Выбрать главу
девочки прибавили шаг. Обе ни разу не слышали о Тихой гавани, да что там - даже не находили эту деревушку на карте! А впрочем, быть может, она была настолько маленькая, что о ней никто и не знал?       - Слушай, не называй меня по фамилии, уже не те обстоятельства, чтоб меня так величать, - невесело усмехнулась Эмили, и Сара поникла головой.       - Хорошо. Прости, просто привычка со школы осталась...       Пребывание в бегах нервировало её и повышало градус кипения в и так бурлящем котле страхов, скверных воспоминаний и паршивых снов. Эмоции просто перехлёстывали через край, и, к сожалению, хорошего в этом было крайне мало.       Сара прекрасно осознавала, что рано или поздно слуги темной королевы или наемники их найдут. А постоянное ожидание беды казалось утомительным и угнетающим. В общем и целом нервы были напряжены до предела, и любая малозначительная мелочь, любая маломальская ошибка, приводили к рассекречиванию.       Дождь вместе со снегом, усилился, и девушки перешли на бег. И вот они добежали до трактира, действительно самого большого дома во всей округе! Двухэтажная таверна величественно возвышалась над другими одноэтажными жилищами.       Весь дом покрыт плотным слоем снега, а в окнах приветливо горят огни, которые так и манили войти внутрь. Путницы не стали медлить и открывают дверь.       Внутри таверны было невероятно тепло - обе почувствовали, будто нырнули в горячий источник: кровь, казалось, быстрее побежала по жилам, и девочки вмиг согрелись. В таверне было довольно шумно. А из колонок доносится веселая песня: «Oingo Boingo - I Love Little Girls».       Облегченно вздохнув, Эмили огляделась. Народу, к счастью, было немного: лишь пара пьянчуг, сидящих за столиком в дальнем углу, две девушки, держащиеся за руки и ужинающие у камина, и старик в капюшоне, сидящий отдельно, попивающий хмельное пиво. Хозяин таверны протирал барную стойку, когда к нему подошли Эмили и Сара.       - Желаете отведать чего-нибудь? У нас есть превосходный эль, хмельное пиво...       - Нам бы поужинать, - коротко отвечает Эмили.       - И переночевать, - добавляет Сара и кинула на стойку пару золотых монет. - Надеюсь, этого будет достаточно?       Глаза хозяина таверны расширились, когда он увидел золотые монеты. Он схватывает их трясущимися руками и спешит спрятать к себе в карман.       - Более чем, красавицы! Я сейчас подам вам самый вкусный ужин и приготовлю самые лучшие комнаты наверху. Присаживайтесь, отдыхайте! Сейчас принесу вам... эм, выпить?       - Да, давайте самого дорогого красного вина, - облизывается Сара. - А тебе, Эмили?       - Мне то же самое, - пожимает плечами она.       - И жаренной курицы, если есть. А ещё козьего сыра, сарделек, окорок... - мечтательно прикрывает глаза Сара и побрёла к столу, вслед за Эмили, которая взяла её под руку и повёла к месту.       - Что у вас есть, господин, то и приносите, - вежливо улыбнулась Эмили, оглянувшись на хозяина таверны, отметив, каким озабоченным и взволнованным становится его лицо с каждым новым заказом её бывшей старосты. - Моя подруга просто ужасно голодна!       - Да, конечно, красавица, сию секунду принесу! - восклицает Эдди и скрылся на кухне.       Эмили усадила Сару за стол и строго нахмурилась:       - Это фиаско, дорогая! Ты же сама говорила, что мы должны вести себя осторожно!       - Но покушать всё же хочется, - надувает губы Сара, точь-в-точь как капризный ребёнок. - Я дала ему две золотых монеты!       - Опрометчиво было давать столько денег, - покачивает головой золотоволосая, понизив голос. - Это привлечёт ненужное внимание.       - Какое внимание? Завтра утром мы уберемся отсюда, ещё до рассвета, так уж поесть надо как и подобает элитным ученицам, - поражает её беспрекословное стремление придерживаться правил, даже за стенами школы.       И наша элита жадно прижимаются друг к другу. Отбрасывая выбившую прядь волос, Эмили крепко целует Сару в губы, и та с радостью отвечает ей взаимностью. Всё бы ничего, но как назло, в нос героини неожиданно ударил неприятный запах. Как-никак, а одежда Сары успела изрядно провонять за несколько дней пути.       - Фу! Тебе не мешало бы помыться и постирать одежду, - закрывая нос, прогнусавила Эмили.       - Какая же ты неженка, хоспади! - рассмеялась Сара. - Вот ты этим и займёшься.       - Хэй!       - Шучу-шучу, - Сара отсаживается в сторону, чему Эмили была безмерно благодарна. - Хозяина таверны попросим - не зря же я ему аж целых две золотых отдала. Уверена, что он мне и горячую ванну приготовит.       - Боюсь, что в этой таверне нет ванны. Большее, что для нас сделают - принесут бородатый кукиш с маслом.       - Твою же! - чуть ли не стонет Сара, закрывая своё лицо в ладонях.       - Т-ц! На нас же смотрят, - полушёпотом возвращает к действительности Сару Эмили.       Но когда Сара обернулась, чтобы удостовериться, что за ними действительно следят, молодая пара вновь прильнула к своим кружкам, а старик безмятежно покуривал сигару да лениво попивал пиво. А вот пьянчуги горячо о чём-то говорили, и девочки навострили уши, в надежде услышать последние сплетни, хотя был ли смысл слушать их пьяный бред?       -...Ни черта ты не знаешь, - грозно возразил пьянчуга, с грохотом поставил кружку на стол и половина её содержимого расплескалась. - Может лучше с моими кулаками поговоришь?       - Ну рискни здоровьем!       Но только пьяницы соскочили со своих мест и закатали рукава, готовясь к кулачному бою, как с бутылкой вина в одной руке и парой деревянных кружек в другой прибежал трактирщик и пронзительно закричал:       - Не в моём заведении! В прошлый раз вы подрались и всех клиентов мне распугали! А ну вон отсюда!       - Пошли, Фил, на улице попиздим!       Пьянчуги кинули на стол несколько медных монет, забрали свои кружки с недопитым пойлом и поспешили убраться восвояси. Девочки облегчённо выдохнули и продолжили трапезу, а старик лишь усмехнулся, тоже положил деньги на стол и поспешил за пьяницами, посмотреть на драку.       - Молодые леди, вы уж простите за них, - с виноватой улыбкой говорит трактирщик, подходя к столику Джарвис и Тейлор и откупоривая бутылку с вином. - Глаз да глаз за ними нужен... а клиенты они постоянные, жалко насовсем прогонять, да вот других пугают порой своими выходками.       - Скажите, - сказала Сара, наблюдая, как наполняет их кружки вином трактирщик. - А о чем они говорили?       - Вы не слышали? - округляет глаза Эдди. - Про гладиаторский турнир! Про состязание на звание лучшего волшебника!       - По правде говоря, нет, - промолвила Эмили. - Видите ли, мы пришли издалека, мы странствуем, а там, где мы жили раньше, об этом особо не распространялись.       - Тогда вы многое потеряли! Это грандиозное событие! Будет в Канффорде через неделю. Советую вам побывать на нём, стоит, конечно, бешеных монет, но вы не пожалеете.       - Как проходит этот турнир? - продолжает допытываться Сара, чувствуя, как в ней разгорается любопытство. Впрочем, как и в Эмили.       - Губернатор избирает участников, соревнуются по две пары и кто выстоит, тот и победит. Разрешены любые заклинания, какие только знают участники! Я не знаю всех правил, но слышал, что награда - тысяча голдов.       - В этом турнире могут участвовать девушки? - спрашивает Эмили, затаив дыхание.       - Конечно! Участвуют и женщины и мужчины из дальних городов, однако надо предварительно договориться с губернатором.       - Сколько отсюда до Канффорда дней пути? - осведомляется Сара, не сводя взгляда с хозяина таверны.       - Пять дней, не меньше, если на маунтах.       - У нас нет маунтов. Где можно их приобрести?       - Вряд ли в этой деревушке, - протягивает Эдди. - Но у меня есть три кобылы и один конь, однако не могу отдать сейчас - время неспокойное. Коня уж точно.       - Но нам они очень нужны. Они крепкие?       - Крепкие, правда одна ещё молодая, её точно не продам.       - Сколько за остальных двух кобыл возьмёте? - спрашивает Сара, нахмурив брови - она уже понимает, что трактирщик запросит сейчас немыслимую цену.       - Ну... хотя бы пять золотых. За каждую.       - Невозможно! Сара, это же бешеные деньги, - собирается было возразить Эмили, но упрямая Сара уже полезла в кошелёк.       - Берём, - говорит она, отсчитав десять монет. Кошелёк изрядно опустел, но что-то в нём ещё осталось. - Снарядите их к заре, мы отправимся в путь.       - А с вами приятно иметь дело, юные барышни, - довольно ухмыляется Эдди и забирает деньги. - Кобылы будут ждать вас на заре! О, ужин! Совсем запамятовал... сейчас принесу.       Шаги трактирщика смолкли, а Эмили наклоняется к старосте через стол и тихо говорит:       - Сара, это же почти все наши деньги... на что мы жить будем?       - Не все, - усмехнулась Сара.       - Ты понимаете, что летающим маунтом пользоваться лучше, они резвее наземных и стоят гораздо меньше!       - У нас нет другого выбора, Джарвис, - губы Сары дрогнули в озорной улыбке, а глаза загорелись азартом. - И только не говори мне, что не хочешь поучаствовать в этом турнире?       - Я... я не знаю...       - Да не скромничай! Ты прекрасно помнишь, что я была лучшей ученицей Эквелении! А ты была лучшей... прогульщицей! - усмехнулась она. - Сколько раз я ловила тебя, бесстыдницу, по коридорам... хи-хи, были времена.       - Но неужели тебе хочется засветиться перед всеми? Если узнают, что за нами охотится ко