Выбрать главу

П. Конский.

Саврасов Алексей Кондратьевич

Саврасов (Алексей Кондратьевич, 1830-97) — пейзажист. Художественное образование получил в московском училище живописи, ваяния и зодчества. Еще будучи мальчиком, исполнял акварели столь удачно, что торговцы скупали их, как ходкий товар. Исполнив для вел. княг. Марии Александровны несколько картин и рисунков, изображающих виды Петергофа и Сергиевского, получил от акад. худож. в 1850 г. звание неклассн. художника, из которого, в 1854 г., за «Вид в окрестностях Ораниенбаума», был повышен в академики. С 1870х гг. вошел в известность у публики, благодаря в особенности своей картине «Грачи прилетели» (в Третьяковской гал., в М.). Живя и работая почти постоянно в Москве, в 1871 — 75 гг. участвовал на выставках товарищества передвижных художественных выставок и в 1873 — 78 гг. — на академических. Произведения его являлись также на всемирных выставках венской 1873 г. и парижской 1878 г., а также на Всероссийской в Москве 1882 г. Пейзажи С. свидетельствуют о том, что он был одарен большою способностью передавать впечатление природы. Кроме картины «Грачи прилетели», лучшими произведениями этого художника могут считаться: «В Кунцове», «Вид в Ораниенбауме», «Лосиный остров в Сокольниках», «Лесная дорога в Сокольниках», «Печерский монастырь в Нижнем Новгороде», «К концу лета, на Волге» (все шесть в — Третьяковской гал. в М.), «Жатва», «Вечер» (у г. Мацнева, в Киеве), «Близ Сухаревой башни» (у И. П. Боткина, в М.) и нек. др.

E. Тарасов.

Сага

Сага. Кроме указанных в этой статье памятников, особое внимание привлекают саги, содержание которых так или иначе связано с Россией. Заключающийся в них исторический, бытовой и литературный материал далеко еще не исчерпан научно. Он относится, отчасти, к древнейшему, до-варяжскому периоду русской жизни: такова, напр., Hervararsaga, автор которой пользовался очень древними, не дошедшими до нас песнями (лучшее издание — Bugge, «Norrone Skrifter» 1873; исследование Heinzel'a, «Ueber die Hervararsaga», в «Sitzungsberichte венской акад.» 1877, т. 114). Большею частью содержание этих С. относится к варяжскому периоду. Рядом с легендарными мотивами, мы находим здесь рассказы, производящие впечатление исторической правды и могущие, до известной степени, дополнить повествование русской летописи. Orvar-Oddssaga дает любопытную параллель к летописному рассказу о смерти Олега (последн. изд. Boer, Галле, 1892); сага об Эймунде («Eymundorsaga», пер. Сеньковского (в «Библ. для Чтения», 1834) переносит нас в эпоху княжения Ярослава Мудрого и т. д. Много отрывочного материала дают и другие саги; он собран в устаревшем теперь издании «Antiquites russes d'apres les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves» (изд. Societe des Antiquaires du Nord, Копенгаген, 1852). О Киеве в скандинавском предании см. Дашкевич, «Приднепровье и Киев по некоторым памятникам древнесеверной литературы», в «Киевск. Унив. Известиях», 1886, № 11, и А. Веселовский, «Киев — Град Днепра», в «Записках Ром. Герм. Отдел. Филол. Общ. при СПб. Университете», вып. 1, СПб., 1888. На русский язык переведено очень незначительное число саг; кроме вышеуказанного перевода саги об Эймунде — «Извлечение из саги Олава, сына Триггвиева, короля Норвежского. Пребывание Олава Тр. при дворе Владимира Великого», пер. с исландского С. Сабинина; «Сага о Финнбоге Сильном», О. Д. Батюшкова («Журн. Мин. Нар. Просв.», 1885); «Сага об Эйрике Красном», С. Н. Сыромятникова (СПб. 1890; здесь повествуется об открытии Америки исландцами в конце Х в. и об основании там первой исландской колонии в начале XI в.). Оба последние перевода снабжены предисловиями, посвященными характеристике С. вообще. Хороший краткий очерк исландской литературы, с перечнем С. и библиографическими указаниями, дает О. Brenner, «Altnordisches Handbuch» (2 изд. т. I; Лпц., 1896).