Выбрать главу

- Тебе придется над этим поработать, - проворчал Йэн. - Так, кажется, у меня идея!

Поманив к себе Бриттани, Йэн заставил ее выйти вперед. Жаннетт и Элинор обиженно надулись.

Йэн удовлетворенно закивал головой.

- Вот так-то лучше! И вовсе не потому, что Бриттани - какая-то супермегазвезда, в отличие от вас... - Он поманил Бриттани к себе. Она сделала еще несколько шагов. - Вот так. А теперь смотрите на меня, девочки.

Йэн сделал несколько неловких танцевальных па. Бурундучихи храбро пытались подражать ему.

Глава 21

Элвин, Саймон и Теодор, свернувшись калачиком под пледом в своем любимом кресле, смотрели передачу о сурикатах. Теодор был в восторге от проделок членов этой семейки. Ведущий рассказывал, как детеныши сурикатов все вместе дружно копаются в грязи у входа в нору.

- В конце тяжелого для всех дня сурикаты сбиваются вместе - это помогает укреплять семейные связи. Их девиз - один за всех и все за одного. В клане Вискерс привыкли доверять друг другу - от этого часто зависит жизнь этих животных, - добавил ведущий.

Саймон решил, что момент как раз подходящий, чтобы обсудить то, что уже давно не давало ему покоя, - во всяком случае, ничуть не хуже любого другого.

- Послушай, Элвин, - осторожно начал он, - забавно, но, по-моему, сегодня на репетиции не было одного бурундука...

- Я был занят, - ощетинился Элвин. - Мы с Райаном...

- Ни слова больше! Ты должен репетировать вместе с нами - иначе победа на конкурсе нам не светит!

Он потянул плед на себя - Элвин рывком вернул плед на место. Мгновением позже началась свалка, а бедняга Теодор оказался в самом центре кучи-малы. А ведь он так хотел посмотреть эту передачу!

- Остынь! - буркнул Элвин. - Мы не проиграем. И перестань толкаться. - Он дернул плед к себе.

Саймон тут же сделал то же самое.

- Думаю, сегодня я буду спать у себя, - проворчал Элвин.

- Я тоже! - рявкнул Саймон.

Они спрыгнули с кресла, оставив Теодора одного. Малыш только грустно вздохнул - в последние дни он чувствовал себя таким одиноким.

Спустя какое-то время он проскользнул в спальню Дэйва и залез под одеяло к Тоби. Усы его за щекотал и Тоби щеку.

- Эээ... Тоби? Пустишь меня к себе?

- Ммм... решил составить мне компанию? - сонно проворчал Тоби.

- Дэйв мне разрешал.

Тоби колебался.

- Мои братья подрались, - объяснил Теодор. У него был такой несчастный вид, что Тоби понял - сегодня ему от Теодора не избавиться.

- Ладно, - кивнул он. - Конечно. Почему бы и нет?

Улыбнувшись, Теодор забрался ему на лицо и свернулся калачиком, собираясь уснуть.

- Здорово! - прошепелявил Тоби, шерстка Теодора попала ему в рот, и из-за этого голос звучал невнятно. - Ты улегся спать у меня на физиономии. Круто! Наверное, именно так поступил бы ты и с Дэйвом, да? Слушай, твой хвосту меня...

Но было уже слишком поздно. Теодор тихонько посапывал.

Глава 22

Тоби приснился страшный сон.

Он стоял на сцене, щурясь в ослепительном свете софитов. И ничего не видел. Он словно плавал во мраке. Внезапно тоненький луч света выхватил из темноты сидящую в первом ряду девочку. Глядя на него, она улыбалась. Это была Джулия. Школьная учительница музыки. И его первая любовь.

Тоби прошиб пот. Парализованный страхом, он неловко поднес к губам микрофон.

- Ммм... эээ... кхе... - Он не мог выдавить из себя ни слова.

И тут он заметил, что Джулия показывает на него пальцем. Что-то было не так. Тоби начал озираться - но не заметил ничего особенного. Тогда он опустил глаза вниз. И тоже ничего не увидел. Например, своих брюк. Из одежды на нем почему-то осталось только нижнее белье.

Зрители захохотали.

Не вынеся такого удара, Тоби упал в обморок - прямо на сцене.

Проснувшись, Тоби рывком сел в кровати. В результате Теодор, спавший сном праведника у него на лице, отлетел в угол. Ударившись о стену, бедняга шлепнулся на пол.

- Где мои брюки? - вопил Тоби. В жизни своей он не испытывал подобного унижения.

Теодор тоже растерялся.

- Я тут ни при чем, - заявил он.

Тоби упал на подушки. Теодор, выждав немного, снова вскарабкался на кровать и поглубже зарылся в одеяло. И вдруг увидел их. Брюки Тоби.

- Вон они, твои штаны, - проворчал Теодор.

Но Тоби уже крепко спал.

Глава 23

Джулия в кабинете пения готовилась к выставке-распродаже кукол. Эмили и кое-кто из девочек укладывали кукол в коробки и заворачивали их в бумагу.

- Спасибо, что помогли, - улыбнулась Джулия. - Получилось здорово.

Теодор изо всех сил старался быть полезным. Заметив игрушечный велосипед, он тут же прицепил к нему бантик, однако вид у него был подавленный.