Выбрать главу

Harshaw mit les écouteurs et ausculta Smith. « Je crains que vous ne vous trompiez, mon enfant. Je ne puis plus lien faire pour lui. Qui était-il ? »

Le visage de Jill était dénué de toute expression. Elle répondit d’une voix neutre : « C’était l’Homme de Mars. J’ai fait tout ce que j’ai pu.

— Je n’en doute pas… L’Homme de Mars ?

— Oui. Ben… Ben Caxton avait dit que vous étiez celui qu’il fallait aller voir.

— Ben Caxton, hein ? Je suis heureux de la conf… Chut ! »

D’un geste impératif, il rétablit le silence. Son visage témoignait d’une surprise croissante. « Le cœur ! Imbécile de bavard que je suis ! Dorcas – vite, à la clinique. Le troisième tiroir dans le compartiment fermé du frigo. Le code est « doux rêves ». Apportez le tiroir et une seringue d’un centi-cube.

— J’y cours !

— Pas de stimulants, docteur ! » Harshaw se tourna vers Jill. « Comment ?

— Désolée, docteur. Je ne suis qu’une simple infirmière… mais je sais.

— Hum… ce malade est sous ma responsabilité maintenant. Mais il y a quarante ans, je découvris que je n’étais pas Dieu et, dix ans plus tard, que je n’étais même pas Esculape. Que voulez-vous tenter ?

— Je veux essayer de le réveiller. Si vous lui faites quoi que ce soit, il s’enfoncera encore davantage.

— Bon… allez-y. Mais n’utilisez pas une hache, tout de même. Ensuite, nous essaierons mes méthodes.

— Bien, docteur. » Jill s’agenouilla et essaya de déplier les membres de Smith. Harshaw leva les sourcils en voyant qu’elle y parvenait. Puis, elle prit sa tête sur ses genoux. « Réveillez-vous, lui dit-elle doucement. Votre frère d’eau vous le demande. »

Lentement, sa poitrine se souleva. Il exhala un long soupir et ouvrit les yeux. Il regarda Jill et lui donna son sourire de bébé. Puis, il vit les autres et son sourire s’évanouit.

« Tout va bien, se hâta de lui dire Jill. Ce sont des amis.

— Amis ?

— Oui, tous. Ne vous inquiétez pas, et surtout ne repartez pas. Tout va bien. »

Il resta calmement allongé, regardant ce qui l’entourait. Il semblait heureux comme un chat sur les genoux de son maître.

Vingt-cinq minutes plus tard, les deux patients étaient au lit. Avant que la pilule qu’il lui avait donnée ne fasse effet, Jill en avait dit assez à Harshaw pour qu’il sache qu’il avait attrapé un tigre par la queue.

Harshaw examina la voiture commerciale dans laquelle Jill était arrivée. On pouvait lire, peint en grandes lettres sur la carrosserie : LOCATIONS READING – Équipées Permapower – Faites une bonne affaire !

« Larry, la clôture est sous tension ?

— Non.

— Mettez-la alors. Ensuite, effacez toutes les empreintes digitales qu’il peut y avoir sur cet engin. Dès qu’il fera nuit, conduisez-le au-delà de Reading – allez même jusqu’aux portes de Lancaster – et abandonnez-le dans un fossé. Puis, allez à Philadelphie, où vous prendrez la navette de Scranton. Et de là, rentrez ici.

— C’est chose faite, Jubal. Mais dites – c’est vraiment l’Homme de Mars ?

— Espérons le contraire. Si c’est vrai et qu’ils vous attrapent avant que vous ne vous débarrassiez de cette carcasse, ils vous poseront des colles avec une lampe à souder. Je pense que c’est lui.

— Je vois. J’en profite pour dévaliser une banque sur le chemin du retour ?

— C’est sans doute ce que vous pourrez faire de moins compromettant.

— D’accord, patron. » Larry hésita. « Cela vous embête si je reste pour la nuit à Phila ?

— À votre guise. Mais je me demande bien ce qu’on peut faire d’intéressant la nuit à Phila. » Il lui tourna le dos. « La suivante ! »

Jill dormit jusqu’au dîner, et se réveilla fraîche et dispose. Elle huma l’air sortant de l’aérateur et supposa que le docteur avait effacé les effets du somnifère par un stimulant. Pendant qu’elle dormait, on était venu ôter ses vêtements sales et on avait mis à la place une robe du soir et une paire de fines sandales. La robe était presque à sa taille ; Jill en conclut qu’elle devait appartenir à Myriam. Elle prit un bain, se coiffa et se maquilla, puis descendit au living, se sentant déjà une toute autre femme.

Dorcas était recroquevillée sur un fauteuil, et faisait de la broderie. Elle salua Jill de la tête, comme si elle faisait déjà partie de la famille, puis retourna à son ouvrage. Harshaw agitait un mélange dans un shaker givré. « Vous buvez ?

— Avec plaisir, merci. »

Il emplit de grands verres à cocktail jusqu’au bord et lui en tendit un. « Qu’est-ce que c’est ? demanda-t-elle.

— Une recette à moi : un tiers de vodka, un tiers d’acide muriatique, un tiers d’eau d’accumulateur – ajoutez deux pincées de sel et quelques scarabées confits.

— Je vous conseille plutôt un whisky à l’eau, lui recommanda Dorcas.

— Mêlez-vous de ce qui vous regarde, dit Harshaw. L’acide chlorhydrique facilite la digestion, les scarabées donnent des vitamines et des protéines. » Il leva son verre et dit solennellement : « À nous, aux rares nobles qui restent dans ce monde ! » Puis le vida d’un trait.

Jill y trempa ses lèvres, puis en but une bonne gorgée. Quelle que fut sa composition, c’était exactement ce qu’il lui fallait. Une douce chaleur irradia de son cœur vers ses extrémités. « Vous avez été voir notre malade ? demanda-t-il.

— Non – je ne savais pas où il était.

— Je viens de jeter un coup d’œil ; il dort comme un nouveau-né. Je pense que je vais le rebaptiser Lazare. Croyez-vous qu’il descendra dîner avec nous ? »

Jill fit une moue dubitative. « Je ne sais pas, docteur.

— Je le saurai s’il se réveille. Il peut venir ou bien se faire monter un plateau. Ici, c’est la liberté, ma chère. Chacun fait ce qui lui plaît… et s’il agit d’une façon qui me déplaît, je le fiche dehors. À ce propos, d’ailleurs : je n’aime pas qu’on m’appelle « docteur ».

— Comment ?

— Oh, je ne suis pas fâché. Mais quand ils se sont mis à décerner des doctorats de danses populaires comparées et de pêche à la mouche, ma sale fierté s’est rebellée. Je n’aime pas les marchandises dépréciées. Appelez-moi Jubal.

— Le doctorat de médecine ne s’est pourtant pas déprécié.

— Il serait temps qu’ils changent sa dénomination, pour qu’on ne nous prenne plus pour des gardiens de but émérites. Mais dites-moi, petite fille, pourquoi vous intéressez-vous tant à ce patient ?

— Je vous l’ai déjà dit, doc… Jubal.

— Vous m’avez raconté ce qui s’était passé, mais non pourquoi. Jill, je vous ai entendu parler à Smith. Êtes-vous amoureuse de lui ? »

Jill en resta bouche bée. « Mais… c’est absolument ridicule !

— Pas le moins du monde. Vous êtes une fille. Il est un garçon – c’est une jolie situation.

— Non, Jubal, non, ce n’est pas cela. Je… du moins, il était prisonnier et je pensais – ou Ben pensait – qu’il était en danger. Nous voulions lui permettre de faire valoir ses droits.

— Hum… Voyez-vous, ma chère, je me méfie des actions désintéressées. Votre équilibre glandulaire semble normal, et je pense donc que c’est ou bien Ben, ou bien ce pauvre garçon de Mars. Vous devriez examiner vos mobiles, puis prendre une décision. En attendant, que voulez-vous de moi ? »