65
Алессион издалека встречал путников голубым светом, сквозь который постепенно проступали плавные очертания рельефа планеты. Городские огни столицы туманились серой дымкой облаков. «Лоттос» стремительно приближался к поверхности, взяв курс на правительственный причал.
Странница больше не заботилась о маскировке, уверенная в том, что здесь ни её, ни ладью никто не узнает, тем не менее она решила не называть своего имени и представиться Совету соратницей Додда.
Она мысленно усмехнулась, осознавая всю нелепость своего положения: бывшая разрушительница, которая притворяется бывшей миротворицей, чтобы войти в доверие к разрушителям и защитить миротворцев.
Размышляя о правильности своих действий, Эмбер убеждала себя в одном: миротворцам нельзя было помочь, плавая с ними по космосу. Сейчас главное — остановить надвигающуюся Бурю. Возможно, Свет попустил угрозе нависнуть над Ауроригом, чтобы очистить Вселенную от неупокоенного зла, столицу — от власти лживого Совета и сам Чертог от таких предателей, как Сиггур Додд.
Посадив ладью на платформу, Додд и Эмбер проследовали в сопровождении стражей — людей в красных аробарских доспехах — через мощёную аквамарином, аметистом и розовым кварцем круглую Площадь Совета к величественному дворцу из серебряного хрусталя, который возвышался над раскинувшимся вокруг садом из синих дерев с белоснежной листвой. Беспрепятственно миновав пост охраны, они поднялись на скоростном лифте с прозрачными стенами на вершину дворца, где пустой зеркальный коридор вывел их к большому залу Совета.
Солдаты АРОБА у дверей преградили спутникам дорогу, попросив подождать окончания заседания. Эмбер и Додд расположились на одной из лавок у стены и стали ждать. Здесь было хорошо слышно, что происходило в зале, тем более что совещались советники на повышенных тонах.
— Союз с разрушителями — плохая идея!
— Это предательство! Они были врагами и чуть не уничтожили нас во время Бури!
— Осторожнее выбирайте слова, господин Митчелл. Это необходимые меры.
— Но господин Уоррендер!..
— Откровенно говоря, наш единственный шанс устоять — это натравить флот Ашира на Коммуну Обода, которая за двадцать лет значительно опередила нас в техническом прогрессе.
— Но Обод — всё ещё часть Федерации, к тому же у нас контракт на поставку механизированных солдат!
— Которые обратятся против своих создателей.
Раздался другой голос:
— Господа, не думаете ли вы, что Ригор Гемест будет помогать Ауроригу только потому, что получил место в Совете? Наделяя его властью, Уитчелл, вы создаёте монстра, который, расправившись с врагами, обратится назад и растерзает вас!
Уитчелл Уоррендер, председатель Совета, ответил не сразу, но его голос звучал твёрдо:
— Миротворцы пытались помешать этой войне, и вот они обезоружены. Коммуна с каждым днём становится всё сильней, всё больше планет присоединяются к ней. Её щупальца подбираются к Ауроригу со всех сторон. Мы не можем больше ждать.
В зале послышался шум, и вскоре из дверей стали выходить советники в расшитых золотом мантиях. Странница всматривалась в их лица, силясь отыскать главного пособника разрушителей, но, похоже, согласившись с решением сотрудничать с Ригором, они почти все теперь были пособниками. Когда они проходили мимо Эмбер, вместе с шорохом длинных одежд и обрывками разговоров о приглашении на благотворительный вечер и ещё какой-то ерунде до неё доносились отголоски смешанных чувств: тревога, решимость, нетерпение, холодная расчётливость. Желание подчинять всё своей воле. И уверенность в наличии такого права.
Уитчелл Уоррендер сидел в кресле за большим круглым столом, куда он пригласил и Додда с Эмбер, когда они наконец вошли в зал и остались втроём. Это был немолодой человек с проницательным взглядом, которого странница раньше видела только мельком издалека и никогда не представляла как противника миротворцев. Напротив, он казался благочестивым, сдержанным и рассудительным, так что его приказ изолировать Чертог оказался ножом в спину. Ужас прозрения окатил странницу холодной волной: это он явился ей в воспоминаниях Марагды!
— А, Верховный Хранитель, — председатель обратился к Додду, и Эмбер различила в его голосе затаенное пренебрежение, — я уже получил сообщение господина Геместа. Кажется, на пути нового короля к власти встали ваши мятежные собратья, чуть не сорвавшие наш план и забравшие Бель’Дира — не знаю, мёртвого или живого. Впрочем, наш договор в силе, но ваша оплошность… весьма досадна.