Выбрать главу

В первый момент от страха я чуть не потеряла сознание. Привидение улыбнулось. Казалось, что его насмешил мой испуг. Лицо его было неестественно бледным, глаза дико блестели, и мне действительно показалось, что я вижу перед собой привидение. И тут он заговорил. «Что такое? Ты не рада увидеть своего старого возлюбленного?» – спросил он и даже попытался поцеловать меня. От ужаса я не могла пошевелить ни рукой, ни ногой, а Феликс спокойно прошел мимо меня в гостиную, и я услышала, что мужчины – и тот и другой – засмеялись. Мертвый он или живой, но Эдвард страшно обрадовался, увидев своего старого картежного партнера.

Феликс даже не посчитал нужным что-либо мне объяснить. Он просто сказал, что вынужден был исчезнуть из-за своих долгов. Тому человеку, которого я опознала, он как раз и проиграл все свои оставшиеся деньги и часы. Феликс взял себе другое имя и со временем обзавелся новыми долгами. Они с Эдвардом пили целую ночь. Когда же Эдвард окончательно опьянел, Феликс раскрыл истинную причину своего воскрешения. Это был один из его мерзких трюков. Он сказал, что, поскольку он жив, наш брак с Эдвардом незаконный. Однако, если ему заплатят значительную сумму денег, он не будет предъявлять права на свою жену.

Весьма изобретательно! – воскликнул Уильям. – Что же сказал Эдвард?

Сначала он несказанно удивился, потом… потом рассмеялся. «Так как она не может родить мне сына, и у нее нет больше ни красоты, ни денег, ты можешь забрать ее обратно. Я не заплачу ни пенни!» – сказал он.

– Но разве он не знал, что скоро станет отцом?

– Я не сказала ему, потому что сама еще не была уверена в том, что беременна.

– Бедная Тереза, – сказал Уильям, качая головой. – Как же тебе было больно услышать такое от своего мужа.

– Я никогда не лицемерила, – сказала она. – Меня в жизни интересовал только один мужчина. Я бы с удовольствием избавилась от обоих мужей, но тогда мне и моему ребенку негде было бы жить.

– Что же ты делала, когда мужчины ругались друг с другом?

– Я легла спать. Среди ночи меня разбудил какой-то шум.

Я увидела, что Эдвард лежит у каменной лестницы, и сразу же позвала на помощь. Первым пришел Феликс, а потом появился один из слуг. Они сказали, что Эдвард мертв.

Итак, после смерти одного ненавистного мужа ей тут же пришлось вернуться к своему прежнему, не менее ненавистному мужу. Но, как выяснилось, это было не самое страшное из того, что довелось пережить этой несчастной женщине.

– Феликс постоянно напоминает мне о том, что я все еще являюсь его законной женой, а значит, все, чем я владею, принадлежит ему.

Уильям Эллин понял, что для того, чтобы защитить себя, Терезе нужно освободиться от Феликса Осборна. Естественно, сделать это нужно законным путем. Однако он не был уверен, что сможет ей в этом помочь.

– Этот человек – мошенник. Нам нужно найти доказательства его виновности, и тогда этого негодяя будут судить по закону.

Его предложение взволновало ее.

– Меня будут допрашивать? И наше семейное дело будет вынесено на публичное слушание? – спросила она. Бедная женщина выглядела совершенно подавленной. – Я не совершила ничего предосудительного, – сказала она сквозь слезы. – Однако мне стыдно даже говорить об этом.

– Не стоит бояться, моя девочка, – сказал Уильям. – Я сумею защитить тебя, – добавил он. Эти слова вырвались помимо его воли. Но когда он произнес их, то понял, что главное для него теперь – защитить ту, которая когда-то давно защитила его. Он уже даже не замечал, что перед ним не юная девушка, а зрелая больная женщина. Господу было угодно снова свести их вместе. Они просто не смогут быть счастливы друг без друга.

Призвать Феликса Осборна к ответу было делом чести. Он, конечно, был искусным мошенником, но действовал крайне неосторожно, оставляя после себя улики. Нашлось огромное количество свидетелей, как мужчин, так и женщин, которые в свое время пострадали от этого негодяя. В отличие от Терезы им просто не терпелось выступить в суде и дать показания против Феликса. Среди них были такие, которых он обманул и незаконно присвоил себе их имущество. Была даже одна дама, которая называла себя миссис Фредерик Осбертсон и, нужно сказать, сама в это свято верила. Оказывается, под таким вымышленным именем действовал этот мошенник. Каким же, однако, дерзким был этот человек! Точно так же, как и своего старого приятеля, он шантажировал эту несчастную женщину, вымогая у нее деньги. За счет этой дамы он обеспечил себе безбедное существование. Адвокат, который вел это дело, был уверен в том, что сумеет добиться, чтобы этого негодяя пожизненно выслали из страны.

Однако колесо правосудия крутилось довольно медленно. Пока готовились все документы для передачи в суд, Уильям получил от Терезы записку: «Мне нужно срочно увидеть тебя. Случилось самое худшее».

Она пребывала в состоянии отчаяния. Взгляд ее стал каким-то затравленным, а голос – тихим и дрожащим. От юной жизнерадостной американки не осталось и следа.

– Господи, как бы я хотела умереть вместо Эдварда, -простонала она. – Им хотелось именно этого. И сейчас они пытаются осуществить свой замысел.

При этих словах он похолодел от ужаса:

– Что? Неужели кто-то угрожает тебе?

Жизненные силы совершенно покинули ее, она даже с трудом говорила.

– Кто-то желает моей смерти. Мне тайно угрожают.

– Это чудовищно, – сказал он. – Ты должна мне все рассказать. Садись, успокойся и давай все по порядку.

Она послушно села.

– Ты помнишь, как умер мой муж?

– Я думаю, что он сломал себе шею, когда упал с лестницы.

– Именно на этом и строится весь его преступный замысел.

– О ком ты говоришь? Что произошло? Неужели же кто-то пытается обвинить тебя в смерти мужа?

– Один очень наглый человек, – сказала она и тихо заплакала. Ее беспомощность и отчаяние тронули Уильяма до глубины души.

– Не плачь. Я смогу защитить тебя, – пробормотал он.

Он держал в своих объятиях это несчастное существо и чувствовал, как взволнованно бьется ее сердце. Уильям поцеловал ее мягкие волосы. Она тоже обняла его и подняла к нему свое заплаканное лицо:

– Ты сможешь защитить меня от закона, которому служишь?

– Дорогая, – произнес он, покачав головой, – это просто

бессмысленно. Они пытаются запугать тебя или заставить признаться в совершении преступления?

– И то и другое.

– Какие же обвинения они выдвигают против тебя? – спросил он.

Она молчала, плотно сжав бледные губы. «Когда-нибудь я буду целовать эти губы», – подумал он.

– Говори же, – настаивал он. – Расскажи все, и я подумаю, как тебе можно помочь.

Она беспокойно огляделась по сторонам и произнесла одну-единственную фразу:

– Они обвиняют меня в убийстве.

Это ужасное слово, произнесенное в уютной гостиной мисс Вилкокс, прозвучало как гром среди ясного неба.

– Но кто выдвинул это обвинение? – спросила я. – И на каком основании?

– На основании свидетельских показаний этого самого гнусного мошенника на всем белом свете. Он обвинил ее в убийстве Эдварда Эллина, – объяснил Финч. – Феликс Осборн сказал, что видел своими глазами, как эта леди ругалась с покойным, а потом ударила его по голове каким-то тяжелым предметом, и он упал с лестницы.

Но ведь слуга мог опровергнуть его слова.

– Слуга подтвердил слова Осборна, – сказал Финч. – Осборн, наверное, заплатил ему или пообещал заплатить. Вы спросите, зачем он это сделал? Все очень просто. За убийство она получает высшую меру наказания, а он, даже несмотря на то что ему самому грозил солидный срок наказания, становится наследником всего ее состояния.

– Наверняка никто не поверил в эту чудовищную ложь! Не так ли? – обратилась я к мистеру Эллину.

– Сама мысль об этом просто нелепа, – сказал он. – Я думал, что ничто не заставит меня в это поверить.

– Однако вы поверили, – сказал Финч.