Выбрать главу

– Quiero un caballo para medianoche.

– El general me hará despellejar vivo.

– Entonces, me acompañarás y haré de ti un hombre rico.

Talik asintió.

Helena tenía suerte. A pesar de su deseo, Nicéphore no había continuado con sus embestidas; había preferido quedarse en la fortaleza en compañía de chicas gordas y vulgares que se vendían por unos pocos rublos en la aldea de Kirovakan. Esperó hasta medianoche atenazada por la angustia. Hasta el menor ruido la sobresaltaba. Su habitación estaba en el último piso de una torre cuadrada y almenada, erigida en un espolón rocoso. La fortaleza estaba rodeada por amenazas: en las montañas, aullaban los lobos; en los valles, merodeaban los osos.

– No es momento de tener miedo, pequeña Sedmitchka -se dijo en voz alta-. Has doblegado espectros a tu voluntad, has plantado cara a los demonios, has hablado a los muertos durante tu corta vida. Los lobos te obedecerán si te aventuras por esas montañas.

Arañaron la puerta. Corrió y se pegó contra la madera.

– Soy yo, Talik.

Giró el cerrojo, feliz por entrar en acción. El cosaco llevaba un cuchillo lleno de sangre.

– ¡Tenemos vía libre! -dijo él-. Sígueme.

Tensa, con los ojos clavados en la nuca del guerrero, Helena le pisaba los talones. De repente, Talik retrocedió bruscamente. Había un peligro cerca. Un soldado desaliñado venía a su encuentro. De un salto, el cosaco lo inmovilizó y le cortó la garganta. Todo ocurrió en silencio. Helena se estremeció: su guía era un asesino nato. Llegaron a un camino de ronda. No hubo alertas ni señales de vida. Sólo se vigilaban las torres. Los centinelas somnolientos se adormecían bajo la oscuridad de la noche. Helena y Talik, agachados, pasaron rozando las almenas y después bajaron al patio repleto de carretas.

Talik se dirigió al cercado de los caballos. Se deslizó bajo la barrera, desató la cuerda que la mantenía cerrada y después hizo entrar a Helena. Los esperaban dos alazanes.

– Las sillas y los víveres están ocultos muy cerca de la poterna sur -dijo él señalando un punto en las tinieblas.

Helena se dio cuenta de con qué meticulosidad había preparado su fuga. En la poterna, había un guardia bañado en sangre. El bueno de Talik estaba dispuesto a todo para hacerse rico. Ensilló su animal y ató la cantimplora y la bolsa de víveres.

No se veía el camino. Oscuridad absoluta. Helena se fió del instinto del hombre de las estepas. Sabía adónde dirigirse. Agarrando las riendas de su corcel, avanzó prudentemente, atenta a cada ruido.

Una piedra resonó bajo los cascos. Ella contuvo la respiración, pero ningún soldado de la fortaleza gritó: «¿Quién anda ahí?». Se le acostumbraron los ojos a la noche y pudo distinguir el camino que se inclinaba en una pendiente pronunciada. Al cabo de pocos minutos, llegarían a la carretera y estarían fuera del alcance de los fusiles de la guarnición.

«Soy libre», pensó con una extraña sensación en el estómago. Algo no iba bien.

De golpe, estalló un trueno. Un cañón había disparado. Helena se volvió y se quedó boquiabierta. La fortaleza se iluminó. Sintió un nudo en la garganta.

– ¡Talik! ¿Qué está pasando?

El cosaco guardó silencio y dejó de avanzar. Helena contempló la muralla. Decenas de antorchas iluminaban los rostros de los soldados que se asomaban en las almenas. El sardónico Nicéphore estaba entre ellos y la apuntaba.

– Bueno, señora Blavatski, ¿adónde pensabas ir? -gritó él.

Helena se llevó la mano al corazón, atravesado por el dolor. Aquel demonio de Nicéphore lo había planeado todo: Talik la había traicionado.

– ¡Dispara y acabemos con esto! -le respondió ella.

Estaba dispuesta a forzar su destino. Podía escapar si era lo suficientemente rápida y conseguía un caballo con jarretes seguros. Lanzó una mirada a su alrededor. Después de respirar hondo, saltó a horcajadas a lomos del alazán y azotó sus flancos.

Su coraje suscitó la risa de Blavatski. Aquella loca estaba en su punto de mira, pero se contentó con un disparo de advertencia. La bala estalló a un metro de la amazona. Nicéphore bajó la mano y sus hombres abrieron fuego. Se alzaron géiseres de polvo tras ella. Apuntaban voluntariamente mal, lo cual no tranquilizó a Helena. Un murete de piedras secas apareció, de repente, ante ella. Hizo encabritarse a la montura. Se acordó del lugar que había contemplado desde lo alto de una torre y se puso a maldecir a Talik. El camino de la poterna sur no llevaba a ninguna parte. Ese muro la separaba de un precipicio vertiginoso. No había manera de llegar al valle por ahí.

Cambió de idea, pero no pudo salir al galope. Unos hombres bajaban la pendiente. La arrancaron de la silla. Se resistió, arañó y mordió, pero la aplastaron violentamente contra el suelo. Sin poder respirar, los guijarros le dañaron el rostro y cubrió a los brutos de insultos y juramentos. Después de haberle atado las manos a la espalda, la volvieron a poner en pie y la empujaron sin miramientos. Parecía una sierva condenada por el robo de un pavo.

Con sus ropas desgarradas, temblando de cólera, la lanzaron en medio de un círculo de antorchas.

Nicéphore había ganado.

– Mi pobre Helena, mira cómo te has puesto, y a mí me has metido en un aprieto. ¿Tenéis alguna idea de qué castigo merece mi esposa?

Los cosacos, testigos de la discordia de la pareja, evitaron cuidadosamente emitir una opinión. En uno de sus giros tan brutales como inesperados, el señor de Erevan podía castigarlos a ellos en lugar de a su esposa.

– La falta es importante -continuó él-: intento de fuga, intento de corrupción al más fiel de mis guardias… ¡Ah! Mi valiente Talik. El zar no cuenta con un guardián mejor que tú -dijo reuniéndose con el cosaco y los soldados falsamente asesinados, todavía manchados de sangre de conejo.

Al ver a Talik, orgulloso por las afirmaciones de su señor, Helena le espetó:

– ¡Asqueroso traidor!

– ¿Quién es el traidor aquí aparte de ti? -replicó con maldad Nicéphore antes de propinarle una bofetada.

Ella se tambaleó, pero guardó silencio. Le plantó cara e intentó averiguar su punto débil. Nicéphore era igual que un bloque de hierro, impenetrable e incontrolable.

– ¿Intentas impresionarme? -resopló él-. No soy ningún campesino del Volga, ni una criada supersticiosa. Créeme, soy peor que los espectros de tus visiones. Voy a domarte como a los caballos salvajes y los osos. Si es necesario, te encerraré en una jaula custodiada por popes a los que encargaré tu reeducación religiosa. ¡No me mires así!

Él volvió a abofetearla. Ella volvió a desafiarle.

– Pronto me pedirás perdón mientras me besas los pies -dijo él.

¿Cómo había podido ser tan tonta? Ella, la infalible vidente, no había visto nada. Ni siquiera había tenido un presentimiento. El hechicero de las abejas se lo había dicho: «Nadie ve nada sobre sí mismo».

– ¡Lleváosla!

La tiraron dentro de un calabozo húmedo y negro que olía a orina y excrementos. Cayó sobre un fango infame. Antes incluso de recuperar su aliento, juró en voz alta que se vengaría.

18

Un dolor la despertó. Helena vio una bota a la altura de su hombro.

– ¡Levanta; tu señor te espera!

El guardia la agarró por el cuello de la camisa y la levantó; después la empujó hacia delante. Titubeante, subió con dificultad los peldaños desgastados de una escalera de caracol y guiñó los ojos al llegar a la luz.

El alba sonrosaba las cimas nevadas, agudizaba los picos, cincelaba las montañas que ella jamás cruzaría. El cielo era puro. Nada en aquel día que nacía evocaba la desgracia.

– Avanza.

Tras algunos empujones, el guardia la guió hacia una multitud de hombres y mujeres en medio de la cual estaba plantado Nicéphore. El general de los cosacos había hecho venir a los habitantes de Kirovakan.