– Джордж, – проорала она, а Дафне приказала: – Проваливай. А то опять устроишь тут беспорядок.
Дафна оглядела наваленные вокруг пыльные тома.
– Ну, это вряд ли, – протянула она.
Тут вошёл Джордж, резко увеличив вероятность беспорядка в кабинете, и водрузил на стол новую стопку книг.
– А вот и ты. – Эмили Лайм пододвинула к нему предыдущую стопку. – Эти готовы. Наклей ярлыки и поставь на полки. И покажи Делии…
– Дафне, – поправила Дафна.
– …покажи ей, как это делается.
– Как прикажете, ваше величество, – буркнул Джордж.
Дафна пошла за ним к двери. Но вдруг остановилась и повернулась к Эмили Лайм.
– О, а как насчёт моих значков?
– Зайдёшь завтра. Сейчас я занята, – та уже зарылась в очередную книгу. – Уходи.
И начальница махнула Дафне. Таким жестом, будто стряхивала крошки со стола.
7
– Ну вот. Я же говорил, всё будет хорошо, – Джордж захлопнул дверь привычным ударом пятки.
Дафна глянула на него с изумлением.
– Но это было вовсе не хорошо. Абсолютно ужасно, по-моему.
– А по-моему, нет. Ты ведь даже не плачешь. Значит, справилась.
Джордж провёл Дафну через лабиринт стеллажей к открытому пространству, где стояло несколько столов.
– Серьёзно. Мне кажется, я ей совершенно не понравилась.
– Разумеется, нет! – Мальчик с грохотом опустил книги на стол. – Ей вообще никто не нравится. Кроме её проклятых книжек. Но она обошлась с тобой лучше, чем с остальными, клянусь!
– Я польщена! – голос Дафны сочился сарказмом. – Ну. И что мы должны делать со всеми этими книгами?
– Мы используем особый метод. Но ты быстро научишься. Это нечто вроде системы Браун[2]. С той лишь разницей, что у нас тут…
– Черви! Книжные клопы! – заорал вдруг кто-то у них над головами. – Мне нужен доброволец! И, Джордж, это будешь ты! Тебе надо…
Голос резко оборвался. На площадке лестницы стояла устрашающего вида блондинка. Обеими руками она вцепилась в перила и смотрела вниз, как капитан пиратского корабля с палубы. Девушка только что заметила Дафну и, судя по выражению её лица, была от этого совсем не в восторге.
– А ты вообще кто такая, дьявол тебя побери?!
Дафна не верила своим ушам. В её прежней школе, конечно, тоже попадались грубияны. Но даже самые отъявленные из них никогда бы не стали поминать дьявола. Она была в таком шоке, что даже не ответила. К счастью, на помощь пришёл Джордж.
– Синтия, это Дафна. Она только что приехала, и мы делаем всё возможное, чтобы она почувствовала себя как дома. Ну, за исключением Лайм, разумеется. Но ведь мы и не ждём от неё чудес, не правда ли? Дафна, это наша староста, Синтия О’Ралинсон, – он презрительно ткнул пальцем в сторону блондинки. – И я могу только извиниться за неё.
– Только что приехала? – Синтия стала спускаться, не сводя с Дафны испытующего взора; начальственный стук её каблуков эхом разнёсся по библиотеке. – Но мы никого не ждём. Иначе я бы знала.
Она печатала шаг, будто на параде.
– Не люблю сюрпризы.
Синтия приблизилась почти вплотную. Её голова тихонько покачивалась, как у ядовитой змеи, которая гипнотизирует жертву, прежде чем напасть.
– Кто ты такая? – она прищурилась так, что глаза превратились в щёлки. – И зачем ты здесь?
Дафна решила, что это очень хороший вопрос. В данный момент она сама предпочла бы быть где-нибудь в другом месте.
– Дафна здесь на стипендии от Лиги библиотекарей[3].
Джордж произнёс это немного громче, чем нужно, прямо в ухо Синтии, отчего та подпрыгнула и наконец перестала гипнотизировать Дафну своим пристальным взглядом.
– Это организовала миссис Крамп. Но она покидала нас в такой спешке, что, видимо, просто не успела передать все свои дела начальству. Поэтому ты не в курсе… Так что там было про добровольцев?
Синтия явно намеревалась и дальше допрашивать Дафну, однако неожиданная смена темы отвлекла её.
– Ах, да. Позвонил мистер Уайт. Он собирается нанести визит миссис Маккей. Кто-нибудь должен его встретить, чтобы открыть ворота. А поскольку идёт дождь, то этот кто-нибудь – точно не я. А вот вам, книжные черви, не помешает немного проветриться. Потом проведёшь мистера Уайта в кабинет директора. Только постарайся, чтобы он по пути не умер от скуки. Проследи за этим, Джорджи-Порджи.
Она мимоходом взъерошила спутанные волосы мальчика. Но тут же одёрнула руку, воззрилась на неё с омерзением и вытерла об его пиджак.
– Фу, какая гадость. Тебя бы замочить в стиральном порошке, а потом долго тереть и выколачивать. Не заставляй мистера Уайта ждать, а то проблем не оберёшься.
3
Лига библиотекарей – таинственное объединение библиотечных работников, о котором известно только одно: что о нём ничего не известно.