Выбрать главу

CAMS WENT EVERYWHERE. There were a proliferation of independent home-rigged kits, or those hijacked or gone rogue and uploading their feeds to whatever frequencies they could. Embassytown was watching on the other side of all the lenses.

At night the Ariekei surrounded my party. We asked them to: I still wasn’t certain EzCal wouldn’t attempt revenge.

“What’s going to happen?” MagDa said. They looked at me with wariness and respect.

“It’ll be different,” I said, “but we will be here. Now they

know they can be cured it changes everything. How is it in the city? And in Embassytown?”

Panic and expectancy. Among the Ariekei it was still mostly confusion. There was fighting between factions—they’d seemed united under EzCal’s proxy , and obeyed EzCal’s orders, but now they fought for reasons difficult to make sense of.

“We’ll—they’ll—do everything they can to spread this,” I said. “No more fixes necessary. We’re trying to work together. Theuth mostly speaks for the Languageless now. Spanish is talking to us—to YlSib, obviously, but it can even...” MagDa hadn’t seen Spanish and me in the evenings: talking, haltingly. “But I have to tell you something,” I said to her quietly. “I’ve heard how people are describing what this is, and it’s wrong. There is no cure. Spanish and the others... they might not be addicted anymore but they’re not cured: they’re changed. That’s what this is. I know it might sound the same, but do you understand that they can’t speak Language, anymore, MagDa? Anymore than you ever could.”

IT WAS A MORNING, very cloudless. In the lower lands around me, among the filamented undergrowth of the planet, I knew there were agents of script, disseminating the new skill, the concept of it, among the Absurd. Already there were deviant forms from those first suggested, dissident renditions of ideograms, specialist vocabulary created by the semiogenesis of scuff-and-point.

It wouldn’t be long before some Ariekene reader reproduced the ground-scratch writing in stain, on something they could hand over, rather than trying to remember and replicate it. Maybe we’d show them how. I imagined a pen held in a giftwing.

The leading cadre of the Absurd stood still. The Embassy-town entourage were as smart as they could manage in these circumstances. Various of the human refugees were watching. Theuth and Spanish stood close to me, looking at the cams.

Spanish attracted my attention with its giftwing. “” It spoke to me softly. I hesitated and it spoke again. “

EzCal faced me. They looked like kings again. Ez’s face was blank: Cal’s was swollen with anger.

“Listen. Do you understand?” All the Embassytowners could hear me easily, but it was EzCal I was speaking to. “Do you understand how it’s going to be?

“The Absurd are coming back to the city, and so are we. We’ll set things up together. They’ll have some ideas. I tell you, if I were Kora-Saygiss, your little quisling, I’d be careful. It was smart of you not to let it come. We’ll work out the details. We’ll be there, in Embassytown.”

Until the relief. Everything’s different, forever, I thought. I glanced at my notes. “They were going to kill us because we were the source of god-drugs. They knew it was too late for them, they were lost, but they were going to make a totally new start for those after them if they got rid of the problem. Us. You understand how selfless they were? It wouldn’t help them. It was for their kids. This generation would either be deafened, dead or dying in withdrawal.

“But now they know the addicted can be cured.” I ignored MagDa’s stares and pointed at Spanish: it pointed back at me. “And if they can be cured then we’re an irrelevance. That is why we get to live. See? But they have to be cured. That’s the condition. Otherwise we’re still a sickness. And it takes time to cure oratees.” I gestured at Rooftop, still untouched by metaphor. Everyone looked at it. It looked back. “And there’s plenty of them. So your job is to keep them going in the meantime, EzCal, till they don’t need you anymore. Without you to tide them, the addicted’ll start to die. Too quick to be cured, or even deafened. So you have to keep them alive.”

,” Spanish said. There were gasps from all the humans, who’d never heard it speak its doubled Anglo-Ubiq. Spanish was explaining again why the Absurd would have killed us all and mutilated their compatriots, and why they would now let us live. The Ariekei loved the Ariekei. That verb of ours was the only one that came close. It wasn’t flawless, but that’s in the way of translation. It was as much a truth as a lie. The New Hearing and the Absurd loved the addicted, and would cure them one of the two ways out, induct them into one group or the other.

“None of you have been ambassadors for a long time,” I said. “Who’ve you been speaking for but yourselves? And now you’re not a god or a fix or a functionary, EzCal—you’re a factory. The Ariekei have a need: you fulfil it. And believe me, the content’ll be policed.” Ez’s face didn’t move. Cal’s twisted. No chance to issue orders that could, literally, not be disobeyed. “The city’ll be full of Absurd. So if you try to stir things, put instructions in what you say, even restart the war, they’ll stop you. If we’re too much trouble to bother with, we’re gone. They don’t want to take the fanwings of all the addicted, deafen every single adult Ariekei in their cycle, now there’s another way: but they will if they think they have to. Do you see?”

There’s nothing else for you to do, I thought. You have no choice. Those officers, the ones you brought with you, will hold weapons to your heads and demand you speak Language if necessary. And I’ll be with them. Spanish and the Absurd would spread the two cures. Recourse to the knife wasn’t the existential catastrophe it had been for all those here, who’d thought it ended thought. It would never be relished, but for those who couldn’t get clean, it might be considered.

Every day, out of love for their afflicted fellows, the Ariekei would make EzCal speak. We were a temporary necessity. Cal looked so stricken I almost felt pity. It won’t be so bad. There were many ways we might live, until the ship came.

“Do you understand?” I said, to Cal, to EzCal, and to everyone listening, on the plateau and in Embassytown. I loved the sound of my voice that day. “You see why we’re even alive? You have a job to do.”

,” Spanish Dancer said. Somewhere there was a series of human gasps, and I heard someone say, “No.”

Spanish spread its eye-coral. Ez looked up, Cal turned.

A figure came at us from higher on the hill. A dark-cloaked man. He was followed by a few frantic refugees, shouting. His cape gusted. Curious Absurd parted for him, watching what he was doing, and I shouted no but of course they didn’t hear. I gesticulated for them to close ranks, but they were new to Terre gestures, and I didn’t have time to make them understand.

The man pulled out a weapon. Through his stained old aeoli I could see it was Scile.

MY HUSBAND AIMED a fat pistol at me. We were all too slow to stop him.

Even as he came I stared and as I tried to think how to stop what he was going to do, somewhere below that I was working out where he’d gone, and how, and why, and what he was doing now. I stared at the nasty pouting mouth of the gun.