Выбрать главу

Беседа наша сама собой подошла к концу, как и вечер, и проводив принцессу до её покоев, я пошла к себе, решив урвать немного времени на распутывание ситуации с гармцами. С этой историей нужно было разобраться как можно скорее, пока она не разобралась со мной, и настало самое время немного поколдовать. Я задумчиво шла к себе в комнату, продумывая свои действия, но память о вчерашней засаде была еще слишком ярка, поэтому присутствие незнакомца около моих дверей я почувствовала достаточно рано. Я напряглась, и подключив свой дар Изменения, осторожно подкралась. Человек у дверей не представлял опасности - всего лишь слуга. Я выпрямилась, и выйдя из-за угла, пошла уже спокойно. Чтобы затем замереть перед слугой, удивленно глядя на роскошный букет, который тот держал в руках.

- Госпожа, - слегка поклонившись мне, произнёс он, - мой господин просил передать для вас эти цветы и вручить вам своё послание. Он просил передать, что ожидает ответа, как только вы прочтёте письмо, ибо его сердце не может ждать, грозясь разорваться от нежных чувств в любой момент.

Он протянул конверт из дорогой бумаги и со знакомой печатью, и деревянными, неуклюжими пальцами вскрыла его.

"Прошу вас, айри Агнесса, стать моей спутницей всего лишь на один вечер, посвященный чествованию Его Величества, Сиятельного Императора Рейна Агата. С трепетом и надеждой буду ждать ваш ответ."

Приглашение, больше похожее на приказ, на конверте печать, совпадающая с гербом государства, слуга, чья ливрея имеет нашивки, обозначающие личное служение императорскому роду.

- И кто твой господин? - почти равнодушно спросила я слугу, уже зная ответ.

- Его Высочество, Великий Князь Лайсо Агат.

Лайсо Агат пригласил меня на бал. Все мои домыслы, все мои логические умозаключения улетели в трубу, а вместе с тем и чувство реальности. Великий Эфру, а я ведь даже не могу отказать ему!

Глава 1

6. Странные знакомства.

- И что ты ему ответила? спросил меня Анхельм, когда я пришла к нему жаловаться на свою печальную судьбу. Я посмотрела на него выразительным взглядом:

- Конечно "да". Он же принц, венценосная особа, и это было бы дипломатическим скандалом. Отказать принцу, к тому же без уважительной причины, это означает проявить неуважение ко всему монаршему роду, притом уважительной причиной можно назвать только смерть или заразную лихорадку. Если бы я могла бы сказать ему "нет", я бы сказала, но вот возможности мне никто не предоставил, - ядовито сказала я.

- Глупая ты, - укоризненно произнёс Анхельм. - Так и не потрудилась изучить традиции и нравы Алискана. Ты незамужняя молодая девица на выданье....

- Сам такой, - буркнула я. Некромаг предпочел сделать вид, что он не услышал моих слов.

- .... и по законам Алискана, вплоть до твоего замужества ответственность за тебя несёт твой опекун, в конкретном случае твой отец. Раньше бы тебя вообще без сопровождения опекуна или другого доверенного лица не пустили бы во дворец, но времена меняются, и правила сейчас приобрели необязательный характер, и на нарушение их смотрят сквозь пальцы. Но всё же ты вполне могла бы обратиться к ним и указать Князю, что просить разрешение о сопровождение на бал он должен был не у тебя, а у твоего отца, или деда к примеру....

- И даже если бы он смог связаться с отцом, что мало вероятно, то тот вполне мог бы ответить ему отказом, не опасаясь последствий, - я нахмурилась, и забарабанила пальцами по подлокотникам кресла. - Но теперь то что сожалеть, что сделано, то сделано. И всё равно - я не могу прочесть, что же стоит за его приглашением. Слишком открыто он проявляет ко мне интерес, я бы даже сказала демонстративно. Не так, как должен был, если он хотел использовать меня в своих интригах.