― Эстин прав, - глухо сказала Эрна Канну. - Я тоже обратила внимание: в последние дни лагерем занимаются одни и те же. Многие просто сидят и смотрят.
― В наши дни как-то расплодились всяческие мерзавцы, - продолжил Млиско. - Во время войны они прятались в тылу или во всяких штабах, а теперь вылезли наружу. Они очень хорошо знают свои права и постоянно их качают - не дай Единый, вдруг кто-то им что-то недодаст или посягнет на их священные интересы. И они очень хорошо знают все законы, ведь по этим законам они всегда правы!
― Эстин! - предостерегающе поднял руку Даксель.
― Что, Эстин? Незадолго до войны я как-то дал по морде одному такому типу. Нет, он делал все законно, он купил землю и имел полное право снести стоящие там дома, чтобы построить на их месте какой-то там торговый центр. Какое ему было дело до того, что эти семьи жили там десятилетиями?... Он хотел нанять нас, чтобы мы разогнали этих людей, защищавших свои дома, и открыть путь бульдозерам... Первый суд надо мной назначили на тот день, когда я воевал с пришельцами в Тороканских воротах, а в день, на который перенесли заседание, меня как раз взяли в плен...
― У Бэнцик в узле были запасные туфли, - вдруг вспомнил Эргемар. - Люди шли босыми, сбивали ноги в кровь, а она их прятала.
― И таблетки там были, - добавила Эрна Канну. - От головной боли и противовоспалительные. По несколько упаковок. А я над каждой таблеткой тряслась, на четыре части их делила...
― В общем, понятно, о покойнице никто слова доброго не скажет, - хмыкнул Даксель. - И боюсь, вряд ли ты, Стин, ее чему-то научил бы. Такие люди неисправимы. Но то, что ты сделал, это самоуправство. Я не могу сделать вид, что ничего не произошло.
― Я готов за это ответить как за убийство, - упрямо наклонил голову Млиско. - Но не здесь. На Филлине.
― Нет! - жестко возразил Даксель. - Ты должен ответить за это здесь. Я приговариваю тебя к изгнанию - условно. Если ты еще раз схватишься за пистолет или начнешь в одиночку творить здесь суд и расправу, ты должен будешь покинуть нас. Наказание снимется, если ты совершишь здесь что-то очень важное для всех нас, или если мы вернемся домой. Но на Филлине ты будешь обязан найти родственников Бэнцик и попросить у них прощения. Я сказал.
― Я услышал! - Млиско поднялся на ноги и склонил голову. - Повинуюсь и принимаю.
― Я объявлю об этом вечером, когда все будут в сборе, - добавил Даксель. - А заодно скажу, что мы больше не будем терпеть эгоизма, лени, крысятничества, стремления спрятаться за чужую спину. Наказание будет то же - изгнание. А решать будут все, всеобщим судом.
― Хорошо, - кивнул Млиско. - Хотя я не думаю, что до этого дойдет.
― Это еще почему?
― У нас их было двое - самых невыносимых. Вот их и не вынесли. Остальные не подведут.
Первая группа разведчиков, посланная на юг, вернулась с неутешительными вестями. Обрыв тянется на многие километры, и ни одного подходящего места для спуска не видно. Зато "северяне", задержавшись на целых полчаса, принесли хорошую новость. В той стороне, куда они ходили, местность начинает понижаться, а дальше видно что-то вроде седловины или прорезающего плато ущелья, которое, возможно, подойдет для спуска.
Более точно разведчики не успели рассмотреть, потому что торопились обратно, но выбора все равно не было, и Даксель приказал выступать. Идти было нетрудно - ровная твердая земля, поросшая подсохшей травой, сама ложилась под ноги, на ней не было ни ям, ни трещин, ни камней. Через два часа такого пути перед ними предстал невысокий, но острый гребень, а, поднявшись на него, они увидели перед собой обширную котловину, напоминавшую очертаниями слегка искривленный вытянутый овал.