– Я бы хотел, чтобы мои ошибки столько стоили, – вздохнул Энциклопедия.
– Все хотели бы, – кивнул шеф Браун.
– А как насчёт десятой марки? – спросила миссис Браун.
– Самая обычная марка, которую мы используем каждый день. – Шеф улыбнулся. – Можно было бы предположить, что мистер Терренс даже не заметил бы её пропажи, но он исключительно тщательно ведёт учёт.
– А кроме этого что-то украли? – поинтересовалась миссис Браун.
– Мистер Терренс не может сказать точно, – ответил шеф Браун. – Канцелярские принадлежности на его столе оказались в беспорядке, но он не обратил на это внимания.
– Подозреваемые есть? – вступил в беседу Энциклопедия.
– Есть, и серьёзный, – ответил шеф. – Мы поймали Реда Финстера возле магазина вскоре после того, как обнаружили ограбление. Ред, как известно, перепродаёт украденные товары, особенно маленькие вещи, которые легко переместить. И марки для него – почти идеал.
– И? – спросил Энциклопедия.
– Вот только он был чист, когда мы его схватили, – объяснил шеф Браун. – Мы задержали Финстера для допроса. Естественно, он заявляет, что невиновен.
– Вы обыскали дом? – вновь спросила миссис Браун.
– Да, – ответил шеф, – вышло забавно. Обычно требуется получить ордер на обыск. Но Финстер сказал, что ему нечего скрывать, и мы можем провести обыск. Так мы и сделали.
– И, очевидно, ничего не нашли, – заключил Энциклопедия.
– Именно. Хотя вывернули наизнанку всё, что попало под руку.
– А если у него был сообщник? – спросила миссис Браун. – Кто-то помог ему с ограблением, а теперь держит марки, пока шум не утихнет.
Шеф Браун покачал головой.
– У Финстера длинный послужной список, и он всегда работает один. Он никому не доверяет. Нам придётся отпустить его завтра, если мы не найдём доказательств, связывающих его с преступлением. Мне ничего не приходит в голову. Конечно, мы можем поймать его позже, когда он попытается продать марки. Но кто знает, как долго он будет ждать? И где попытается их продать? Марки не похожи на украденные машины. Их очень легко спрятать.
Энциклопедия закрыл глаза. Он всегда закрывал глаза, когда глубоко задумывался.
Внезапно он снова открыл их.
– А не пропало ли что-нибудь из канцелярских принадлежностей?
– Я же говорил, что мистер Терренс не обратил на это внимания, – произнёс шеф Браун. – Бумаги и конверты валялись повсюду. А его беспокоили только марки.
Энциклопедия кивнул.
– По крайней мере, ты можешь держать Реда Финстера в участке до конца завтрашнего дня, – сказал он.
– Но по закону после этого мы должны его освободить, – напомнил шеф Браун.
– Не волнуйся, – улыбнулся Энциклопедия. – След ещё не остыл. И завтра ты получишь марки, которые ищешь.
НА ЧЁМ ОСНОВАНА УВЕРЕННОСТЬ ЭНЦИКЛОПЕДИИ?
Таинственные неопознанные летающие объекты
Летом Энциклопедия управлял собственным детективным агентством, расположившись в семейном гараже. Детективное агентство «Браун» было хорошо известно всему городу. Каждое утро Энциклопедия Браун сразу после завтрака вывешивал объявление:
Детективное агентство «Браун»
Ровер-авеню, дом 13
Президент – Лерой Браун
Для нас нет слишком мелких дел
25 центов в день плюс расходы
Обычно появление первого клиента не занимало много времени.
На этот раз им стал Вспышка Борден, учившийся в пятом классе, как и Энциклопедия. По-настоящему его звали Гордон. Но он отказался от этого имени ещё в детском саду. Вспышка, решил он, подходит ему лучше.
Вспышкой его прозвали не за быстрый бег. Прозвище прилипло к нему, потому что он обожал фотографии со вспышкой. Ему нравилось фотографировать ночью. У Вспышки была лучшая коллекция фотографий летучих мышей и сов во всём Айдавилле. Он славился и своим терпением, и тем, что не боялся темноты.
Вспышка остановился, чтобы отдышаться.
– У меня м-мало времени, – выдохнул он.
– Почему? – удивился Энциклопедия. – Кто-то преследует тебя?
– Нет, нет.
– Тогда в чём дело? – спросил Энциклопедия. Вспышка глубоко вздохнул.
– Я просто не хочу опоздать. Жучила Мини продаёт фотографии неопознанных летающих объектов, и я хочу купить одну.
Энциклопедия нахмурился. Жучила Мини был главарём банды подростков, называвших себя «тиграми». А следовало бы – «длинными пальцами». Они всегда пытались водить других за нос.
Энциклопедия потратил немало времени, пресекая их попытки забрать сбережения соседских детей.