спроси у папы, когда он собирается завтракать, и скажи тетушке Филлис, чтобы завтрак был подан к этому времени.

Час спустя Элси с отцом встретились в столовой. Элси выглядела такой радостной и счастливой, так сияла, что сердце мистера Динсмора тоже наполнилось радостью. Он перестал беспокоиться, что накануне дочь переутомилась.

У Элси было множество планов по улучшению жизни рабов, но она хотела обсудить их с отцом и получить его одобрение.

— Папа, — сказала она, тепло поприветствовав отца, — я хочу показать Сьюз врачу. Пусть он обследует ее — вдруг она в самом деле больна? Может быть, ей действительно нельзя работать?

— Согласен, — ответил мистер Динсмор. — Всего в трех милях отсюда есть превосходный врач.

Элси не любила откладывать дела в долгий ящик. Она тут же позвала слугу и отправила его за доктором.

— Что еще, дорогая? — с улыбкой поинтересовался отец.

— После завтрака я схожу посмотреть, как живут рабочие, в чем они нуждаются. Если ты не возражаешь, — поспешно добавила она.

— В целом не возражаю, но прежде давай проедемся верхом по поместью. Нам нужно посмотреть, как мистер Сприггс соблюдает наши интересы.

— Согласна, папа. Твой план лучше моего.

Утренняя прогулка была восхитительна. Чистый свежий воздух вливал в тело бодрость и силу. Образцовый порядок, царивший в поместье, радовал душу. Хозяева убедились, что Сприггс слов на ветер не бросает.

На обратном пути они заехали посмотреть, как живут рабы. Вдвоем входили в хижины, доброжелательно расспрашивали их обитателей об условиях жизни, выслушивали пожелания. Элси записывала, чтобы ничего не забыть.

Хозяев встречали с радостью. К доброй красивой молодой госпоже рабочие относились с благоговейным почтением: они полагали, что мисс Динсмор — ангел, ниспосланный им Господом. Большую роль здесь сыграло и удивительное сходство Элси с покойной матерью, которую слуги считали святой.

Вчерашняя страдалица Сьюз лежала в своей хижине. Она жаловалась, что у нее болят спина, голова и ноги.

— Ко мне приходил доктор. Он сказал, чтобы я принимала вот эти порошки, — объявила она, вытягивая из-под подушки маленькую коробочку.

Элси сказала, что пришлет ей немного мясного бульона, и что на время болезни она освободит Сьюз от работы, чему та несказанно обрадовалась.

Элси намеревалась провести в Вайемиде несколько недель.

— Я хочу, чтобы здесь ты получила максимум удовольствия, моя дорогая, — сказал мистер Динсмор. Они сидели на просторной веранде, проходящей вдоль фасада особняка. С веранды открывался красивейший вид на луг и реку. — У нас приятные соседи. Они скоро узнают о нашем приезде и захотят нас увидеть, особенно тебя. Так что готовься принимать гостей, доченька.

— Ох, папа, не надо никаких гостей, — засмеялась Элси. — Я хочу хоть немного отдохнуть от светского общества, от сплетен, условностей, обязанностей... Мое заветное желание — побыть вдвоем с тобой и насладиться нашей близостью. И, конечно, уделить больше времени нуждам моих людей. Прости, я прервала тебя.

— Прощаю, но будь любезна, больше не перебивай. Я хотел сказать, что лучше места для верховых и пеших прогулок не найти. И мы с тобой этим непременно воспользуемся. Еще мы будем кататься на лодке. А по вечерам можно читать. Представляешь, мое солнышко, сколько радости доставит нам чтение?

— Да, папочка, хорошие книги дарят мне ни с чем не сравнимое наслаждение, особенно когда я читаю их вместе с тобой. Но мне придется ежедневно заниматься хозяйством. А еще нужно выделить время на пошив зимней одежды для домашних слуг и других работников.

— Ты же не будешь кроить и шить собственноручно? Рассчитай, сколько потребуется материи, ниток и прочих швейных принадлежностей, сколько все это стоит, а для остального есть слуги, — категорически заявил мистер Динсмор.

— Но, папа, сам подумай: нужна одежда для трехсот человек. Я хочу, чтобы все было закончено, пока я здесь и имею воможность проследить за ходом работ.

— Разве у нас нет швей?

— Есть, сэр. Няня говорит — две девушки.

— Очень хорошо. Хлоя умеет шить на швейной машинке. Купи машинку. Тетушка Хлоя научит девушек строчить. Пусть им помогает дядюшка Джо. Вчетвером они справятся, а от тебя потребуется приглядывать за ними. Впрочем, если дело возьмет в свои руки тетушка Хлоя, ты можешь вообще не беспокоиться.