Выбрать главу

As he stood there, imagining the impact of a stone from space, something moved on the far side of the clearing. Or rather, it moved under the far side of the clearing, for he saw only that the leaves began to churn in one particular place, and then the churning moved around the circle, heading toward him.

A creature that lived in this hollow, under the leaves like a sea serpent under the waves. A terrestrial octopus that will come near me and throw a tentacle up onto the shore and drag me down under the leaves and eat me, casting only my indigestible head up onto the center pedestal, where it would eventually lure some other wanderer to step off into the pit to be devoured in his turn.

The churning under the leaves came closer. In the battle between Vanya's curiosity and his morbid imagination, the imagination finally won. He turned and ran, no longer bounding over the forest floor, but trying to dig in and put on speed. Of course this meant that his feet kept losing purchase as leaves slipped under them, and he fell several times until he was covered with leafmold and dirt, with bits of old leaves in his hair.

Where was the road? Was the creature from the pit following him through the forest? He was lost, it would turn to night and the monster would find him by his smell and devour him slowly, from the feet up...

There was the road. Not that far, really. Or he had run faster and longer than he thought. On the familiar road, with the afternoon sun still shining on him, he felt safer. He jogged along, then walked the last bit to Cousin Marek's farm.

Vanya never got a chance to tell about his adventure. Mother took one look at him and ordered him to bathe immediately, they'd been searching high and low for him, there was almost no time at all to get ready, where had he been? The visas had come through suddenly, the flight would leave in two days, they had to drive tonight to get to the train station so they could get to Kiev in time to catch the airplane to Austria.

Eventually, when they had time to relax a little, sitting on the plane as it flew to Vienna, Vanya didn't bother to tell them about his childish scare in the woods. What would it matter? He'd never see those woods again. Once you left Russia there was no going back. Even if you had left a mystery behind you in the ancient forest. It would just have to live on in his memory, a question never to be answered. Or, more likely, the memory of a childish scare that he had worked himself into because he always imagined such dramatic things.

By the time the plane landed in Vienna and the reporters flashed their lightbulbs and pointed TV cameras at them and the officials inspected their visas and various people descended on them to insist that his parents go to Israel as they promised or to inform them that they had the right to do whatever they wanted, now that they were in the free world—by this point, Vanya had persuaded himself that there was never a human face in the clearing, the pit was not as deep as he imagined, and the churning of the leaves had been the wind or perhaps a rabbit burrowing its way through. No peril. No murder. No mystery. Nothing to wonder about.

No reason for it to keep cropping up in his dreams, haunting his childhood and adolescence. But dreams don't come from reason. And even as he told himself that nothing had happened in the woods that day, he knew that something had happened, and now he would never know what the clearing was, or what might have happened had he stayed.

2

True Love

So Father's plan had worked after all. When they arrived in Vienna, it was a matter of a few hours' paperwork to confirm his appointment as a professor of Slavic languages at Mohegan University in western New York, where he would join a distinguished language faculty, the Russian jewel in a polyglot crown. Soon the family was established in what seemed to them a spacious house with a wild garden that led down to the shore of Lake Olalaga—which quickly became the familiar Olya, the common nickname for Olga, and sometimes, in whimsical moods, Olya-Olen'ka, as if the lake were a character in a folktale.

Raised on stories of America—and especially New York—being a jumble of slums and pollution, Vanya found the woods and farms and rolling hills of western New York to be a miracle. But none of the woods was half so ancient or dangerous-seeming as the forest around Cousin Marek's farm, and Vanya soon found that America might be an exciting place to arrive, but living there could become, in time, as boring as anything else.

Yet his father was satisfied. Vanya reached America young enough to become truly bilingual, quickly learning to speak English without a foreign accent, and taking to the way Americans pronounced his name—Ívan instead of Iván—eye-vun instead of ee-vahn—so readily that it was soon the name he used for himself, with Vanya surviving only as his family's nickname for him.

His father and mother were not so linguistically fortunate—Father would never lose his guttural Russian accent, and Mother made no effort to progress beyond American money and the names of items at the grocery store. It meant that Mother's world barely reached beyond their house, and, though Father lectured at other colleges and enjoyed his students, he, too, centered his life around his son.

Ivan felt the pressure of his parents' sacrifice every day of his life. They did not speak of it; they didn't have to. Ivan did his best to take advantage of the opportunities his father and mother had given him, working hard at his schoolwork and studying many other things besides. They had no cause to complain of him. And when he was tempted to protest their sometimes heavy-handed regulation of his life, he remembered what they had given up for him. Friends, relatives, their native land.

Ivan's respite from his parents' expectations was the same one he had found in Russia: He ran. And when he got old enough for high school athletics, he not only continued with long-distance running, he also took up all the games of the decathlon. Javelin, hurdles, discus, sprints—he was sometimes the best at one or another, but what set him apart from the rest of the track team was his consistency: His combined score was always good, and he was always in contention at every meet. He lettered three years at Tantalus High, and when he began to attend Mohegan University, he made their track team easily.

His parents and their friends never understood his need for athletics. Some even seemed to think it was funny—a Jewish athlete?—until Ivan coldly pointed out that Israel didn't bring in Christians to fill out its Olympic team. Only once, near the end of Ivan's junior year in high school, did Father suggest that the time wasted on athletics would be better spent refining his mind. "The body goes by the time you're forty, but the mind continues—so why invest in the part that cannot last? It isn't possible to divide your interests this way and do well at anything." Ivan's reply was to skip a day of finals while he ran all the way around Lake Olya. He ended up having to do makeup work that summer to stay on track for graduation; Father never again suggested that he give up sports.

But Ivan was not really rejecting his father. During Ivan's years at the university, he gravitated to history, languages, and folklore; when he entered graduate school, he became his father's most apt pupil. Together they immersed themselves in the oldest dialects of Ukrainian, Bulgarian, and Serbian. For one year they even conducted all their conversations in Old Church Slavonic, lapsing into Russian or English only when the vocabulary didn't allow a modern thought to be expressed.

Everyone could see how proud Father was at Ivan's exceptional performance—several papers published in first-rate journals even before he entered the graduate program—but what they never were was close. Not as Ivan imagined American fathers and sons were close. Ivan did not speak to his father about his dreams, his yearnings, his frustrations, his hopes. He certainly never mentioned that he still had nightmares about a circular chasm in the forest, where some unnameable creature stirred under the leaves.