Дональд Дж. Соболь
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ БРАУН
Книга двадцать седьмая
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ БРАУН
И ТАИНСТВЕННЫЕ
НЕОПОЗНАННЫЕ
ЛЕТАЮЩИЕ
ОБЪЕКТЫ
Перевод с английского
Викентия Борисова
Художник Джеймс Бернардин
© Copyright: Викентий Борисов. Перевод, составление,
оформление, предисловие, примечания. 2022 г.
ПРЕДИСЛОВИЕ
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Вам предлагается двадцать седьмая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати. Все рассказы, вошедшие в этот сборник, на русский язык переводятся впервые.
В. Борисов
Оглавление
ПОХИЩЕННЫЕ МАРКИ
ТАИНСТВЕННЫЕ НЕОПОЗНАННЫЕ ЛЕТАЮЩИЕ ОБЪЕКТЫ
РАЗБИТЫЕ ЯЙЦА
РИМСКИЕ ГОРШКИ
БАБУШКИНО ПЕЧЕНЬЕ
КРАЖА В БАКАЛЕЕ
ЗУБ ГИГАНТСКОЙ АКУЛЫ
ПРОПАВШИЕ МЕДАЛЬОНЫ
КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ
ДНЕВНИК МИССИС ВАШИНГТОН
Джиму Эйлеру и Дэвиду Лайлу
Дональд Дж. Соболь
Похищенные марки
С точки зрения людей, проезжавших через Айдавилл, этот город был похож на многие приморские города. Прекрасные белые пляжи, четыре банка, три кинотеатра и две кондитерских. Замечательное место для жизни и работы.
Если только вы не были мошенником.
Никто – ни взрослый, ни ребёнок – не мог избежать ответственности за нарушение закона в Айдавилле. Причина безупречной полицейской работы города находилась в доме из красного кирпича на Ровер-авеню. Там жили мистер и миссис Браун и их единственный сын, десятилетний Энциклопедия.
Мистер Браун был начальником полиции. Его постоянно хвалили за достижения. Ни один случай не оказывался слишком сложным для него.
Действительно, шеф Браун был храбрым и умным, как и его офицеры. Поэтому он знал, что делать, когда дело заводило его в тупик. Он отправлялся домой на ужин. Энциклопедия, настоящий вдохновитель войны с преступностью, раскрывал дело за обеденным столом. Обычно перед десертом. И задавая только один вопрос.
Шеф хотел бы отдать должное своему сыну. Он хотел прокричать правду на весь мир с крыши дома, а также поместить объявление на первой странице «Айдавилл Ньюс». Но к чему хорошему это могло привести? Кто поверит, что десятилетний мальчик способен перехитрить закоренелых преступников?
Кроме того, Энциклопедия избегал излишнего внимания. Он и так выбивался из общего ряда, потому что только родители и учителя называли его по имени – Лерой. Все остальные жители города называли его Энциклопедией.
Энциклопедия – это книга или набор книг, заполненных фактами от А до Я, как и голова Энциклопедии. Он прочитал больше книг, чем кто-либо, и никогда не забывал ни единого слова из прочитанного.
Однажды вечером во вторник за обеденным столом Энциклопедия приканчивал свою порцию мясного рулета. Как и миссис Браун. Но отец почти не прикоснулся к еде.
Энциклопедия понимающе взглянул на мать. Если отец не ел, это означало только одно: сложный случай.
– Я в тупике из-за ограбления, которое произошло вчера, – наконец пробурчал он.
– Какое ограбление? – спросила миссис Браун.
– Из магазина марок Терренса похитили десять марок, – ответил шеф Браун. – Мистер Терренс говорит, что они все вместе стоили тысячи долларов.
– А каждая марка по отдельности? – спросила миссис Браун.
Шеф Браун проверил свои записи.
– Мистер Терренс сказал, что вор знал, что делал, а не хватал первое, что попалось под руку. Он забрал самые ценные марки, выставленные в витрине. Трое из них – из Европы и старше ста лет. И шесть американских марок, в том числе две с ошибками печати. Таких очень мало. Мистер Терренс говорит, что это значительно повышает их ценность.