Я шёл под защитой барьера, потому эффект неожиданности у врага пропал впустую. Они лишь выдали себя боевой магией. Но идти вниз против толпы — самоубийство.
— Назад! — приказал я механическим девушкам и сам выскочил наружу.
Обернулся к кораблям звёздных. Те не жалея сил продолжали поливать два других живых корабля магией, будто от этого зависела их жизнь.
[Ретрансляция чар: звёздный луч]
Скопированная у какого-то архимага способность ударила в днище корабля, прорезав его насквозь и вырвав часть плоти чудовища.
Тварь заверещала от боли множеством голосов.
Маги испуганно принялись отбиваться.
[Ретрансляция чар: космический спрей]
Странное заклинание походило на множество магических стрел разных стихий. Полыхнуло пламя, затем из недр корабля дохнуло холодным ветром и вспыхнула где-то внизу молния.
Вверх по лестнице из трюма побежали химеры. Множество разнообразных тварей стремились обогнать друг друга, чтобы первыми добраться до нас. Соль начала отстреливаться своей странной винтовкой. Каждый выстрел вырубал по одной химере, но тварей было намного больше.
К счастью, как и магии звёздных, которые не прекращали попытки прикончить два других корабля, давая мне простор для копирования чар ретрансляцией…
[Ретрансляция чар: микроволновый фон]
Я удивился названию пойманного заклинания в логах, а затем снизу потянуло палёным мясом. Визуальных эффектов магия не имела, разве что фрактал подарил несколько оставшихся в воздухе белых кубиков. Хотя возможно — это ещё с прошлого каста.
Затем я скопировал ещё раз звёздный луч и полирнул сверху пламенем инферно. Последнее фрактал сильно изменил, превратив в сплошной поток крохотных кубиков, охвативших переживших две предыдущие атаки химер.
Боевая магия звёздных, предназначенная топить вражеские воздушные суда, неплохо себя показала и против живой силы противника.
Второй раз я пытался войти в трюм. И второй раз меня попытались остановить массовой атакой, надеясь что я настолько глуп, что ринусь без прикрытия.
Магия химерологов столкнулось с барьерами, а затем была скопирована и отправлена обратно.
Последнюю парочку химер прикончили мы уже вместе с Тали в рукопашном бою.
— Среди них не было лидера, — Тали как всегда будто читала мои мысли, хотя сейчас это уже было не так.
Я кивнул и осмотрелся — помимо изувеченных тел химерологов и химер, нашлись во множестве клетки. Большинство — открытые. Но в некоторых ещё скалились на меня странные существа неопределённого вида.
Из этой части трюма вело всего две двери. Одна была обычной и уже готовилась встречать нас торчавшими из неё рогами и когтями. С другой стороны — была вычурная дверь, украшенная помимо плоти ещё и золотыми орнаментами с символом цеха.
Тали с ноги выбила вторую.
Корабль отреагировал молниеносно, и вырвавшиеся из двери рога попытались пробить Тали насквозь, но крепкая китара из которой она была сделана, выдержала. Механическая кукла со злостью выдернула ближайший рог, демонстрируя силу своего тела.
Пространство вокруг нас взбесилось от этого, и рога с когтями потянулись к нам прямо из пола. Пришлось немного помахать кацбальгером.
Тали же выбила дверь и первой оказалась по ту сторону.
В лицо ей ударила ядовитая слизь, но механизму было на неё плевать. Она сорвалась с места, подхватила внушительное металлическое кресло будто игрушку и обрушила на голову сгорбленного двулапого крокодила.
Тварь что-то вяло закряхтела, но против механизма шансов у химеры не было.
Как не было и главного химеролога.
Вместо него был стойкий запах озона и едва заметная дымка в воздухе, говорившая о том, что здесь открывался портал.
Бросил на убой своих, а сам тупо свалил! Грёбаный урод!
— Альтаир, корабль погружается в аномалию! — предупредила Соль.
Я посмотрел в сторону второй двери в трюм. Скорее всего, там были технические помещения корабля, склады и спальни экипажа. Но сам экипаж внутри не наблюдался.
Там уже вообще никого не могло быть.
Пожирая плоть корабля, к нам быстро приближался белый свет.
Корабль не выдержал моей скопированной магии и падал на сердце мира.
— Альтаир! — в голосе Тали послышался страх.
[Коррекция: восстановление портала]
Пока от него осталось ещё хоть мельчайшая частица, пусть даже различимая лишь в усиленном зрении, на явление можно вызвать справку.
А где есть справка — там и возможность коррекции!
Погасший портал разгорелся вновь. Впереди засияла яркая арка портального перехода. Куда он вёл — понятия не имею. Но это был единственный путь от неизбежной смерти… или что там происходит со всем попадающим в Сердце?
Вся живая и неживая материя просто входила в свет, становясь его частью.
Корабль накренился, и белый свет начал поглощать обгорелые тела химерологов и их химер. Ни запаха, ни звука, ни визуальных эффектов.
— Идём в портал, — скомандовал я. — Скорее всего, нас там не ждут, будьте готовы.
Вспыхнули искры портального перехода. Я ощутил, как Тали берёт меня за руку, будто настоящая девушка из плоти и крови. А второй рукой — хватает недоумевающую Соль.
В следующую секунду мы уже были чистым светом, улетающим сквозь врата в неизвестность.
Глава 21
Глава 21
По ту сторону мы оказались в круглом зале на высокой башне.
Зал был небольшим — множество окон и на удивление современной аппаратуры. Первой мыслью было, что мы находимся где-то у механистов, возможно даже в столице на Молнимаре.
Однако, подойдя к окну я понял, что это точно не так.
Тонкая башня возвышалась над облаками, среди которых хаотично зависли водяные шары разных размеров. Чуть поодаль за нами были скалы, местами сросшиеся друг с другом мостами. Они тоже зависли в воздухе в едином пространстве.
Пожалуй, самый странный остров, который я видел.
Другое окно выходило на ещё три башни, которые соединяло каменное образование в центре. Это напоминало руку, раскрытую ладонь с торчавшими пальцами.
Может, убежище Меаса? Хм, а зачем ему столько башен в одном месте?
— Цех? — в голосе Соль едва ли не впервые мелькнуло удивление.
— С чего ты взяла? Что-то знаешь об этом месте?
— Слышала. Я присутствовала на допросе одного высокопоставленного химерлога, который здесь бывал.
— И? Что-то ещё известно?
— В башнях он не был. Только видел их издали. У входа на Длань стоит первый Цех Преобразований. Химерологи получили свою силу здесь, когда нашли это место. Дальше его не пустили — это башни директоров.
— Значит, их четверо.
— Пятый — основатель. Брат мастера Сая, с которым вы пересекались.
— Наверху действовал точно не Сай. Ему большую группу бы не доверили, — задумался я. — Да и Змееморд помнится упоминал об этом.
— Ну вот, теперь мы официально побывали во всех сильнейших фракциях этого мира, — заметила Тали.
— Ага. Галопом, — поморщился я. — И у меня пока нет кандидата на должность нового главы Цеха. А наводить здесь порядок определённо нужно.
— Боюсь, верхушку цеха мы вдвоём не потянем, — с сомнением покачала головой Тали.
— Я тоже буду сражаться, — подала голос Соль.
— Втроём тоже, — фыркнула механическая кукла.
— Зачем втроём? — не понял я. — Возьмём всех.
— Ээ… — не поняла Тали. А когда понял — просияла. — Точно, мы же в портальной башне!
[Коррекция: добавить новую локацию к портальной системе: Эниранд.]
Возможности администратора позволяли вносить такие коррективы в работу башенного портала. Ритуальный круг был уже подготовлен — преследования химерологи не ожидали — в конце концов я открыл закрытый портал, чего они точно не могли ожидать.
— След перехода будет заметен, — предупредила Тали. — Башня в момент переноса подсвечивается из-за концентрации маны.